Şuara Suresi 208. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve hiçbir şehri helak etmedik ki oraya, korkutucu peygamberler göndermeyelim de. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Biz, hiçbir memleketi uyarıcıları olmadıkça helâk etmedik. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Bununla birlikte, biz hangi memleketi helak ettikse muhakkak onu uyarıcı (peygamberleri) olmuştur. |
Mehmet Okuyan Meali | 208,209. Zaten gerçeği hatırlatan uyarıcılar olmadan hiçbir şehri helak etmemiştik; biz kimseye haksızlık edici de değildik. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Biz hiçbir beldeyi helâk etmedik, illâ onun için inzar edenler bulunmuştur. |
Süleyman Ateş Meali | Biz, hiçbir kenti helak etmedik ki onun uyarıcıları olmasın (helak etmeden önce mutlaka uyarıcı gönderdik). |
Süleymaniye Vakfı Meali | Uyarıcıları olmayan hiçbir yeri yok etmedik. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Biz, uyarıcıları olmayan hiçbir kenti/uygarlığı helâk etmemişizdir. |
Şuara Suresi 208. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Şuara |
Sure Numarası | 26 |
Ayet Numarası | 208 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 19 |
Kur'an Sayfası | 474 |
Toplam Harf Sayısı | 70 |
Toplam Kelime Sayısı | 15 |
Şuara Suresi, Mekke döneminde nazil olmuş bir suredir ve genel olarak peygamberlerin hikayelerini, insanların inkârlarını, ilahi mesajları ve bu mesajlara karşı gösterilen tepkileri konu alır. Bu surede, peygamberlerin insanları uyarmak için gönderildiği, uyarılmadıkları takdirde kavimlerin helak olabileceği vurgulanır. Ayet 208, ilahi adaletin bir yansıması olarak, bir şehrin ya da beldenin helak edilmeden önce mutlaka o beldeye uyarıcıların gönderildiğini ifade eder. Bu durum, hem özgür irade ile ilgili bir mesaj taşır, hem de Allah'ın merhametinin bir göstergesi olarak değerlendirilebilir. Ayetin bağlamı, Allah'ın adaletini ve rahmetini yansıtan bir dizi olayın içinde yer alır. Bu surede anlatılan hikayeler, insanların hidayete ulaşmalarında uyarıcıların önemini vurgulamakta ve Allah'ın insanları doğru yola iletmek için gönderdiği peygamberlerin varlığına dikkati çekmektedir.
Şuara Suresi 208. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
helak | yok olma |
uyarıcı | uyaran |
şehir | kent |
Ayetin içerisinde önemli kelimeler arasında 'helak', 'uyarıcı' ve 'şehir' yer almaktadır. 'Helak' kelimesi yıkım ve yok olma anlamında kullanılırken, 'uyarıcı' kelimesi mesaj ileten, dikkati çeken anlamına gelir. 'Şehir' ise topluluk ve yerleşim yeri anlamında kullanılır. Ayette, bu kelimelerin kullanımı, belirli bir bağlam içinde önemli bir anlam taşımaktadır.
Şuara Suresi 208. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
helak | yok olma | 9 |
uyarıcı | uyaran | 5 |
şehir | kent | 12 |
Ayet içinde geçen kelimeler arasında 'helak', 'uyarıcı' ve 'şehir' önemli bir yer tutmaktadır. 'Helak' kelimesi, Kur'an'da sıkça geçen ve ilahi adaletin bir unsuru olarak kavimlerin yıkımını anlatan bir terimdir. 'Uyarıcı' kelimesi, peygamberlerin gönderilmesi ve insanlara mesaj iletme görevini vurgularken, 'şehir' kelimesi ise toplumsal yapıyı ve insan topluluklarını ifade eder. Bu kelimelerin sık kullanımı, Kur'an'da toplumların ve bireylerin uyarılması, ilahi mesajların iletilmesi ve bu süreçte meydana gelen olayların anlatılması gerekliliğinin önemini gösterir.
şehir
12
helak
9
uyarıcı
5
Şuara Suresi 208. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | hiçbir şehri helak etmedik ki oraya, korkutucu peygamberler göndermeyelim. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Biz, hiçbir memleketi uyarıcıları olmadıkça helâk etmedik. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Biz hangi memleketi helak ettikse muhakkak onu uyarıcı (peygamberleri) olmuştur. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | hiçbir şehri helak etmemiştik; biz kimseye haksızlık edici de değildik. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Biz hiçbir beldeyi helâk etmedik, illâ onun için inzar edenler bulunmuştur. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | hiçbir kenti helak etmedik ki onun uyarıcıları olmasın. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Uyarıcıları olmayan hiçbir yeri yok etmedik. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | uyarıcıları olmayan hiçbir kenti/uygarlığı helâk etmemişizdir. | Modern |
Ayetin farklı meallerinde sıkça karşılaşılan ifadeler 'helak', 'uyarıcı' ve 'şehir' gibi terimlerdir. Bu ifadeler, hem anlam olarak hem de dilsel ton olarak farklılıklar göstermektedir. Örneğin, 'helak' kelimesi çoğu mealde benzer anlamlar taşırken; 'uyarıcı' kelimesinin kullanımı, bazı meallerde daha açıklayıcı bir dille ifade edilmişken, diğerlerinde daha geleneksel bir anlamla aktarılmıştır. Ayrıca kullanılan dilsel tonlar arasında modern ve geleneksel yaklaşımlar da gözlemlenmektedir. Bu durum, meallerin yazarlarının hedef kitlelerine göre değişiklik gösterdiğini ortaya koymaktadır. Örneğin, Mehmet Okuyan'ın modern yaklaşımı, günümüz okuyucularına daha yakın bir dil sunarken, Diyanet İşleri'nin meali daha geleneksel bir anlayışla yaklaşmaktadır. Bu çeşitlilik, ayetin farklı kültürel ve dilsel arka planlara sahip okuyuculara hitap etme çabasının bir yansımasıdır.