Şuara Suresi 57. Ayet

فَاَخْرَجْنَاهُمْ

مِنْ

جَنَّاتٍ

وَعُيُونٍۙ

٥٧

Feaḣracnâhum min cennâtin ve’uyûn(in)

Şuara Suresi 57. Ayet Meâlleri

57,58. Biz de Firavun’un kavmini bahçelerden, pınar başlarından, servetlerden ve iyi bir konumdan çıkardık.Diyanet İşleri (Yeni)
Derken onları bahçelerden, kaynaklardan sürüp çıkardık.Abdulbaki Gölpınarlı
Ama (sonunda) biz, onları (Firavun ve kavmini) bahçelerden, pınarlardan,Elmalılı Hamdi Yazır
57,58. Onları (Firavun ve halkını) bahçeler(in)den, (su) kaynaklarından, hazinelerden ve değerli makamlardan çıkarmıştık.Mehmet Okuyan
Cenâb-ı Hak da buyuruyor ki: «Artık biz onları bostanlardan, ırmaklardan çıkardık.»Ömer Nasuhi Bilmen
Böylece biz onları çıkardık: bahçeler(in)den, çeşmeler(in)den.Süleyman Ateş
Böylece Firavun’u ve yandaşlarını bahçelerden, pınarlardan ayırdık,Süleymaniye Vakfı
Bunun üzerine biz onları bahçelerinden, pınarlarından çıkardık.Yaşar Nuri Öztürk
İşte bu tür bir (gurura kapıldıkları) için onları has bahçelerinden ve pınar başlarından çekip çıkardık;Mustafa İslamoğlu
Böylece biz onları, İsrâiloğulları’nın peşine düşürerek o çok güzel bağlardan, bahçelerden, akıp giden su kaynaklarından sürüp çıkardık.Ömer Çelik
57,58. Bu suretle onları bostanlardan, akar sulardan, hazînelerden ve şerefli makam (lar) dan çıkardık.Hasan Basri Çantay
Şuara Suresi 57. Ayet Arapça ve Türkçe meali

Şuara Suresi 57. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureŞuara
Sure Numarası26
Ayet Numarası57
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası495
Toplam Harf Sayısı64
Toplam Kelime Sayısı12

Şuara Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak peygamberlerin gönderilişinden, kavimlerin helak oluşlarından ve ahiret inancından bahsetmektedir. Bu surede, özellikle Hz. Musa ve Firavun arasında geçen mücadele ön plana çıkar. 57. ayet, Allah'ın Firavun’un kavmini bahçelerden ve kaynaklardan çıkardığını ifade ederken, bu durum Firavun’un zalimliği ve onun kavminin helaki ile ilgili bir bağlamda değerlendirilmelidir. Ayet, Firavun’un topluluğunun geçmişteki refah haline ve onların sonrasında yaşadıkları düşüşe dikkat çeker. Temel mesaj, Allah’ın kudretinin sınır tanımaz olduğudur. Bu sure, Allah’ın varlığını ve tevhid inancını güçlendiren bir yapıya sahiptir. İfade tarzı, dinleyicilerin dikkatini çekmekte ve onları düşündürmeye yönlendirmektedir.

Şuara Suresi 57. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
جَنَّٰتٍbahçeler
عُيُونٍçeşmeler
أَخْرَجْنَاçıkardık

Ayetin telaffuzunda dikkat çeken bazı tecvid kuralları arasında, 'çıkardık' kelimesindeki 'k' harfi idgam uygulanması ile daha akıcı bir şekilde söylenir.

Şuara Suresi 57. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
جَنَّٰتٍbahçeler6
عُيُونٍçeşmeler5
أَخْرَجْنَاçıkardık3

Ayet içinde geçen 'bahçeler', 'pınarlar' ve 'çıkardık' kelimeleri, Kur'an'ın çeşitli yerlerinde sıklıkla geçmektedir. Bu kelimelerin çok kullanılması; genel olarak Allah'ın kudretini, nimetlerini ve insanlara sunduğu bolluğu vurgulamak için önemlidir. Özellikle 'bahçeler' ve 'pınarlar' kelimeleri, insanların yaşam alanlarını ve doğal güzelliklerini temsil ederken, 'çıkardık' kelimesi de bir değişimi, dönüşümü ifade etmektedir. Bu bağlamda, hem tarihsel bir olayın anlatımı hem de ahlaki bir ders verilmesi açısından büyük bir öneme sahiptir.

جَنَّٰتٍ

6

عُيُونٍ

5

أَخْرَجْنَا

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Şuara Suresi 57. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıbahçelerden, kaynaklardan sürüp çıkardık.Açıklayıcı
Diyanet İşleribahçelerden, pınar başlarından...Geleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırbahçelerden, pınarlardan...Geleneksel
Mehmet Okuyanbahçeler(in)den, (su) kaynaklarından...Modern
Ömer Nasuhi Bilmenbostanlardan, ırmaklardan...Geleneksel
Süleyman Ateşbahçeler(in)den, çeşmeler(in)den.Açıklayıcı
Süleymaniye Vakfıbahçelerden, pınarlardan ayırdık.Açıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkbahçelerinden, pınarlarından çıkardık.Modern

Ayetin farklı meallerinde, özellikle 'bahçelerden' ve 'pınarlar' gibi kavramlar çoğunlukla ortak bir şekilde kullanılmıştır. Bu ifadelerin sık tercih edilmesi, ayetin mesajının anlaşılmasını kolaylaştırmakta ve okuyucuya net bir görüntü sunmaktadır. Ancak, bazı meallerde 'bostanlardan' gibi alternatif kelimelerin kullanılması, dil açısından farklılık göstermektedir. Bu durum, kelimelerin eş anlamlı olmasından kaynaklanmakta ve anlamda ciddi bir farklılık oluşturmamaktadır. Bununla birlikte, bazı meallerin modern veya geleneksel bir tona sahip olması, okuyucu kitlesine göre değişiklik göstermektedir. Genel olarak, ana mesajın korunması ile birlikte, kullanılan dilin akıcılığı ve anlaşılabilirliği üzerinde durulmuştur.

Şuarâ Sûresi 57. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler

Şuara Suresi 57. ayet, Mısır’ın Firavun'u ile ilgili bir durumu ele alır; Musa'nın Firavun'a gönderilmesi ve ona yapılan uyarılar üzerine odaklanmaktadır.

  • A'râf Sûresi 103. Ayet: Bu ayet, Musa'nın Firavun ile karşılaşmasını ve Allah'ın ona verdiği yetkileri vurgular, bu nedenle Şuara 57 ile doğrudan bağlantılıdır.
  • Taha Suresi 47. Ayet: Musa'nın Firavun'a doğru ilettiği mesaj ve onun karşılık vermesi üzerine olan ayet, Şuara 57 ile paralellik gösterir.
  • Mü´minûn Suresi 45. Ayet: Musa ve Firavun'un hikayesine dair bir başka bakış açısı sunar ve bu anlatım, iki ayet arasında bir bağ kurulmasını sağlar.

Bu ayet ve ilişkili ayetler, Musa'nın peygamberlik görevi ve Firavun'un doğruya ve uyarılara karşı tutumunu anlatan bir bütün oluşturarak, inkâr ve uyarı temasını derinleştirir.

Okumak istediğin ayeti seç

Kaynakça