الشُّعَرَاءِ

Şuara Suresi 166. Ayet

وَتَذَرُونَ

مَا

خَلَقَ

لَكُمْ

رَبُّكُمْ

مِنْ

اَزْوَاجِكُمْۜ

بَلْ

اَنْتُمْ

قَوْمٌ

عَادُونَ

١٦٦

Veteżerûne mâ ḣaleka lekum rabbukum min ezvâcikum(c) bel entum kavmun ‘âdûn(e)

"Rabbinizin, sizin için yarattığı eşlerinizi bırakıyor da insanlar arasından erkeklere mi yanaşıyorsunuz? Siz gerçekten haddi aşan bir topluluksunuz."

Surenin tamamını oku

Şuara Suresi 166. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiRabbinizin, sizin için yarattığı eşlerinizi bırakıyor musunuz? Hayır, siz, haddi aşmış bir topluluksunuz.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)165,166. “Rabbinizin, sizin için yarattığı eşlerinizi bırakıyor da insanlar arasından erkeklere mi yanaşıyorsunuz? Siz gerçekten haddi aşan bir topluluksunuz.”
Elmalılı Hamdi Yazır Meali"Bırakıyorsunuz da sizler için yarattığı eşleri! Doğrusu siz insanlıktan çıkmış bir kavimsiniz!"
Mehmet Okuyan MealiRabbinizin sizin için yarattığı eşlerinizi bırakıyorsunuz. Doğrusu siz sınırı aşmış (sapkın) bir topluluksunuz!”
Ömer Nasuhi Bilmen Meali«Ve Rabbinizin sizin için yarattığı zevcelerinizi bırakıyorsunuz da. Hayır, siz haddi tecavüz eden bir kavimsiniz.»
Süleyman Ateş MealiVe Rabbinizin sizin için yarattığı eşlerinizi bırakıyorsunuz? Siz sınırı aşan bir kavimsiniz.
Süleymaniye Vakfı MealiRabbinizin sizin için yarattığı eşlerden uzak duruyorsunuz, öyle mi? Hayır, siz azgın bir toplumsunuz.”
Yaşar Nuri Öztürk MealiRabbinizin sizin için yarattığı eşlerinizi bırakıyor musunuz? Doğrusu siz haddi aşmış bir kavimsiniz."

Şuara Suresi 166. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureŞuara
Sure Numarası26
Ayet Numarası166
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası498
Toplam Harf Sayısı115
Toplam Kelime Sayısı17

Şuara Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, ağırlıklı olarak peygamberlerin hikayeleri ve toplumların inançları hakkında bilgiler vermektedir. Bu surede, peygamberlerin davetleri, toplumların karşılaştığı zorluklar ve karşıt görüşlere değinilmektedir. Ayet 166, Hz. Lut'un kavmine yönelik bir eleştiridir. Bu bağlamda Lut'un kavmi, Rab tarafından kendilerine verilen eşleri bırakıp başka yönelimlere yönelmekle eleştirilmektedir. Bu durum, toplumun ahlaki çöküntüsünü ve haddi aşan davranışlarını gözler önüne sermektedir. Genel olarak, bu ayet, insanların kendi yaratılışlarına aykırı davranışlar sergilemelerinin sonuçlarını vurgulamaktadır. Surede, insan ilişkileri, ahlak ve toplumsal normların önemi üzerinde durulmaktadır.

Şuara Suresi 166. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
ربكمRabbiniz
تَذَرُونَBırakıyorsunuz
قَوْمٌKavim
حَدٌّSınır

Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'ذَرُونَ' kelimesindeki 'ذ' harfi, kendisinden önceki 'ت' harfi ile idgam yapar.

Şuara Suresi 166. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
ربكمRabbiniz11
تَذَرُونَBırakıyorsunuz9
قَوْمٌKavim24
حَدٌّSınır6

Bu kelimeler Kur'an'da sıkça kullanılır çünkü toplumun ahlaki değerleri, bireylerin rabbi ile olan ilişkileri ve sosyal normlar üzerinde yoğun bir vurgu yapılmaktadır. 'Rab' kelimesi, insanlara yaratan ve koruyan bir otoriteyi ifade ederken, 'bırakma' ve 'kavim' gibi terimler, insan gruplarının davranışlarını ve toplum yapısının eleştirisini gündeme getirir. Ayrıca, 'sınır' kelimesinin kullanımı, toplumsal kuralların aşılmasına ve bunların olası sonuçlarına dikkat çeker.

قَوْمٌ

24

ربكم

11

تَذَرُونَ

9

حَدٌّ

6

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Şuara Suresi 166. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıRabbinizin, sizin için yarattığı eşlerinizi bırakıyor musunuz?Açıklayıcı
Diyanet İşleriRabbinizin, sizin için yarattığı eşlerinizi bırakıyor da insanlar arasından erkeklere mi yanaşıyorsunuz?Modern
Elmalılı Hamdi YazırBırakıyorsunuz da sizler için yarattığı eşleri!Geleneksel
Mehmet OkuyanRabbinizin sizin için yarattığı eşlerinizi bırakıyorsunuz.Geleneksel
Ömer Nasuhi BilmenRabbinizin sizin için yarattığı zevcelerinizi bırakıyorsunuz da.Geleneksel
Süleyman AteşRabbinizin sizin için yarattığı eşlerinizi bırakıyorsunuz?Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıRabbinizin sizin için yarattığı eşlerden uzak duruyorsunuz.Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkRabbinizin sizin için yarattığı eşlerinizi bırakıyor musunuz?Açıklayıcı

Gözle görülen ortak ifade, 'Rabbinizin sizin için yarattığı eşler' ifadesidir ki bu, ayetin ana temasını ortaya koyar. Bu ifade, birçok mealde farklı şekillerde kullanılsa da anlam olarak belirgin bir tutarlılık göstermektedir. Ayrıca, 'bırakıyor musunuz?' ifadesi, farklı meallerde değişiklik gösterirken, genel olarak aynı anlamı taşımaktadır. Bununla birlikte, bazı meallerde daha açıklayıcı bir dil kullanılmakta, bazıları ise daha geleneksel bir üslup benimsemektedir. Örneğin, Diyanet İşleri meali, daha modern bir dil kullanırken, Elmalılı Hamdi Yazır gibi mealler daha klasik bir üslup ile ifade edilmiştir. Bu durum, meallerin farklı hedef kitlelere hitap etmesinden kaynaklanmaktadır.