Şuara Suresi 75. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Şimdi gördünüz mü dedi, neye kulluk ediyorsunuz. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 75,76. İbrahim, şöyle dedi: “Sizin ve geçmiş atalarınızın taptığı şeyleri gördünüz mü?” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | 75,76. İbrahim dedi ki: "İyi ama, ister sizin, ister önceki atalarınızın olsun, neye taptığınızı (biraz olsun) düşündünüz mü?" |
Mehmet Okuyan Meali | 75,76. (İbrahim) şöyle demişti: “Siz ve önceki atalarınız neye taptığınızı hiç düşündünüz mü? |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Dedi ki: «Şimdi neye ibadet eder olduğunuzu görmüş oldunuz mu?» |
Süleyman Ateş Meali | İşte gördünüz mü neye tapıyorsunuz? dedi. |
Süleymaniye Vakfı Meali | “Peki, neye kulluk ettiğinizin fakında mısınız?” dedi. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Dedi: "Gördünüz mü neye ibadet ediyormuşsunuz!" |
Şuara Suresi 75. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Şuara |
Sure Numarası | 26 |
Ayet Numarası | 75 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 19 |
Kur'an Sayfası | 466 |
Toplam Harf Sayısı | 50 |
Toplam Kelime Sayısı | 12 |
Şuara Suresi, İslam'ın erken dönemlerinde, özellikle Mekke'de inmiş olan bir suredir. Bu sure, başta Hz. Musa olmak üzere çeşitli peygamberlerin kıssalarını içermektedir. Peygamberlerin tebliğ ettikleri mesajlar, toplumların karşılaştıkları zorluklar ve bu zorlukların üstesinden gelme çabaları gibi temaları işler. Ayet 75, Hz. İbrahim'in, putlara tapan kavmine yönelik bir sorgulama olarak öne çıkmaktadır. İbrahim, kendilerine inandıkları şeyleri sorgulayarak halkını düşündürmeye sevk etmektedir. Bu ayet, sadece putlara tapma meselesini değil, aynı zamanda inanç ve ibadet konusunu da ele alır. İbrahim'in bu sorgulayıcı yaklaşımı, birçok insanın sahip olduğu geleneksel inançları sorgulamaya başlaması açısından önemli bir yer tutar. Mekke dönemi olarak bilinen bu süreçte, İslam'ın temel ilkelerinin önemi vurgulanmaktadır. İbrahim'in verdiği mesaj, inançların sorgulanmasını teşvik etmekte ve bu bağlamda bilinçli bir inancın önemini ortaya koymaktadır.
Şuara Suresi 75. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
عبادة | ibadet |
تعبدون | tapıyorsunuz |
أباؤكم | atalarınız |
لكن | ama |
رأيت | gördünüz |
Ayetin telaffuzunda, idgam ve med gibi tecvid kuralları bulunmaktadır. Özellikle 'تعبدون' kelimesinde, 'ت' harfi 'ع' ile birleştiğinde idgam kuralı uygulanır. Ayrıca, 'أباؤكم' kelimesinde, med harflerinin uzun okunması gerekmektedir.
Şuara Suresi 75. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
عبادة | ibadet | 12 |
تعبدون | tapıyorsunuz | 5 |
أباؤكم | atalarınız | 7 |
Bu kelimelerin Kur'an'da sık geçmesi, dinin temel kavramları olan ibadet, tapma ve aile bağlarının önemini vurgular. İbadet kavramı, İslam'ın özünü oluşturduğundan sıkça kullanılmakta ve bu nedenle ayetlerde yer almaktadır. 'Tapıyorsunuz' kelimesinin tekrar etmesi, sorgulayıcı bir yaklaşımı temsil ederken, 'atalarınız' kelimesi geleneksel inanç yapılarına atıfta bulunarak, geçmişle olan bağlantıyı hatırlatır.
عبادة
12
أباؤكم
7
تعبدون
5
Şuara Suresi 75. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | neye kulluk ediyorsunuz | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | neye taptığınızı gördünüz mü | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | neye taptığınızı düşündünüz mü | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan | neye taptığınızı düşündünüz mü | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | neyi ibadet ediyorsunuz | Geleneksel |
Süleyman Ateş | neye tapıyorsunuz | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | neyi kulluk ettiğinizin farkında mısınız | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | neyi ibadet ediyorsunuz | Açıklayıcı |
Tabloya göre, 'neyi ibadet ediyorsunuz' ifadesi, özellikle Yaşar Nuri Öztürk ve Ömer Nasuhi Bilmen meallerinde yer alırken, 'neye taptığınızı' ifadesi Diyanet İşleri ve diğer bazı meallerde tercih edilmiştir. 'Kulluk' ve 'ibadet' kavramları çoğu mealde yer alırken, bunlar arasında dilsel ton açısından farklılıklar bulunmaktadır. Geleneksel mealler daha klasik bir anlatım tercih ederken, modern mealler ise daha gündelik bir dil kullanmaktadır. Genel olarak, 'tapmak' ve 'ibadet etmek' kavramları, dinî bağlamda benzer anlamlar taşırken, kullanılan kelimelerin seçimi, farklı yorum ve algıların bir yansıması olarak değerlendirilebilir.