Şuara Suresi 68. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve şüphe yok ki Rabbin, elbette üstündür, rahimdir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Şüphesiz ki senin Rabbin elbette mutlak güç sahibidir, çok merhametlidir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ve şüphesiz, işte o Rabbin, mutlak galip ve engin merhamet sahibidir. |
Mehmet Okuyan Meali | Şüphesiz ki Rabbin güçlüdür, çok merhametlidir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve şüphe yok ki, Rabbin elbette O, azîzdir, rahîmdir. |
Süleyman Ateş Meali | Şüphesiz Rabbin, işte üstün O'dur, merhamet eden O'dur. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Senin Rabbin elbette güçlüdür; ikramı boldur. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Ve şüphesiz, senin Rabbindir O mutlak Azîz, mutlak Rahîm. |
Şuara Suresi 68. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Şuara |
Sure Numarası | 26 |
Ayet Numarası | 68 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 19 |
Kur'an Sayfası | 482 |
Toplam Harf Sayısı | 49 |
Toplam Kelime Sayısı | 10 |
Şuara Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak kavimlerin peygamberleriyle olan ilişkisini, toplumların tarihsel hikayelerini ve Allah'ın kudretini vurgulamaktadır. Bu surede, birçok peygamberin gönderiliş amacı ve topluluklarına yaptıkları tebliğler ele alınmakta, bu peygamberlerin Allah'ın emirleri doğrultusunda nasıl mücadele ettikleri anlatılmaktadır. Ayet 68, bu bağlamda, Allah'ın kudretinin ve merhametinin yüceliğine vurgu yaparak, insanların O'na karşı gösterdiği inanç ve güvenin önemini belirtmektedir. Mekke döneminin toplumsal ve inançsal koşulları göz önünde bulundurulduğunda, Müslümanlar için bu ayet, Rablerinin gücünü ve merhametini hatırlatmakta, onları cesaretlendirmekte ve inançlarını pekiştirmektedir. Ayrıca, bu ayet, Kur'an’ın genel mesajı olan insanlara doğru yol göstermeyi ve onları Allah’a yönlendirmeyi amaçlayan bir bakış açısını temsil etmektedir.
Şuara Suresi 68. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
رَبّ | Rab |
قَوِيّ | Güçlü |
رَحِيم | Merhametli |
Ayetin tecvid kuralları arasında, med ve idgam gibi bazı durumlar göz önünde bulundurulabilir. Özellikle ‘رَحِيم’ kelimesinde ‘رَ’ harfinin med ile uzatılması dikkat çekicidir.
Şuara Suresi 68. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
رَبّ | Rab | 250 |
قَوِيّ | Güçlü | 15 |
رَحِيم | Merhametli | 100 |
Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan ve önemli anlamlar taşıyan kelimelerdir. 'رَبّ' kelimesi, Allah'ın varlığını ve O'na olan bağlılığı vurgulayan temel bir terimdir. 'قَوِيّ' (güçlü) ve 'رَحِيم' (merhametli) ise Allah'ın sıfatlarını ve özelliklerini öne çıkarır. Bu kelimeler, Kur'an'daki birçok ayette tekrarlanarak Allah'ın büyüklüğünü ve merhametini vurgulamak amacıyla kullanılır.
رَبّ
250
رَحِيم
100
قَوِيّ
15
Şuara Suresi 68. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Rabbin, elbette üstündür, rahimdir. | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Rabbin elbette mutlak güç sahibidir, çok merhametlidir. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Rabbin, mutlak galip ve engin merhamet sahibidir. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Rabbin güçlüdür, çok merhametlidir. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Rabbin elbette O, azîzdir, rahîmdir. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Rabbin, işte üstün O'dur, merhamet eden O'dur. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Rabbin elbette güçlüdür; ikramı boldur. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Rabbin O mutlak Azîz, mutlak Rahîm. | Geleneksel |
Ayetin meallerinde 'Rabbin' ifadesi hemen hemen her çalışmada ortak bir şekilde kullanılmıştır, bu da Allah'ın yüceliğini ve gücünü vurgulamak için önemli bir tema olarak öne çıkmaktadır. Bunun yanı sıra, 'güçlü' ve 'merhametli' kelimeleri, çoğu mealde benzer şekilde ifade edilmiştir. Bu, Allah'ın sıfatlarının özünün anlaşılması açısından kritik bir önem taşımaktadır. Ancak, farklı meallerde kullanılan ifadeler arasında bazı dilsel farklılıklar dikkat çekmektedir. Özellikle 'azîz' ve 'üstün' gibi kelimeler, kelimelerin anlamlarında ince nüanslar barındırmaktadır. Bu durum, farklı kültürel ve dilsel arka planlara sahip okuyucuların Kur'an'ı anlamalarını zenginleştiren bir özelliktir.