الشُّعَرَاءِ

Şuara Suresi 20. Ayet

قَالَ

فَعَلْتُـهَٓا

اِذاً

وَاَنَا۬

مِنَ

الضَّٓالّ۪ينَۜ

٢٠

Kâle fe’altuhâ iżen ve enâ mine-ddâllîn(e)

Mûsâ şöyle dedi: "Ben onu, o vakit kendimi kaybetmiş bir halde iken (istemeyerek) yaptım."

Surenin tamamını oku

Şuara Suresi 20. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiMusa, o işi yaptım ama dedi, o vakit cahillerdendim.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Mûsâ, şöyle dedi: “Ben onu, o vakit kendimi kaybetmiş bir hâlde iken (istemeyerek) yaptım.”
Elmalılı Hamdi Yazır MealiMusa, "Ben, dedi, o işi o anda yaptım ki şaşkınlardandım."
Mehmet Okuyan Meali(Musa) şöyle demişti: “Ben o zaman şaşkınlardan olarak o işi yapmıştım.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali(Hazreti Mûsa) Dedi ki: «Onu o vakit yaptım, fakat ben (o zaman) cahiIlerden idim.»
Süleyman Ateş Meali(Musa): "Onu yaptığım zaman sapıklardan idim" dedi.
Süleymaniye Vakfı Meali“Onu yaptım ama hedefimde o yoktu (işin oraya varacağını beklemiyordum).
Yaşar Nuri Öztürk MealiMûsa dedi: "Onu yaptığım zaman şaşkınlardandım."

Şuara Suresi 20. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureŞuara
Sure Numarası26
Ayet Numarası20
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası494
Toplam Harf Sayısı75
Toplam Kelime Sayısı12

Şuara Suresi, Mekke döneminde inen bir suredir ve genel olarak peygamberlerin tebliğleri, toplumların inkârları ve ilahi mesajın kabulü ile ilgili olayları anlatır. Bu surede, Hz. Musa'nın Firavun ile olan mücadelesi ve onun toplumu üzerindeki etkisi önemli yer tutmaktadır. Ayet 20'de ise Hz. Musa'nın, bir eylemi gerçekleştirdiği sırada içinde bulunduğu zihinsel ve duygusal durumunu ifade etmektedir. Musa, yaptığı eylemi değil, o eylemi gerçekleştirirken yaşadığı şaşkınlığı ve belirsizliği vurgulayarak, durumu açıklamaktadır. Bu, onun karakterine dair derin bir anlayış sunar ve toplumsal baskıların ve duygusal karmaşanın birey üzerindeki etkilerini gözler önüne serer. Ayetin bu bağlamda, insanın zor durumlarda nasıl kararlar aldığına dair bir perspektif sunduğu söylenebilir. Ayrıca, bu ayette Musa’nın toplumuna karşı yaşadığı karmaşık duyguların ve kendi kendini sorgulamanın izleri görülmektedir.

Şuara Suresi 20. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
قَلَDedi
فِيİçinde
كَانَVardı
كَيْفَNasıl
عَامِلَİşlem

Ayetin Arapça metninde bazı temel tecvid kuralları göze çarpmaktadır. Örneğin, idgam kuralı bazı kelimeler arasında uygulanmaktadır. Ayrıca med harfleri de yer alarak ayetin akıcılığını artırmaktadır.

Şuara Suresi 20. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
قَالَDedi132
كَانَVardı65
عَمَلَYapmak37

Bu kelimeler Kur'an'da farklı bağlamlarda sıkça geçmektedir. 'قَالَ' (Dedi) kelimesi, iletişimin ve anlatımın merkezinde yer alırken, 'كَانَ' (Vardı) geçmiş zamanın hatırlatılması ve geçmiş olayların aktarımında önemli bir rol oynar. 'عَمَلَ' (Yapmak) ise insanın eylemleri ve bunların sonuçları üzerine düşünen metinlerde sıkça yer alması nedeniyle sıkça kullanılan bir kelimedir.

قَالَ

132

كَانَ

65

عَمَلَ

37

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Şuara Suresi 20. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıcahillerdendimGeleneksel
Diyanet İşlerikendimi kaybetmiş bir hâldeAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırşaşkınlardandımGeleneksel
Mehmet OkuyanşaşkınlardanModern
Ömer Nasuhi BilmencahilGeleneksel
Süleyman AteşsapıklardanGeleneksel
Süleymaniye Vakfıhedefimde o yoktuModern
Yaşar Nuri ÖztürkşaşkınlardandımModern

İncelenen meallerde bazı ortak ifadeler göze çarpmaktadır. 'cahillerdendim' ve 'şaşkınlardandım' gibi ifadeler, özellikle geleneksel meallerde sıkça kullanılmıştır. Bu ifadeler, Hz. Musa’nın eylemlerini açıklarken kullandığı öznel durumu yansıtmaktadır. Diğer yandan, Diyanet İşleri ve Süleymaniye Vakfı'nın modern tonlu ifadeleri, Hz. Musa'nın anlayışını daha geniş bir bağlamda ele alarak açıklayıcı bir dil kullanmıştır. Bu durum, meal yazarlarının kendi yorum ve anlayışlarına göre değişen bir dilsel tercih ortaya koyduğunu göstermektedir. Genel olarak, mealler arasındaki farklılıklar, yazarların kullandıkları ifadelerin kelime seçiminde ve anlatım tarzında farklılıklar göstermesi ile belirginleşmektedir.