السَّجْدَةِ

Secde Suresi 26. Ayet

اَوَلَمْ

يَهْدِ

لَهُمْ

كَمْ

اَهْلَكْنَا

مِنْ

قَبْلِهِمْ

مِنَ

الْقُرُونِ

يَمْشُونَ

ف۪ي

مَسَاكِنِهِمْۜ

اِنَّ

ف۪ي

ذٰلِكَ

لَاٰيَاتٍۜ

اَفَلَا

يَسْمَعُونَ

٢٦

Eve lem yehdi lehum kem ehleknâ min kablihim mine-lkurûni yemşûne fî mesâkinihim(c) inne fî żâlike leâyât(in)(s) efelâ yesme’ûn(e)

Yurtlarında gezip dolaştıkları nice nesilleri helak etmiş olmamız onlar için yol gösterici olmadı mı? Şüphesiz bunda ibretler vardır. Hâlâ duymayacaklar mı?

Surenin tamamını oku

Secde Suresi 26. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiOnları doğru yola sevketmez mi onlardan önce nice ümmetleri helak etmemiz, onların yurtlarında gezip durmadalar; şüphe yok ki bunda deliller var elbet, hala mı işitmezler?
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Yurtlarında gezip dolaştıkları nice nesilleri helâk etmiş olmamız, onlar için yol gösterici olmadı mı? Şüphesiz bunda ibretler vardır. Hâlâ duymayacaklar mı?
Elmalılı Hamdi Yazır MealiKendilerinden önce, yurtlarında gezip dolaşmakta oldukları nice kuşakları helâk etmiş olmamız, daha onları doğru yola iletmedi mi? Şüphesiz bunda nice ibretler vardır. Hâlâ kulak vermeyecekler mi?
Mehmet Okuyan MealiYurtlarında dolaştıkları kendilerinden önceki nice nesli helak etmiş olmamız onlara (sonrakilere) yol göstermedi mi? Bunlarda elbette dersler vardır. (Gerçeği) dinlemezler mi?
Ömer Nasuhi Bilmen MealiOnlar için bir vesile-i hidâyet olmadı mı ki, onlardan evvel nice neslileri helâk ettik ki, onların yurtlarında gezip dolaşırlar. Şüphe yok ki, bunda elbette ibretler vardır. Hâlâ dinlemeyecekler mi?
Süleyman Ateş MealiBugün yurtlarında dolaştıkları nice kuşakları daha önce helak etmiş olmamız, hala onları yola getirmedi mi? Şüphesiz bunda ibretler vardır. (Öğüt alma kulağıyle) İşitmiyorlar mı?
Süleymaniye Vakfı MealiKendilerinden önceki nice nesilleri yok etmiş olmamız onlara gerçeği göstermiyor mu? Şimdi onların yurtlarında dolaşıyorlar. Bunda kesin göstergeler vardır, anlamıyacaklar mı?
Yaşar Nuri Öztürk MealiEvlerinde-yurtlarında dolaşıp durdukları nice nesilleri, kendilerinden önce helâk etmiş olmamız onlara yol göstermedi mi? Kuşkusuz, bunda ibretler vardır. Hâlâ işitmiyorlar mı?

Secde Suresi 26. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureSecde
Sure Numarası32
Ayet Numarası26
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz21
Kur'an Sayfası479
Toplam Harf Sayısı157
Toplam Kelime Sayısı31

Secde Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir sure olup, genel olarak ahiret, ilahi adalet ve insanın yaratılışı gibi temaları işlemektedir. Bu surede, Allah'ın birliğine, peygamberlerin bildirdiği mesajların önemine ve geçmiş kavimlerin helak edilmesine dikkat çekilmektedir. Ayet 26, bu bağlamda, geçmişte helak edilmiş toplulukların örnekleri üzerinden, dinleyicilere ve okuyuculara bir ders verme amacı gütmektedir. İnsanların, geçmişteki olaylardan ibret alarak doğru yola yönelmeleri gerektiği vurgulanmaktadır. Ayrıca, bu ayette 'ibretler' kavramı öne çıkmakta, insanların geçmişe bakarak ders çıkarmalarının önemi ve gerekliliği üzerinde durulmaktadır. Ayet, geçmişte yaşanan olayların, özellikle de Allah'ın gazabına uğramış toplulukların durumu üzerinden mesajlar vermekte ve bu durumun hâlâ dikkate alınmadığına dair bir eleştiri niteliği taşımaktadır.

Secde Suresi 26. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أمveya
هَلْmi
عَذَّبْنَاhelak ettik
أُممٌtopluluklar
دَلَائِلٌbelgeler

Ayet, tecvid kurallarına uygun olarak okunmakta olup, bazı kelimelerde med ve idgam kuralları gözlemlenmektedir. Örneğin, 'عَذَّبْنَا' kelimesindeki şedde, kelimenin vurgusunu artırmakta ve anlamını pekiştirmektedir.

Secde Suresi 26. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أُمَمٌtopluluklar8
عَذَّبْنَاhelak ettik23
دَلَائِلٌbelgeler5

Kelime 'أُمَمٌ' (topluluklar) Kur'an'da 8 defa geçmekte olup, toplumsal yapılar ve geçmiş kavimlerin durumu üzerine yapılan vurgular açısından önemli bir terimdir. 'عَذَّبْنَا' (helak ettik) kelimesi, 23 kere geçmekte ve Allah'ın gazabını ve geçmiş kavimlere olan uyarıları ifade etmektedir. 'دَلَائِلٌ' (belgeler) ise 5 kez geçmekte, bilgi ve delillerin önemine işaret etmektedir. Bu kelimelerin sık kullanılması, geçmişten ders çıkarmanın ve Allah'ın mesajlarını anlamanın önemini vurgulamaktadır.

عَذَّبْنَا

23

أُمَمٌ

8

دَلَائِلٌ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Secde Suresi 26. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıdoğru yola sevketmez miAçıklayıcı
Diyanet İşleriyol gösterici olmadı mıModern
Elmalılı Hamdi Yazırdoğru yola iletmedi miGeleneksel
Mehmet Okuyanyol göstermedi miAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenbir vesile-i hidâyet olmadı mıGeleneksel
Süleyman Ateşhala onları yola getirmedi miAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıgerçeği göstermiyor muModern
Yaşar Nuri Öztürkyol göstermedi miAçıklayıcı

Tabloda görüldüğü üzere, çeşitli meallerde ortak ifadeler olarak 'yol göstermedi mi' ve 'doğru yola iletmedi mi' ifadesi öne çıkmaktadır. Bu ifadeler, ayetin özünü yansıtan bir anlam taşıyarak, geçmişten ders almanın önemini vurgulamaktadır. İfade farklılıkları arasında, 'vesile-i hidâyet' gibi geleneksel bir terim kullanılırken, modern meallerde daha anlaşılır ifadeler tercih edilmiştir. Bunun yanı sıra, bazı meallerde 'hala' ve 'şimdi' gibi zamansal ifadeler ile farklı bir anlam katılmıştır. Genel olarak, bu farklılıklar, meallerin okurlarının dil bilgisi ve anlayış düzeyine hitap etmek adına yapılan tercihler olarak değerlendirilebilir.