Şuara Suresi 53. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Firavun, şehirlere asker toplayan adamlar yolladı. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Firavun da şehirlere (asker) toplayıcılar gönderdi. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Firavun da şehirlere (asker) toplayıcılar gönderdi: |
Mehmet Okuyan Meali | Firavun da şehirlere (asker) toplayıcılar göndermişti. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Artık Fir'avun şehirlere (asker) toplayıcılar gönderdi. |
Süleyman Ateş Meali | Fir'avn, (İsrail oğullarının gittiğini duyunca) kentlere (asker) toplayıcılar gönderdi. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Firavun hemen kentlere toplayıcılar gönderdi. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Bunun üzerine Firavun, kentlere toplayıcılar gönderdi: |
Şuara Suresi 53. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Şuara |
Sure Numarası | 26 |
Ayet Numarası | 53 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 19 |
Kur'an Sayfası | 492 |
Toplam Harf Sayısı | 47 |
Toplam Kelime Sayısı | 10 |
Şuara Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 26. suresi olup Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, genel olarak peygamberlerin mücadeleleri, toplumların helakı ve insanlara yapılan uyarılar üzerine yoğunlaşmaktadır. Ayet 53, Firavun'un, Musâ'nın (Musa) çağrısına karşı gelerek, şehirlerine asker toplayıcılar göndermesi ile ilgilidir. Bu durum, Firavun'un, halkın Musâ'nın öğretilerine yönelmesini engellemeye çalıştığını, dolayısıyla da kendi yönetimini sürdürme çabasını ortaya koymaktadır. Ayet, Firavun'un karşıt tavrının ve mücadelesinin bir yansıması olarak değerlendirilebilir. Bu bakımdan, ayet tarihsel bir bağlamda önemli bir yere sahiptir. Kur'an'ın bu bölümü, Firavun'un insanlara zulmü, güç ve otorite mücadelesi ile ilgili önemli dersler içermektedir. Özellikle güç sahiplerinin, muhalefeti bastırmak için izledikleri yöntemler açısından önemli bir örnek sunar. Ayrıca bu surede, insanlığın doğru yoldan sapması durumunda karşılaşacağı sonuçlar da belirtilmektedir. Bu bağlamda ayet, sadece tarihi bir olayı değil, aynı zamanda insana dair derin sosyal ve psikolojik gerçekleri de içermektedir.
Şuara Suresi 53. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
فِرْعَوْنَ | Firavun |
أَرْسَلَ | gönderdi |
إِلَى | şehirler |
مُجَمِّعِين | toplayıcılar |
Bu ayette genel olarak dikkat çeken bazı önemli kelimeler bulunmaktadır. Özellikle 'Firavun' kelimesi, otoritenin ve zulmün sembolü olarak karşımıza çıkmaktadır. 'Gönderdi' fiili, bir eylemi ifade ederken, 'şehirler' kelimesi, ayetin mekansal bağlamını belirlemektedir. Ayrıca 'toplayıcılar' kelimesi, belirli bir amaç için bir araya getirilen insanları temsil eder ve ayetin genel içeriği ile doğrudan ilişkilidir. Tecvid açısından, ayetteki bazı harflerin yüksek sesle okunması gerektiği durumlar mevcuttur. Örneğin, 'مُجَمِّعِين' kelimesinde 'م' harfi med ile uzatılmalıdır.
Şuara Suresi 53. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
فِرْعَوْنَ | Firavun | 74 |
أَرْسَلَ | gönderdi | 37 |
مُجَمِّعِين | toplayıcılar | 5 |
Kur'an'da yer alan bazı kelimeler, sıkça tekrar edilerek belirli temalar üzerinde durulmasına olanak tanır. Örneğin, 'Firavun' kelimesinin 74 defa geçmesi, onun belirli bir rolü ve sembolizmi olduğunu göstermektedir. 'Gönderdi' fiili ise 37 kez tekrar ederek, eylemlerin önemini vurgulamaktadır. Ayrıca, 'toplayıcılar' kelimesinin 5 kez geçmesi, bu kavramın belirli bir bağlamda önem taşıdığına işaret eder. Bu kelimelerin sık kullanılması, Kur'an'ın ana temalarının ve mesajlarının pekişmesine yardımcı olmaktadır.
فِرْعَوْنَ
74
أَرْسَلَ
37
مُجَمِّعِين
5
Şuara Suresi 53. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Firavun, şehirlere asker toplayan adamlar yolladı. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Firavun da şehirlere (asker) toplayıcılar gönderdi. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Firavun da şehirlere (asker) toplayıcılar gönderdi: | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Firavun da şehirlere (asker) toplayıcılar göndermişti. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Artık Fir'avun şehirlere (asker) toplayıcılar gönderdi. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Fir'avn, (İsrail oğullarının gittiğini duyunca) kentlere (asker) toplayıcılar gönderdi. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Firavun hemen kentlere toplayıcılar gönderdi. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Bunun üzerine Firavun, kentlere toplayıcılar gönderdi: | Açıklayıcı |
Yukarıdaki tabloda, ayetin çeşitli meallerindeki ortak ifadeler ve farklılıkları gösterilmektedir. Öne çıkan ifadeler arasında 'Firavun', 'şehirlere' ve 'toplayıcılar' kelimeleri yer almaktadır. Bu kelimeler, çoğu mealde sıkça tekrar edilmekte ve bu durum, ayetin ana temasının vurgulanmasına yardımcı olmaktadır. Mealler arasında en belirgin farklılıklar, kullanılan kelimelerin yapısında ve ifadelerdeki açıklama tonundadır. Örneğin, bazı meallerde 'asker' ifadesi yer alırken, diğerlerinde 'toplayıcılar' ifadesinin kullanılması, anlamda incelikler oluşturabilir. Bu noktada, bazı ifadelerin eş anlamlı olmasının yanı sıra, bazıları arasında anlamda ciddi farklılıkların olduğu da görülmektedir. Genel olarak, bu durum, meallerin dilsel ve anlamsal çeşitliliğini yansıtmaktadır.