Şuara Suresi 214. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve en yakın hısımlarını korkut. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | (Önce) en yakın akrabanı uyar. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | (Önce) en yakın hısımlarını uyar. |
Mehmet Okuyan Meali | (Önce) yakın akrabanı uyar! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve en yakınların olan aşiretini korkut. |
Süleyman Ateş Meali | En yakın akrabanı uyar. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Sen kavminden en yakınlarını uyar. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | En yakın akraba ve hısımlarını uyar. |
Şuara Suresi 214. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Şuara |
Sure Numarası | 26 |
Ayet Numarası | 214 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 19 |
Kur'an Sayfası | 503 |
Toplam Harf Sayısı | 31 |
Toplam Kelime Sayısı | 7 |
Şuara Suresi, Mekke döneminde inmiş bir suredir ve genel olarak peygamberlerin ve onların tebliğlerinin hikayelerini anlatır. Bu surede, özellikle toplumlara gönderilen peygamberlerin karşılaştıkları zorluklar ve bu zorluklarla baş etme yöntemleri üzerinde durulmaktadır. Ayet 214, peygamberlerin en yakın akrabalarına, yani hısımlarına hitap etmeleri gerektiğini vurgulamaktadır. Bu bağlamda, insanlar arasında en yakın olanların önce uyarılması gerektiği mesajını taşır. Ayetin genel içeriği, tebliğ görevine başlamadan önce akrabaların uyarılması gerektiği fikrini desteklemektedir. Böylece, bir kişinin daha geniş bir kitleye ulaşmadan önce, yakın çevresini bilinçlendirmesi gerektiği ortaya konulmaktadır. Bu durum, sosyal ve toplumsal ilişkilerin güçlendirilmesine, aile bağlarının ön planda tutulmasına ve inançların yayılmasında akrabalık ilişkilerinin önemine işaret eder. Şuara Suresi’nin bağlamında bu ayet, tebliğ görevini üstlenen peygamberlerin öncelikle aileleri ve yakın çevreleriyle ilişki kurması, onlara hitap ederek dini mesajı ulaştırması gerektiğini göstermektedir.
Şuara Suresi 214. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَقْرَبَ | en yakın |
الْعَشِيرَةَ | aile, hısımlar |
أُو۟ذِرَ | uyar |
Ayet, bazı temel tecvid kurallarını içermektedir. Örneğin, idgam ve med gibi durumlar ayetin akışında önemli rol oynamaktadır.
Şuara Suresi 214. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أَقْرَبَ | en yakın | 5 |
الْعَشِيرَةَ | aile, hısımlar | 4 |
أُو۟ذِرَ | uyar | 6 |
Ayet içindeki kelimeler, Kur'an'da belirli sıklıklarla yer almaktadır. Özellikle 'en yakın' ve 'aile' gibi kelimelerin sık kullanılması, akrabaların önemini ve sosyal ilişkilerin sürdürülmesinin gerekliliğini vurgulamaktadır. Ayrıca, 'uyar' kelimesinin sık geçmesi, dini tebliğin kritik bir yönü olarak dikkat çekmektedir. Bu kelimeler, bireyler arasındaki iletişimin ve sosyal sorumluluğun önemini pekiştirmektedir.
أُو۟ذِرَ
6
أَقْرَبَ
5
الْعَشِيرَةَ
4
Şuara Suresi 214. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Ve en yakın hısımlarını korkut. | Geleneksel |
Diyanet İşleri | (Önce) en yakın akrabanı uyar. | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | (Önce) en yakın hısımlarını uyar. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | (Önce) yakın akrabanı uyar! | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Ve en yakınların olan aşiretini korkut. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | En yakın akrabanı uyar. | Modern |
Süleymaniye Vakfı | Sen kavminden en yakınlarını uyar. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | En yakın akraba ve hısımlarını uyar. | Modern |
Tabloda görüldüğü üzere, 'en yakın akraba' ifadesi birçok mealde ortak olarak tercih edilmiştir. Bu, akrabalık ilişkilerinin önemine yönelik genel bir anlayışın yansımasıdır. Farklı mealler arasında belirgin değişiklikler görülebilmektedir. 'Korkut' ifadesi, bazı meallerde 'uyar' olarak değiştirilmiştir. Bu durum, kelimelerin anlamı açısından farklılıklar yaratmakta; ancak temel mesajın genelde korunduğu gözlemlenmektedir. Bu bağlamda, bazı ifadeler anlam olarak benzerlik taşırken, dilsel tonların farklılığı meallerin üslubunu ve yaklaşımını belirlemektedir.