Secde Suresi 13. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve dileseydik herkesi doğru yola sevk ederdik ve fakat benden şu söz çıkmıştır, mukadderdir bu: Elbette cehennemi, bütün insanlarla, cinlerle dolduracağım. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Eğer dileseydik, herkese hidayetini verirdik. Fakat benim, “Andolsun, cehennemi hem cinlerden hem de insanlardan dolduracağım” sözüm gerçekleşecektir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Eğer biz dilemiş olsaydık her nefse hidâyetini verirdik. Fakat benden: "Bütün insanlar ve cinlerden cehennemi elbette dolduracağım." sözü hak olmuştur. |
Mehmet Okuyan Meali | Biz dileseydik elbette herkese hidayetini verirdik. Fakat “Cehennemi hem cinlerden hem insanlardan bir kısmıyla dolduracağım!” diye benden kesin söz çıkmıştır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve eğer dilemiş olsa idik her nefsi elbette hidâyete erdirirdik. Fakat elbette ki, «Cehennemi bütün cinlerden ve insanlardan dolduracağım» sözü Benden hak olmuştur. |
Süleyman Ateş Meali | Dileseydik, herkese hidayetini verirdik, (herkesi doğru yola iletirdik). Fakat benden "Mutlaka cehennemi, cinlerden ve insanlardan bir kısmiyle tamamen dolduracağım!" kararı çıkmıştır. |
Süleymaniye Vakfı Meali | “Yola gel” diye emretsek herkesi yola getirirdik, fakat şu sözün bana ait olduğu doğrudur: “Cehennemi cinler ve insanlarla dolduracağım.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Biz dileseydik, her benliğe hidayetini elbette verirdik. Fakat benden şu yolda söz hak olmuştur: "Yemin olsun, cehennemi tamamıyla cinlerden ve insanlardan dolduracağım." |
Secde Suresi 13. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Secde |
Sure Numarası | 32 |
Ayet Numarası | 13 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 21 |
Kur'an Sayfası | 506 |
Toplam Harf Sayısı | 116 |
Toplam Kelime Sayısı | 26 |
Secde Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir sure olup, genel olarak Allah’ın varlığı, birliği, ahiret, ve insanın kendine verilen akıl ve irade ile nasıl bir sorumluluk taşıdığı üzerine yoğunlaşmaktadır. Bu surede, insanın yaratılışı, ilahi görevleri ve insanın irade özgürlüğü de işlenmektedir. Ayet 13, insanların irade özgürlüğü ile ilahi irade arasındaki dengeyi ortaya koyarak, Allah'ın hidayet verme iradesini dile getirirken, aynı zamanda cehennemin yaratılanların bir kısmı tarafından doldurulacağına dair kesin bir ifade sunmaktadır. Bu bağlamda, ayet insanın seçim yapma yeteneği ve sonuçları üzerine düşünmeye sevk edip, ahiret hayatını hatırlatır. Ayet, inkar edenlerin akıbetine de ışık tutarak, ahlaki ve manevi bir uyarı niteliği taşımaktadır. Secde Suresi, Kur'an'ın temel mesajını vurgulayarak, insanlara bu mesajı anlamaları için bir çağrıda bulunmaktadır. Dolayısıyla ayetin içeriği, insanların dünya hayatındaki tercihleri ile ahiret hayatındaki sonuçları arasındaki ilişkiyi anlamalarına yardımcı olmayı amaçlamaktadır.
Secde Suresi 13. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
هَدَى | Hidayet |
مَلَأَ | Doldurmak |
نَفْسٌ | Nefis |
قَدْ | Kesinlik |
كُلٌّ | Herkes |
Ayet içerisinde "هَدَى" (hidayet), "مَلَأَ" (doldurmak) ve "نَفْسٌ" (nefis) gibi temel Arapça kelimeler bulunmaktadır. Bu kelimelerin anlamları, ayetin genel mesajıyla doğrudan ilişkilidir. Ayrıca, ayette med ve idgam gibi tecvid kuralları bulunmaktadır; med durumu kelimelerin uzatılmasını gerektiren hallerde görülür.
Secde Suresi 13. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
هَدَى | Hidayet | 24 |
مَلَأَ | Doldurmak | 7 |
نَفْسٌ | Nefis | 30 |
Kelime analizi yapıldığında, "هَدَى" (hidayet) kelimesi Kur'an'da 24 defa geçmekte olup, insanların doğru yola iletilmesi konusundaki önemi vurgulamaktadır. "مَلَأَ" (doldurmak) kelimesi daha az sık geçerek, belirli bir bağlamda kullanıldığı için dikkat çekicidir. "نَفْسٌ" (nefis) kelimesi ise 30 defa geçmekte olup, insanın özünü ve ruhsal durumunu ifade eden kritik bir terimdir.
نَفْسٌ
30
هَدَى
24
مَلَأَ
7
Secde Suresi 13. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | herkesi doğru yola sevk ederdik | Geleneksel |
Diyanet İşleri | herkese hidayetini verirdik | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | her nefse hidâyetini verirdik | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Herkese hidayetini verirdik | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | her nefsi elbette hidâyete erdirirdik | Geleneksel |
Süleyman Ateş | herkesi doğru yola iletirdik | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | herkesi yola getirirdik | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | her benliğe hidayetini verirdik | Modern |
Öne çıkan ifadeler arasında 'herkesi doğru yola sevk ederdik', 'herkese hidayetini verirdik' ve 'her nefse hidâyetini verirdik' bulunmaktadır. Bu ifadeler, ayetin ana mesajını aktarma konusunda ortak bir anlayış sergilemektedir. Çoğu mealde 'hidayetini verirdik' ifadesinin tercih edilmesi, bu kelimenin anlamının, Allah'ın insanlara rehberlik etme isteğini ve iradesini açık bir şekilde ifade etmesindendir. Ancak bazı mealler farklı kelimeler kullanarak aynı anlama ulaşmaya çalışmaktadır. Örneğin, 'herkesi yola getirirdik' ifadesi, biraz daha gönül işlerine hitap ederken, 'her nefse hidâyetini verirdik' ifadesi daha geleneksel bir yaklaşımı temsil eder. Bu durum, farklı meallerin dilsel ve kültürel arka planlarından kaynaklanan farklılıkları göstermektedir.