الشُّعَرَاءِ

Şuara Suresi 100. Ayet

فَمَا

لَنَا

مِنْ

شَافِع۪ينَۙ

١٠٠

Femâ lenâ min şâfi’în(e)

İşte bu yüzden bizim şefaatçilerimiz yok."

Surenin tamamını oku

Şuara Suresi 100. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiArtık ne şefaatçilerden bir şefaatçi var bize.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)“İşte bu yüzden bizim şefaatçilerimiz yok.”
Elmalılı Hamdi Yazır Meali"Bak bizim için ne şefaatçiler var,"
Mehmet Okuyan MealiBizim için şefaatçiler de yok.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali«Artık bize ne şefaat edicilerden var.»
Süleyman Ateş MealiŞimdi artık bizim ne şefa'atçilerimiz var,
Süleymaniye Vakfı MealiArtık bizi ne kayıracak biri var,
Yaşar Nuri Öztürk Meali"Artık ne şefaatçilerimiz var,

Şuara Suresi 100. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureŞuara
Sure Numarası26
Ayet Numarası100
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası474
Toplam Harf Sayısı37
Toplam Kelime Sayısı6

Şuara Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak peygamberlerin kıssalarını, toplumların inkârcılığını ve inkârcılara yönelik uyarıları içerir. Sura, özellikle insanların Allah’a ve peygamberlerine karşı sergiledikleri tutumlar üzerinde durur. Bu ayet, şefaatin bulunmadığına dair bir ifade ile karşılaşmamızı sağlamaktadır. Ayetin geçtiği kontekst, inkârcıların son durumu ve onların ahirette şefaat bekleyemeyecekleri üzerinedir. Bu bağlamda, bu ayet, kişilerin kendi amellerinin sonuçlarıyla yüzleşeceği bir durumu vurgulamaktadır. Mekke’de inen bu sure, o dönemde inkarcıların karşılaştıkları sıkıntılar ve uyarılar ile doludur. Bu bağlamda ayet, toplumların ve bireylerin yaptıkları yanlışlar için sonuçlarına katlanacaklarını hatırlatmaktadır.

Şuara Suresi 100. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
شَفَاعَاتٍşefaat
بَاقٍvar
لَنَاbizim için

Ayetin Arapça metninde bazı temel tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, "لَنَا" kelimesindeki "ل" harfi med yapılırken, "بَاقٍ" kelimesindeki "ب" harfi idgam kuralına tabidir.

Şuara Suresi 100. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
شَفَاعَاتٍşefaat24
بَاقٍvar15
لَنَاbizim için18

Ayet içinde geçen kelimeler Kur'an’da farklı yerlerde sıkça kullanılmıştır. Özellikle 'şefaat' kelimesi, ahiretteki arabuluculuk anlamında önemli bir yer tutar ve bu nedenle sıkça geçmektedir. Bu kelimenin fazla kullanılması, insanların ahiret inançları ve şefaat beklentileri ile ilgili toplumda yaygın olan düşünceleri yansıtmaktadır. 'Var' ve 'bizim için' gibi ifadeler ise, insanların kendilerini ve durumlarını ifade etme biçiminde önemli rol oynamaktadır.

شَفَاعَاتٍ

24

لَنَا

18

بَاقٍ

15

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Şuara Suresi 100. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlı Mealişefaatçilerden bir şefaatçiAçıklayıcı
Diyanet İşleri Meali (Yeni)şefaatçilerimiz yokModern
Elmalılı Hamdi Yazır Mealine şefaatçiler varGeleneksel
Mehmet Okuyan Mealişefaatçiler de yokModern
Ömer Nasuhi Bilmen Mealişefaat edicilerden varGeleneksel
Süleyman Ateş Mealişefa'atçilerimiz varAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfı Mealikayıracak biri varAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürk Mealişefaatçilerimiz varModern

Tabloya göre, çoğu mealde 'şefaatçiler' ifadesi yaygın olarak kullanılmıştır. Bu ifade, şefaat kavramının önemini vurgulayarak, insanlar için arabuluculuk beklentisini ifade eder. Farklı mealler arasında belirgin farklılıklar da görülmektedir. Örneğin, 'kayıracak biri' ifadesi, geleneksel ifadelerden farklı bir anlam katmakta ve daha modern bir yorum sunmaktadır. Diğer yandan, bazı meallerde 'şefaatçilerimiz yok' şeklindeki ifadeler, inkârcılığın ve beklentinin yokluğunu daha net bir biçimde ortaya koymaktadır. Genel olarak, farklı meallerde benzer kelimelerin ve ifadelerin yanı sıra, anlamda ufak farklılıklar gözlemlenmektedir.