الشُّعَرَاءِ

Şuara Suresi 172. Ayet

ثُمَّ

دَمَّرْنَا

الْاٰخَر۪ينَۚ

١٧٢

Śumme demmernâ-l-âḣarîn(e)

Sonra diğerlerini helâk ettik.

Surenin tamamını oku

Şuara Suresi 172. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiSonra berikileri mahvettik.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Sonra diğerlerini helâk ettik.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiSonra geridekilerin hepsini helak ettik.
Mehmet Okuyan MealiArdından diğerlerini helak etmiştik.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiSonra geri kalanları helâk ettik.
Süleyman Ateş MealiSonra ötekilerini hep yıktık, helak ettik.
Süleymaniye Vakfı MealiSonra öbürlerini helak ettik.
Yaşar Nuri Öztürk MealiSonra ötekileri mahvedip batırdık.

Şuara Suresi 172. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureŞuara
Sure Numarası26
Ayet Numarası172
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası475
Toplam Harf Sayısı38
Toplam Kelime Sayısı8

Şuara Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak peygamberlerin hikayelerini ve kavimlerin inkârlarını anlatmaktadır. Bu surede, özellikle geçmişteki toplulukların Allah'a karşı gelen kavimlerin sonları anlatılmakta ve bu kavimlerin nasıl helak oldukları üzerinde durulmaktadır. Ayet 172, bu bağlamda diğer toplulukların helak edilmesi üzerinde durarak, belki de ibret alınması gereken bir durumu işaret etmektedir. Bu surede, peygamberlerin mücadeleleri ve toplulukların inkârları birbirine paralel olarak anlatılmakta, Allah'ın iradesinin nasıl tecelli ettiğine dair dersler verilmektedir. 172. ayet, geçmiş kavimlerin sonunu vurgulayarak, inkar edenlere bir uyarı niteliği taşır. Bu ayetin metni, hem geçmişteki kavimlerin yok oluşlarına dair bir hatırlatma yapmakta hem de günümüze yönelik bir mesaj içermektedir. Bu sure, ayrıca insanları kendi inançlarını sorgulamaya ve onların doğruluğunu test etmeye teşvik edici bir nitelik taşır.

Şuara Suresi 172. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
mahvettikmahvetmek; yok etmek, helak etmek
berikileridiğer, öteki, daha önceki
helakyok olma, yok etme durumu

Ayetin dil bilgisi açısından önemli kelimeleri arasında 'mahvettik', 'berikileri' ve 'helak' yer almakta. 'Mahvettik' kelimesi, bir eylemin geçmiş zamanına işaret ederken, 'helak' kelimesi de yok olma durumunu ifade etmektedir. Bu kelimeler, ayetin anlamını derinleştirerek, geçmiş kavimlerin yok oluşlarına dair bir anlam katmaktadır. Klasik Arapçadaki bazı tecvid kuralları da uygulanmaktadır, örneğin 'idgam' ve 'med' gibi durumlar.

Şuara Suresi 172. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
mahvettikmahvetmek; yok etmek12
berikileridiğer, öteki5
helakyok olma20

Bu kelimelerin Kur'an'daki geçiş sayıları, onların önemli kavramlar olduğunu göstermektedir. 'Helak' kelimesinin sık kullanımı, geçmiş toplumların sonlarını ve bu toplulukların nasıl yok olduklarını vurgulamak için önemli bir anlatım aracı işlevi görmektedir. 'Mahvettik' kelimesi de, benzer şekilde geçmişteki kavimlerin sonlarını anlatan ayetlerde sıkça geçmektedir. Bu durum, okuyucunun bu kelimeler aracılığıyla geçmişteki dersleri ve ibretleri daha iyi kavramasına yardımcı olur.

helak

20

mahvettik

12

berikileri

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Şuara Suresi 172. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıSonra berikileri mahvettik.Geleneksel
Diyanet İşleriSonra diğerlerini helâk ettik.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırSonra geridekilerin hepsini helak ettik.Geleneksel
Mehmet OkuyanArdından diğerlerini helak etmiştik.Modern
Ömer Nasuhi BilmenSonra geri kalanları helâk ettik.Geleneksel
Süleyman AteşSonra ötekilerini hep yıktık, helak ettik.Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıSonra öbürlerini helak ettik.Geleneksel
Yaşar Nuri ÖztürkSonra ötekileri mahvedip batırdık.Modern

Yukarıdaki tabloda, farklı meallerde kullandıkları ifadeler ve dilsel tonları yer almaktadır. 'Mahvetmek' ve 'helak etmek' gibi ifadeler, çoğu mealde ortak olarak kullanılmıştır. Genellikle 'helak', yok olma durumunu daha net bir şekilde ifade ederken, 'mahvetmek' daha çok yıkım ve tahrip anlamına gelir. Bu durum, kavimlerin sonlarını anlatan bu ayette anlam açısından önemlidir. Öte yandan, 'diğerleri' ve 'öteki' gibi ifadeler de mealler arasında farklılık göstermektedir. Örneğin, 'ötekileri' ve 'berikileri' ifadesi, meallerde farklı tonlar oluşturmuştur. Bu da, farklı meal yazarlarının kelime seçimi ve ifadeleriyle anlamda çeşitlilik yaratma çabasıdır. Genel olarak, mealler arasında bulunan bu farklılıklar, okuyucunun metni daha geniş bir perspektiften değerlendirmesine olanak tanır.