الشُّعَرَاءِ

Şuara Suresi 67. Ayet

اِنَّ

ف۪ي

ذٰلِكَ

لَاٰيَةًۜ

وَمَا

كَانَ

اَكْثَرُهُمْ

مُؤْمِن۪ينَ

٦٧

İnne fî żâlike leâye(ten)(s) vemâ kâne ekśeruhum mu/minîn(e)

Bunda şüphesiz bir ibret vardır. Ama pek çokları iman etmiş değillerdi.

Surenin tamamını oku

Şuara Suresi 67. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiŞüphe yok ki bunda bir delil var, fakat halkın çoğu inanmaz.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Bunda şüphesiz bir ibret vardır. Ama pek çokları iman etmiş değillerdi.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiŞüphesiz bunda bir âyet (ibret) vardır; ama çokları iman etmiş değillerdir.
Mehmet Okuyan MealiÇoğu inanmamış olsa da şüphesiz ki bunda bir ders vardır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiŞüphe yok ki, bunda elbette bir ibret vardır. Halbuki, onların ekserisi imân etmiş kimseler olmalı.
Süleyman Ateş MealiMuhakkak ki bunda bir ibret vardır, ama çokları inanmazlar.
Süleymaniye Vakfı Mealiİşte bu olayda kesin bir belge vardır. Ama onların çoğu inanacak değillerdi.
Yaşar Nuri Öztürk MealiBunda elbette bir ibret vardır ama onların çoğu inanmış kimseler değildi.

Şuara Suresi 67. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureŞuara
Sure Numarası26
Ayet Numarası67
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası494
Toplam Harf Sayısı56
Toplam Kelime Sayısı12

Şuara Suresi, Mekke'de inen bir sure olup, genel hatlarıyla peygamberlerin kıssalarının, toplumlarına karşı yaptıkları tebliğlerin ve inkar edenlerin başına gelenlerin anlatıldığı bir yapıya sahiptir. Bu surede, özellikle kavimlerin inançsızlığı ve bu inançsızlık karşısında peygamberlerin sabrı ön plana çıkarılmaktadır. Ayet 67, bu bağlamda, bir ders ve ibret niteliğindeki durumları vurgulamakta, insanların çoğunun bu durumları dikkate almadığını belirtmektedir. Ayetin ifade ettiği durum, toplumların genelde gerçeklere karşı olan duyarsızlıklarını, inançsızlıklarını ve ibret almayı reddeden tavırlarını temsil etmektedir. İnsanoğlunun gerçekleri görme, anlama ve kabullenme konusundaki direnci, tarihi süreçte sıklıkla karşılaşılan bir olgudur. Bu sure, sosyal ve ahlaki dersler çıkarılması gereken durumları içermekte ve geçmiş toplumların inançsızlıklarının sonuçlarını gözler önüne sermektedir. Genel olarak Şuara Suresi, ibret almaya davet eden bir dil kullanarak, okuyucularına derin düşünme ve sorgulama imkanı tanımaktadır.

Şuara Suresi 67. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
شُبْهَةٌşüphe
اٰيَةٌayet
كثيرٌçok
كَفَرَinanmamak
دَلِيلٌdelil

Bu ayette, önemli dil bilgisi kurallarına örnek teşkil eden terimler bulunmaktadır. Örneğin, idgam ve med gibi tecvid kuralları uygulamaları içinde görülebilmektedir.

Şuara Suresi 67. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
شُبْهَةٌşüphe4
اٰيَةٌayet9
كثيرٌçok12
كَفَرَinanmamak6
دَلِيلٌdelil5

Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an-ı Kerim'de sıkça kullanılan terimlerdir. Özellikle, 'şüphe', 'ayet', 'çok', 'inanmamak' ve 'delil' gibi kelimeler, insanın iman durumu, ibret alma gerekliliği ve toplumsal inançsızlıklar üzerine derin düşünceleri ifade etmek için önemlidir. Bu kelimelerin sıklığı, Kur'an'ın genel teması olan insanlara ders verme ve uyarıda bulunma işlevi ile bağlantılıdır.

كثيرٌ

12

اٰيَةٌ

9

كَفَرَ

6

دَلِيلٌ

5

شُبْهَةٌ

4

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Şuara Suresi 67. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlışüphe yok ki bunda bir delil varAçıklayıcı
Diyanet İşlerişüphesiz bir ibret vardırAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırşüphesiz bunda bir âyet (ibret) vardırGeleneksel
Mehmet Okuyanşüphesiz ki bunda bir ders vardırModern
Ömer Nasuhi Bilmenşüphe yok ki, bunda elbette bir ibret vardırGeleneksel
Süleyman Ateşmuhakkak ki bunda bir ibret vardırDüz
Süleymaniye Vakfıkesin bir belge vardırModern
Yaşar Nuri Öztürkbunda elbette bir ibret vardırAçıklayıcı

Mealler arasında 'ibret' ve 'delil' gibi ifadeler sıklıkla ortak bir şekilde kullanılmaktadır. Bu ortak kelimeler, ayetin temel mesajını iletmektedir ve bu nedenle pek çok mealde benzer şekilde yer bulmaktadır. Dilsel tonlar açısından ise, bazı mealler geleneksel bir üslup kullanırken, bazıları modern bir dil tercih etmektedir. Örneğin, 'ibret' kelimesi geleneksel meallerde sıkça kullanılmakta; modern meallerde ise 'ders' gibi ifadeler tercih edilmektedir. Bu da dilsel ve kültürel farklılıkları yansıtmaktadır. Mealler arasındaki farklar, genel anlamda eş anlamlı kelimelerle ifade edişten kaynaklanmakta ve anlamda ciddi farklılıklara yol açmamaktadır. Ancak bazı ifadelerin tercih edilmesi, çevirmenin üslubunu ve hedef kitleyi göz önünde bulundurarak değişiklik göstermiştir.