Secde Suresi 25. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Şüphe yok ki Rabbin, kıyamet gününde, ayrılığa düştükleri şeyler hakkında, aralarında hükmedecek. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Şüphesiz Rabbin kıyamet günü, üzerinde ayrılığa düşmekte oldukları şeyler konusunda onlar arasında hüküm verecektir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Şimdi ihtilafa düştükleri şeyler hakkında şüphesiz ki Rabbin kıyamet günü aralarında ayırıcı hükmü verecektir. |
Mehmet Okuyan Meali | Şüphesiz ki Rabbin anlaşmazlığa düştükleri şeyler hakkında kıyamet günü aralarında hükmedecektir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Muhakkak ki, senin Rabbin (evet) O, kendisinde ihtiIâf eder oldukları şeylerde aralarını Kıyamet günü (hâl ve) fasledecektir. |
Süleyman Ateş Meali | Şüphesiz Rabbin, kıyamet günü, ayrılığa düştükleri konularda onların aralarında hükmedecektir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Senin Rabbin ayrılığa düştükleri konularda kıyamet günü aralarında hükmünü verecektir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Kuşkusuz, Rabbin, evet O, ihtilaf edip durdukları hususlarda kıyamet günü onların arasını ayıracaktır. |
Secde Suresi 25. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Secde |
Sure Numarası | 32 |
Ayet Numarası | 25 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 21 |
Kur'an Sayfası | 507 |
Toplam Harf Sayısı | 77 |
Toplam Kelime Sayısı | 15 |
Secde Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir. Bu sure, Kur'an’ın genel temalarından biri olan ahiret inancı, kıyamet ve insanın yaratılışı hakkında önemli bilgiler içermektedir. İnsanın Allah'a karşı olan sorumluluklarını, kıyamet gününde hesap verme durumunu, ibadet ve teslimiyetin önemini vurgular. Ayet 25 ise, özellikle ahiret gününde insanlar arasında hüküm verme konusunu ele alır. Burada, insanlar arasında ayrılığa düşülen konular hakkında Allah'ın kesin hükmünü vereceği ifade edilmektedir. Bu ayet, insanları dünya hayatında karşılaştıkları anlaşmazlıklar ve farklı görüşler konusunda dikkatli olmaya davet eder. Ayetin iniş dönemi, Mekke'deki müşriklerle Müslümanlar arasındaki çatışmaların yoğunlaştığı bir döneme denk gelmektedir. Bu bağlamda, ayet genel olarak insanlara, farklılıkların ve anlaşmazlıkların geçici olduğu, nihai olarak her şeyin Allah'a döneceği mesajını vermektedir. Secde Suresi'nin genelinde olduğu gibi, bu ayet de ahirete dair güçlü bir uyarı niteliğindedir.
Secde Suresi 25. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
رَبِّكَ | Rabbin |
يَوْمَ | Gün |
حُكْمَ | Hüküm |
الْخِلاَفَ | Ayrılık |
عَنْهُمْ | Onlar hakkında |
Ayetin telaffuzunda bazı tecvid kuralları uygulanmaktadır. Özellikle 'حُكْمَ' kelimesindeki 'مَ' harfi, med (uzatma) kuralına tabidir.
Secde Suresi 25. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
رَبِّكَ | Rabbin | 19 |
يَوْمَ | Gün | 70 |
حُكْمَ | Hüküm | 30 |
الْخِلاَفَ | Ayrılık | 3 |
عَنْهُمْ | Onlar hakkında | 6 |
Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, bu kavramların İslam dininin temel ilkeleriyle ilişkili olmasından kaynaklanmaktadır. Özellikle 'Rabbin' ve 'gün' kelimeleri, ahiret inancı ve Allah’a olan bağlılığın vurgulanmasında merkezi bir rol oynar. 'Hüküm' kelimesi ise, insanların dünya hayatında karşılaştıkları sorunlar ve ihtilafların nihayetinde Allah'a döneceğine dair bir hatırlatmadır. 'Ayrılık' kelimesi ise, insanların farklı görüş ve inançlarının geçici olduğunu ve gerçek sonucun yalnızca Allah tarafından belirleneceğini ifade eder.
يَوْمَ
70
حُكْمَ
30
رَبِّكَ
19
عَنْهُمْ
6
الْخِلاَفَ
3
Secde Suresi 25. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | ayrılığa düştükleri şeyler hakkında | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | ayrılığa düşmekte oldukları şeyler | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | ihtilafa düştükleri şeyler | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | anlaşmazlığa düştükleri şeyler | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | ihtilâf eder oldukları şeylerde | Geleneksel |
Süleyman Ateş | ayrılığa düştükleri konularda | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | ayrılığa düştükleri konularda | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | ihtilaf edip durdukları hususlarda | Modern |
Tablodaki ifadeler, ayetin içeriği ile ilgili çeşitli farklılıkları yansıtmaktadır. 'Ayrılığa düştükleri şeyler' ve 'ihtilafa düştükleri şeyler' gibi ifadeler çoğu mealde ortak olarak tercih edilmiştir. Bu durum, ayetin genel anlamının korunmasına yardımcı olurken, farklı meallerin kelime tercihlerindeki zenginliği de ortaya koymaktadır. Ancak 'anlaşmazlık' ve 'hususlar' gibi kelimelerle yapılan farklı seçimler, dil açısından belirgin bir ayrım yaratmaktadır. Bu ifadeler, esasında eş anlamlı olsalar da, her birinin mecazi anlamı ve kullanıldığı bağlama göre farklılıklar göstermektedir.