الشُّعَرَاءِ

Şuara Suresi 43. Ayet

قَالَ

لَهُمْ

مُوسٰٓى

اَلْقُوا

مَٓا

اَنْتُمْ

مُلْقُونَ

٤٣

Kâle lehum mûsâ elkû mâ entum mulkûn(e)

Mûsâ onlara, "Hadi ortaya atacağınız şeyi atın" dedi.

Surenin tamamını oku

Şuara Suresi 43. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiMusa, onlara, atacağınız şeyleri atın dedi.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Mûsâ onlara, “Hadi ortaya atacağınız şeyi atın” dedi.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiMusa onlara "Atın, ne atacaksanız" dedi.
Mehmet Okuyan MealiMusa onlara “Ne atacaksanız atın!” demişti.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiMûsa onlara dedi ki: «Siz ne atacaksanız atıveriniz.»
Süleyman Ateş MealiMusa onlara: "Atacağınızı atın!" dedi.
Süleymaniye Vakfı MealiMusa onlara; “ne atacaksanız atın” dedi.
Yaşar Nuri Öztürk MealiMûsa onlara dedi ki: "Atacağınız şeyi atın!"

Şuara Suresi 43. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureŞuara
Sure Numarası26
Ayet Numarası43
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası471
Toplam Harf Sayısı39
Toplam Kelime Sayısı8

Şuara Suresi, Mekke'de inmiş olan ve Hz. Musa'nın Mısır'daki Firavun ile olan mücadelesini anlatan önemli bir suredir. Bu sure, genel olarak peygamberlerin gönderiliş amacı, toplumsal adaletin sağlanması ve Allah'a olan inancın önemi gibi konuları işler. Ayet 43, Hz. Musa'nın halkına hitap ettiği anı tasvir ederken, onların atacakları şeyleri atmalarını istediği belirtilmektedir. Bu tür ifadeler, Hz. Musa'nın Firavun'un sihirbazlarına karşı yürüttüğü mücadelenin kritik anlarından birini temsil etmektedir. Ayetin bağlamında, Firavun’un sihirbazlarıyla olan çatışma ve bu çatışmanın getirdiği sonuçlar üzerinde durulmaktadır. Bu bağlamda Hz. Musa'nın liderlik vasıfları ve Allah'ın desteği ile zafer kazanma temasının işlendiği görülmektedir.

Şuara Suresi 43. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أَطْلِقُواAtın
مَاNe
مَآŞey

Ayetin telaffuzunda bazı tecvid kuralları bulunmaktadır; örneğin ‘idgam’ ve ‘med’ uygulamaları mevcuttur. Özel olarak bazı kelimelerde uzunluk ve kısalık kuralları dikkatlice izlenmiş ve ayrıca ‘ghunna’ (burunla okuma) kurallarına da dikkat edilmiştir.

Şuara Suresi 43. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أَطْلِقُواAtın5
مَاNe15
مَآŞey8

Ayet içinde geçen kelimeler Kur'an'da sıkça yer almakta, özellikle ‘atın’ ifadesi Hz. Musa'nın liderliğini ve cesaretini vurgulamak için önemlidir. 'Ne' ve 'şey' kelimeleri ise, genel olarak belirsizliği vurgulamakta ve durumu daha dramatik hale getirmektedir. Bu kelimelerin tekrar kullanımı, okurun dikkatini çekmek ve mesajın önemini artırmak için tercih edilmiştir.

مَا

15

مَآ

8

أَطْلِقُوا

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Şuara Suresi 43. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıatacağınız şeyleri atınAçıklayıcı
Diyanet İşleriortaya atacağınız şeyi atınModern
Elmalılı Hamdi YazırAtın, ne atacaksanızGeleneksel
Mehmet OkuyanNe atacaksanız atın!Edebi
Ömer Nasuhi Bilmenne atacaksanız atıverinizAçıklayıcı
Süleyman AteşAtacağınızı atın!Açıklayıcı
Süleymaniye Vakfıne atacaksanız atınModern
Yaşar Nuri Öztürkatacağınız şeyi atın!Açıklayıcı

Tabloda görüldüğü üzere, ayetin farklı meallerinde 'atın' ve 'atacağınız şeyleri' gibi ifadeler sıklıkla yer almakta. Bu ifadeler, okuyucuya net bir anlam sunmakta ve Hz. Musa'nın talimatını vurgulamaktadır. Ortak ifadelerin kullanılması, meallerin benzer bir anlamda birleşmesini sağlamakta. Bununla birlikte, kimi meallerde kullanılan 'ne atacaksanız' ifadesi, daha edebi bir tarzda sunulurken, bazıları ise daha basit bir dille ifade edilmiştir. Bu farklılıklar, meallerin dönemin diline ve üslubuna göre şekillendiğini göstermektedir. Sonuç olarak, dil açısından bu farklılıklar, ifadenin zenginliğini artırmakta ve okuyucuya çeşitli perspektifler sunmaktadır.