الشُّعَرَاءِ

Şuara Suresi 182. Ayet

وَزِنُوا

بِالْقِسْطَاسِ

الْمُسْتَق۪يمِۚ

١٨٢

Vezinû bilkistâsi-lmustekîm(i)

"Doğru terazi ile tartın."

Surenin tamamını oku

Şuara Suresi 182. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiDoğru teraziyle tartın.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)“Doğru terazi ile tartın.”
Elmalılı Hamdi Yazır Meali"Ve doğru terazi ile tartın."
Mehmet Okuyan MealiDoğru bir terazi ile tartın!
Ömer Nasuhi Bilmen Meali«Ve dosdoğru terazi ile tartın.»
Süleyman Ateş MealiDoğru terazi ile tartın.
Süleymaniye Vakfı MealiDoğru terazi ile tartın,
Yaşar Nuri Öztürk Meali"Doğru-düzgün terazi ile tartın."

Şuara Suresi 182. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureŞuara
Sure Numarası26
Ayet Numarası182
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası465
Toplam Harf Sayısı26
Toplam Kelime Sayısı5

Şuara Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak peygamberlerin hayatlarından, toplumların başına gelen felaketlerden ve doğru yolun özelliğinden bahsetmektedir. 182. ayet, bu bağlamda 'doğru terazi ile tartın' ifadesi ile adalet ve doğruluk vurgusu yapmaktadır. Ayette bahsedilen doğru terazi, sadece fiziksel bir denge aracı değil, aynı zamanda sosyal adaletin ve etik değerlerin simgesi olarak da değerlendirilebilir. Bu ayet, insanların doğru ve adil bir şekilde hareket etmeleri gerektiğini hatırlatmaktadır. Ayetin geçtiği surede, diğer peygamberlerin mücadeleleri ve karşılaştıkları zorluklar üzerinden bir mesaj verilmekte, dolayısıyla bu ayet de onların yaşam felsefesine ve öğretisine uygun bir biçimde adalet anlayışını pekiştirmektedir.

Şuara Suresi 182. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
تَرَازِيterazi
صَحِيحdoğru
مَوَازِينölçüler

Ayetin tecvid kuralları arasında, bazı kelimelerde med ve idgam gibi durumlar gözlemlenebilir. Örneğin, 'terazi' kelimesinde, Arapça'da 'ز' harfi ile bitmesi nedeniyle med uzatması yapılabilir.

Şuara Suresi 182. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
تَرَازِيterazi8
صَحِيحdoğru16
مَوَازِينölçüler3

Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki geçiş sayıları, bu kelimelerin adalet ve doğru ölçme konusundaki önemini göstermektedir. 'Terazi' kelimesi, adalet ve dengeyi simgelerken, 'doğru' kelimesi, bu adaletin ve dengenin niteliğini vurgular. 'Ölçüler' ise toplumsal yaşamda adaletin sağlanmasında kullanılan bir kavramdır. Bu kelimelerin sık kullanılması, Kur'an'da sosyal adalet ve etik değerlerin ne denli önemli olduğunu ortaya koymaktadır.

صَحِيح

16

تَرَازِي

8

مَوَازِين

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Şuara Suresi 182. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıDoğru teraziyle tartın.Açıklayıcı
Diyanet İşleriDoğru terazi ile tartın.Geleneksel
Elmalılı Hamdi YazırVe doğru terazi ile tartın.Edebi
Mehmet OkuyanDoğru bir terazi ile tartın!Modern
Ömer Nasuhi BilmenVe dosdoğru terazi ile tartın.Geleneksel
Süleyman AteşDoğru terazi ile tartın.Geleneksel
Süleymaniye VakfıDoğru terazi ile tartın,Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkDoğru-düzgün terazi ile tartın.Modern

Yukarıdaki tabloda, farklı mealler arasında ortak olarak 'doğru terazi ile tartın' ifadesinin çoğu mealde geçişi dikkat çekmektedir. Bu ifade, adaletin ve doğru ölçme anlayışının önemini vurgulamakta, bu nedenle tercih edilmiş olabilir. 'Doğru' ve 'terazi' kelimeleri, anlam açısından hemen hemen birbirine yakın oldukları için, bu meallerde sıkça yer almaktadır. Bunun yanı sıra, 'dosdoğru' ifadesinin geçişi, bazı meallerde daha vurucu bir ifade olarak tercih edilmiştir. Meal sahiplerinin dilsel tonları arasında ise geleneksel ve modern yaklaşımlar arasında bir fark görmekteyiz; bazıları daha edebi bir dil kullanırken, diğerleri daha sade ve anlaşılır bir dil tercih etmiştir. Bu durum, farklı okuyucu kitlelerine hitap etme çabası olarak değerlendirilebilir.