Şuara Suresi 213. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Sakın Allah'la beraber bir başka mabudu çağırma, yoksa azaba uğratılanlardan olursun. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Öyle ise sakın Allah ile beraber başka bir ilâha yalvarma, sonra azaba uğratılanlardan olursun! |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | O halde sakın Allah ile beraber başka tanrıya kulluk edip yalvarma, yoksa azaba uğratılanlardan olursun. |
Mehmet Okuyan Meali | Allah ile birlikte herhangi bir ilaha sakın yalvarma; yoksa sen de azap edilenlerden olursun! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Sakın Allah ile beraber başka bir ilâha da dua etme. Sonra muazzep olanlardan olursun. |
Süleyman Ateş Meali | Allah ile beraber başka bir tanrı çağırma, sonra azabedilenlerden olursun. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Sakın Allah ile birlikte başka birine ilah diye yalvarma. Yoksa azaba çarpılanlardan olursun. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | O halde, Allah'ın yanında bir başka ilaha daha yalvarma/davet etme. Yoksa azaba uğratılanlardan olursun. |
Şuara Suresi 213. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Şuara |
Sure Numarası | 26 |
Ayet Numarası | 213 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 19 |
Kur'an Sayfası | 478 |
Toplam Harf Sayısı | 78 |
Toplam Kelime Sayısı | 16 |
Şuara Suresi, Mekke döneminde inen bir sure olup, genel olarak peygamberlerin hikayeleri, Allah'a inanmanın önemi ve inkâr edenlerin sonu üzerine odaklanmaktadır. 213. ayet ise, Allah'tan başka ilahlara dua etmenin tehlikelerini vurgulamaktadır. Bu ayet, müminleri Allah'a yönelmeleri ve yalnızca O'na ibadet etmeleri konusunda uyarmaktadır. Ayette, Allah ile birlikte başka bir ilaha dua etmenin, azaba uğratılanlardan olma riskini taşıdığı ifade edilmektedir. Bu, monoteizmin (tevhid inancının) önemini ve bunun dışındaki her türlü inanç ve uygulamanın tehlikelerini dile getirmektedir. Bu bağlamda, ayet, inananların sadece Allah'a yönelmeleri gerektiği mesajını pekiştirmektedir.
Şuara Suresi 213. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مَعَ | ile |
إِلَٰهًا | ilah |
يَدْعُ | dua et |
Ayetin tam ve doğru okunması için tecvid kuralları açısından dikkat edilmesi gereken birkaç nokta bulunmaktadır. Örneğin, 'مَعَ' kelimesindeki 'م' harfi, kendisinden sonra gelen 'ا' harfi ile idgam yapmamaktadır. Bunun yanı sıra, 'إِلَٰهًا' kelimesi, 'ا' harfi ile med edilerek uzatılmalıdır.
Şuara Suresi 213. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مَعَ | ile | 18 |
إِلَٰهًا | ilah | 77 |
يَدْعُ | dua et | 17 |
Bu ayette geçen kelimeler Kur'an'da sıkça kullanılmaktadır. 'مَعَ' (ile) kelimesi, bağlantı kurma anlamında sıklıkla kullanılmakta; bu, ilişkiler ve bağlılıklar açısından önemli bir dil unsuru olarak öne çıkmaktadır. 'إِلَٰهًا' (ilah) kelimesi, tevhid inancının merkezi bir unsuru olduğu için sıkça geçmektedir. 'يَدْعُ' (dua et) kelimesi de, Allah'a yönelme ve ibadet etme bağlamında Kur'an'da önemli bir yer tutmaktadır. Bu kelimelerin tekrarı, Allah'a ibadet etmenin önemini ve başka ilahlara yönelmenin tehlikelerini vurgulamak için kullanılmaktadır.
إِلَٰهًا
77
مَعَ
18
يَدْعُ
17
Şuara Suresi 213. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Sakın Allah'la beraber bir başka mabudu çağırma | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Öyle ise sakın Allah ile beraber başka bir ilâha yalvarma | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | O halde sakın Allah ile beraber başka tanrıya kulluk edip yalvarma | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Allah ile birlikte herhangi bir ilaha sakın yalvarma | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Sakın Allah ile beraber başka bir ilâha da dua etme | Açıklayıcı |
Süleyman Ateş | Allah ile beraber başka bir tanrı çağırma | Modern |
Süleymaniye Vakfı | Sakın Allah ile birlikte başka birine ilah diye yalvarma | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | O halde, Allah'ın yanında bir başka ilaha daha yalvarma/davet etme | Açıklayıcı |
Mealler arasında 'Allah ile beraber başka bir ilaha dua etme' ve benzeri ifadeler sıklıkla yer almakta, bu ifade çoğu mealde ortak olarak tercih edilmektedir. Bu ifadelerin neden tercih edildiğini anlamak için dilsel olarak açık ve anlaşılır bir şekilde iletilen bir tehlike mesajı sunduğu göz önünde bulundurulabilir. Farklı mealler arasında belirgin olan bazı ifadeler, dil açısından farklı tonlamalar ve anlatım şekilleri sunmaktadır. Örneğin, 'mabud', 'tanrı' ve 'ilah' gibi kelimeler kullanılarak değişik anlam ve derinlik katılmaya çalışılmıştır. Bu kelimelerin eş anlamlı olup olmadığına bakıldığında, hepsinin benzer bir kavramı ifade etmesine rağmen farklı kültürel ve dini bağlamlarda farklı çağrışımlara sahip olabileceği görülmektedir.