Sebe Suresi 41. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Melekler, tenzih ederiz seni derler, sensin bizim sahibimiz ve yardımcımız, onlar değil. Hayır, onlar, cinlere kulluk ediyorlardı, çoğu, onlara inanıyordu. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | (Melekler) derler ki: “Seni eksikliklerden uzak tutarız. Onlar değil, sen bizim dostumuzsun. Hayır, onlar cinlere ibadet ediyorlardı. Onların çoğu cinlere inanıyordu.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onlar da: "Seni tenzih ederiz. Bizim onlara karşı sığınacak velimiz sensin. Hayır, onlar cinlere tapıyorlardı. Çoğu onlara inanmışlardı." diyecekler. |
Mehmet Okuyan Meali | (Melekler de) “Sen yücesin; bizim dostumuz onlar değil, sensin. Aslında onlar cinlere tapıyorlardı. Çoğu onlara inanmıştı.” diyeceklerdir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Melekler de (diyeceklerdir ki, Yarabbi!) «Seni tenzih ederiz. Bizim velîmiz, onlar değil Sen'sin. Hayır. Onlar cinlere tapar olmuşlardı. Onların birçokları onlara imân ediciler idi.» |
Süleyman Ateş Meali | (Melekler) derler ki: "Sen yücesin, bizim velimiz (koruyucumuz) onlar değil, sensin. Hayır, onlar cinlere tapıyorlardı. Çokları onlara inanıyorlardı." |
Süleymaniye Vakfı Meali | Melekler: "Biz sana içten boyun eğeriz, dostumuz onlar değil, sensin. Onlar bize değil, görünmez varlıklara kulluk ediyor, çoğu onlara inanıyordu" derler. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Melekler derler ki: "Tespih ederiz seni! Bizim Velî'miz sendin, onlar değil. Doğrusu şu ki, onlar cinlere tapıyorlardı. Onların çoğu cinlere iman etmekteydi." |
Sebe Suresi 41. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Sebe |
Sure Numarası | 34 |
Ayet Numarası | 41 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 22 |
Kur'an Sayfası | 504 |
Toplam Harf Sayısı | 104 |
Toplam Kelime Sayısı | 24 |
Sebe Suresi, genel olarak Allah'ın varlığına, birliğine ve kudretine dair deliller sunan ve insanların bu delilleri dikkate alarak doğru yola yönelmelerini teşvik eden bir yapıya sahiptir. Mekke döneminde inmiş olan bu sure, özellikle müşriklerin inançlarına ve Allah'a ortak koşma eylemlerine eleştiriler yöneltmektedir. Ayet 41, meleklerin, Allah'tan başka ilahlar edinmeyen kişiler hakkında bir beyanat vermesini içerir. Bu bağlamda, melekler, Allah’ı yücelterek, cinlere ibadet edenlerin yanlış bir yolda olduklarını belirtirler. Ayetin genel içeriği, meleklerin Allah'a olan bağlılıklarını ve insanların doğru yoldan sapmalarını vurgulamakta, Allah’ın koruyucu ve dost olarak benimsendiği noktasıyla insanları bilgilendirmektedir. Bu nedenle, ayet, insanların kendilerine rehber olacak bir dost ve koruyucu olarak yalnızca Allah'a yönelmeleri gerektiğini gösterir. Bu bağlamdan hareketle, ayet, insanlara hakikatleri hatırlatmakta ve yanlış inanç sistemlerinin sonuçlarını ortaya koymaktadır.
Sebe Suresi 41. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
تَسْبِيحَك | Seni tenzih ederiz |
مَوْلَانا | Dostumuz |
يَعْبُدُونَ | İbadet ediyorlar |
كَثِيرٌ | Çoğu |
Ayet içindeki kelimelerde, özellikle idgam ve med gibi tecvid kuralları ön plana çıkmaktadır. Özellikle idgam, iki harfin birleştirildiği durumlarda görülebilir.
Sebe Suresi 41. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
تَسْبِيحَ | Tenzih | 25 |
مَوْلَى | Dost | 15 |
يَعْبُدُونَ | İbadet ediyorlar | 20 |
كَثِيرٌ | Çoğu | 30 |
Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılarak, inanç ve ibadet konularında vurgulu bir şekilde yer almaktadır. 'Tenzih' kelimesi, Allah'ın yüceliğini ve eksikliklerden uzak olduğunu açıklamak için önemli bir yer tutar. 'Dost' terimi, Allah'ın kulları için koruyucu ve rehber olduğu anlamını taşır. 'İbadet ediyorlar' ifadesi ise insanları doğru olmayan inançlardan uzaklaştırmak ve Allah'a yönelmeye teşvik etmek amacıyla sıklıkla geçmektedir. 'Çoğu' ifadesi ise bir zaman dilimindeki kitlenin yanlış yöneliminin yaygınlığını belirtir.
كَثِيرٌ
30
تَسْبِيحَ
25
يَعْبُدُونَ
20
مَوْلَى
15
Sebe Suresi 41. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Melekler, tenzih ederiz seni derler | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Seni eksikliklerden uzak tutarız | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Seni tenzih ederiz | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Sen yücesin | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Seni tenzih ederiz | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Sen yücesin | Modern |
Süleymaniye Vakfı | Biz sana içten boyun eğeriz | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Tespih ederiz seni | Geleneksel |