Şuara Suresi 23. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Firavun, alemlerin Rabbi ne der ki dedi. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Firavun, “Âlemlerin Rabbi de nedir?” dedi. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Firavun şöyle dedi: "Âlemlerin Rabbi dediğin nedir ki?" |
Mehmet Okuyan Meali | (Firavun) “Âlemlerin Rabbi de nedir?” demişti. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Fir'avun dedi ki: «Alemlerin Rabbi nedir?» |
Süleyman Ateş Meali | Fir'avn dedi ki: "(Ey Musa) alemlerin Rabbi nedir?" |
Süleymaniye Vakfı Meali | Firavun: “varlıkların sahibi de kim oluyor?” dedi. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Firavun dedi: "Peki, âlemlerin Rabbi kim?" |
Şuara Suresi 23. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Şuara |
Sure Numarası | 26 |
Ayet Numarası | 23 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 19 |
Kur'an Sayfası | 508 |
Toplam Harf Sayısı | 43 |
Toplam Kelime Sayısı | 9 |
Şuara Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, peygamberlerin kıssaları ve toplumların başlarına gelen olaylar üzerine yoğun bir anlatı sunar. Şuara kelimesi, şairler anlamına gelir ve surenin genel teması, şairlerin ve cehalet içinde olanların durumunu ele alır. Ayet 23, Firavun’un Hz. Musa ile olan diyalogunun bir parçasıdır. Bu diyalogda, Firavun'un Musa'nın iddialarına yönelik sorgulayıcı bir tavır takındığı görülür. Firavun, 'Âlemlerin Rabbi' olarak tarif edilen tanrının kim olduğunu sormaktadır. Bu soru, Firavun'un egemenlik anlayışının ve Allah'a olan karşıtlığının bir yansımasıdır. Ayette geçen 'Rab' kelimesi, yalnızca yaratıcıyı değil, aynı zamanda otoriteyi ve gücü de çağrıştırır. Firavun'un bu sorusu, hem bilgi edinme hem de muhalefet amacı taşır. Ayet, aynı zamanda Firavun’un kibirli ve inkarcı tavrını ortaya koyar. Kur'an'da sıkça tekrarlanan bu tür diyaloglar, insanların Rabblerine karşı olan tutumlarını ve inançlarını sorgulamalarını teşvik eder.
Şuara Suresi 23. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
فِرْعَوْنَ | Firavun |
مَا | ney |
رَبُّ | Rab |
الْعَالَمِينَ | âlemlerin |
Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'مَا' kelimesindeki 'mim' harfi, kendisinden sonra gelen kelime ile idgam yapılmaksızın okunmalıdır.
Şuara Suresi 23. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
فِرْعَوْنَ | Firavun | 74 |
رَبُّ | Rab | 956 |
الْعَالَمِينَ | âlemlerin | 17 |
Ayet içindeki kelimelerden 'Firavun' 74 kez, 'Rab' 956 kez ve 'âlemlerin' 17 kez Kur'an’da geçmektedir. 'Rab' kelimesinin sık kullanımı, Allah'ın birliğini ve otoritesini vurgulamak amacı taşır. 'Firavun' kelimesinin çokluğu ise, onun inkarcı ve azgın tutumunun hatırlatılması noktasında önemlidir. 'âlemlerin' ifadesi, Allah'ın evren üzerindeki egemenliği hakkında bilgi vermektedir. Bu kelimeler, Kur'an'ın genel temasında önemli yer tutarken, hikmetli bir anlatım dili de oluşturur.
رَبُّ
956
فِرْعَوْنَ
74
الْعَالَمِينَ
17
Şuara Suresi 23. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Firavun, alemlerin Rabbi ne der ki dedi. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Firavun, “Âlemlerin Rabbi de nedir?” dedi. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Firavun şöyle dedi: "Âlemlerin Rabbi dediğin nedir ki?" | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | (Firavun) “Âlemlerin Rabbi de nedir?” demişti. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Fir'avun dedi ki: «Alemlerin Rabbi nedir?» | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Fir'avn dedi ki: "(Ey Musa) alemlerin Rabbi nedir?" | Edebi |
Süleymaniye Vakfı | Firavun: “varlıkların sahibi de kim oluyor?” dedi. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Firavun dedi: "Peki, âlemlerin Rabbi kim?" | Modern |
Mealler arasında 'Firavun' kelimesinin kullanımı genel olarak ortak bir tercih olarak dikkat çekmektedir. Ayrıca, 'âlemlerin Rabbi' ifadesi de çoğu mealde benzer şekilde yer alırken, bu ifadenin durumu her bir mealde farklı bir dille ele alınmıştır. 'Rab' kelimesinin sorgulanması, meallerin çoğunda önemli bir tema olarak öne çıkmaktadır. Bazı meallerde ise ifadeler daha modern bir dil ile aktarılırken, diğerlerinde geleneksel bir üslup benimsenmiştir. Öne çıkan farklılıklar arasında, 'ne der ki' veya 'de nedir' gibi ifadelerin kullanımıdır. Bu farklılık, meallerin dili ve üslubu ile ilişkili olarak anlamda küçük değişiklikler yaratmaktadır. Bu bağlamda bazı ifadeler eş anlamlı olarak kullanılsa da, dilsel farklılıklar, anlam derinliği ve okuyucu algısında çeşitlilik sağlamaktadır.