الشُّعَرَاءِ

Şuara Suresi 204. Ayet

اَفَبِعَذَابِنَا

يَسْتَعْجِلُونَ

٢٠٤

Efebi’ażâbinâ yesta’cilûn(e)

Bizim azabımızın çabuklaşmasını mı istiyorlar?

Surenin tamamını oku

Şuara Suresi 204. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiHala azabımızın çabucak gelmesini mi isterler?
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Bizim azabımızın çabuklaşmasını mı istiyorlar?
Elmalılı Hamdi Yazır Meali(Oysa dünyada iken) Onlar bizim azabımızı çarçabuk istiyorlardı.
Mehmet Okuyan MealiAzabımızı acele mi istiyorlar?
Ömer Nasuhi Bilmen MealiŞimdi Bizim azabımızı isti'cal mi ederler?
Süleyman Ateş MealiHala bizim azabımızı mı acele istiyorlar (doğru söyleyenlerden isen bizi tehdidettiğin azabı getir mi diyorlar)?
Süleymaniye Vakfı MealiYoksa onlar azabımızın çarçabuk gelmesini mi istiyorlar?
Yaşar Nuri Öztürk MealiBizim azabımızı acele mi istiyorlar?

Şuara Suresi 204. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureŞuara
Sure Numarası26
Ayet Numarası204
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası487
Toplam Harf Sayısı32
Toplam Kelime Sayısı8

Şuara Suresi, Kur'an'ın Mekke döneminde inen surelerinden biridir ve genellikle peygamberlerin hikayeleri, toplumların geçmişteki durumları ve onları bekleyen son ile ilgili uyarılara odaklanmaktadır. Bu surede, özellikle insanların geçmişteki azapları nasıl deneyimledikleri ve bu deneyimlerden ders almaları gerektiği vurgulanmaktadır. Ayet 204'te ise, inkâr edenlerin Allah'ın azabını acele istemeleri ele alınmakta, bu durum onların inançsızlıklarının bir yansıması olarak sunulmaktadır. Ayet, karşıt durumları ortaya koyarak, inkar edenlerin korkularının ve beklentilerinin bir eleştirisini içermektedir. Bu bağlamda, ayet, halkın uyarılması ve onları düşündürmeye yönelik bir mesaj taşımaktadır.

Şuara Suresi 204. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
عَذَابَناazabımız
إِسْتِعْجَالَçabuk istemek
هَلmi
يُرِيدُونَistiyorlar
أَنki

Ayette bazı tecvid kurallarına dikkat edilmiştir. Örneğin, 'عَذَابَنا' kelimesindeki 'عَذَابَ' kelimesi, 'ا' harfi ile med edilmiştir ve bu durum, okunuşu yumuşatmaktadır. Ayrıca, ayette idgam ve diğer med kurallarının da mevcut olduğu görülmektedir.

Şuara Suresi 204. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
عَذَابَناazabımız8
يُرِيدُونَistiyorlar11
إِسْتِعْجَالَçabuk istemek3

Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıklıkla kullanılan terimlerdir. 'عَذَابَنا' (azabımız) kelimesi, insanlara karşı Allah'ın adaletini hatırlatmak için sıkça kullanılırken, 'يُرِيدُونَ' (istiyorlar) ifadesi inkâr edenlerin tutumlarını ve isyanlarını vurgulamak için önemlidir. 'إِسْتِعْجَالَ' (çabuk istemek) kelimesi ise, insanların acelecilik eğilimlerini ve bunun sonucunda yüce kudretle alay etme tavırlarını ifade eder. Bu kelimelerin sıklığı, Kur'an'ın temel mesajlarından biri olan sorumluluk ve sonuç ilişkisini gözler önüne sermektedir.

يُرِيدُونَ

11

عَذَابَنا

8

إِسْتِعْجَالَ

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Şuara Suresi 204. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıHala azabımızın çabucak gelmesini mi isterler?Açıklayıcı
Diyanet İşleriBizim azabımızın çabuklaşmasını mı istiyorlar?Modern
Elmalılı Hamdi Yazır(Oysa dünyada iken) Onlar bizim azabımızı çarçabuk istiyorlardı.Geleneksel
Mehmet OkuyanAzabımızı acele mi istiyorlar?Modern
Ömer Nasuhi BilmenŞimdi Bizim azabımızı isti'cal mi ederler?Geleneksel
Süleyman AteşHala bizim azabımızı mı acele istiyorlar?Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıYoksa onlar azabımızın çarçabuk gelmesini mi istiyorlar?Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkBizim azabımızı acele mi istiyorlar?Modern

Yukarıdaki tabloda, farklı meallerin verdikleri ifadeler ve kullandıkları dilsel tonlar yer almaktadır. Çoğu mealde 'azabımız' ve 'çabuk' gibi ifadeler ortak olarak tercih edilmiştir. Bu kelimeler, ayetin temel anlamını ve vurgusunu yansıttığı için sıklıkla kullanılmaktadır. Bunun yanında, mealler arasında belirgin şekilde farklılaşan ifadeler 'istek' ve 'acele' gibi kelimeler olmuştur. Bu farklılıklar, kelimelerin anlamında çok ciddi değişiklikler oluşturmasa da, bazı meallerde daha açıklayıcı bir dilin tercih edildiği gözlemlenmektedir. Genel olarak, bu ayet hakkında yapılan mealler, dil bakımdan benzerlikler gösterse de, kullanılan ton ve anlatım tarzı açısından çeşitlilik arz etmektedir.