الشُّعَرَاءِ

Şuara Suresi 75. Ayet

قَالَ

اَفَرَاَيْتُمْ

مَا

كُنْتُمْ

تَعْبُدُونَۙ

٧٥

Kâle eferaeytum mâ kuntum ta’budûn(e)

İbrahim şöyle dedi: "Sizin ve geçmiş atalarınızın taptığı şeyleri gördünüz mü?"

Surenin tamamını oku

Şuara Suresi 75. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiŞimdi gördünüz mü dedi, neye kulluk ediyorsunuz.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)75,76. İbrahim, şöyle dedi: “Sizin ve geçmiş atalarınızın taptığı şeyleri gördünüz mü?”
Elmalılı Hamdi Yazır Meali75,76. İbrahim dedi ki: "İyi ama, ister sizin, ister önceki atalarınızın olsun, neye taptığınızı (biraz olsun) düşündünüz mü?"
Mehmet Okuyan Meali75,76. (İbrahim) şöyle demişti: “Siz ve önceki atalarınız neye taptığınızı hiç düşündünüz mü?
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDedi ki: «Şimdi neye ibadet eder olduğunuzu görmüş oldunuz mu?»
Süleyman Ateş Mealiİşte gördünüz mü neye tapıyorsunuz? dedi.
Süleymaniye Vakfı Meali“Peki, neye kulluk ettiğinizin fakında mısınız?” dedi.
Yaşar Nuri Öztürk MealiDedi: "Gördünüz mü neye ibadet ediyormuşsunuz!"

Şuara Suresi 75. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureŞuara
Sure Numarası26
Ayet Numarası75
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası466
Toplam Harf Sayısı50
Toplam Kelime Sayısı12

Şuara Suresi, İslam'ın erken dönemlerinde, özellikle Mekke'de inmiş olan bir suredir. Bu sure, başta Hz. Musa olmak üzere çeşitli peygamberlerin kıssalarını içermektedir. Peygamberlerin tebliğ ettikleri mesajlar, toplumların karşılaştıkları zorluklar ve bu zorlukların üstesinden gelme çabaları gibi temaları işler. Ayet 75, Hz. İbrahim'in, putlara tapan kavmine yönelik bir sorgulama olarak öne çıkmaktadır. İbrahim, kendilerine inandıkları şeyleri sorgulayarak halkını düşündürmeye sevk etmektedir. Bu ayet, sadece putlara tapma meselesini değil, aynı zamanda inanç ve ibadet konusunu da ele alır. İbrahim'in bu sorgulayıcı yaklaşımı, birçok insanın sahip olduğu geleneksel inançları sorgulamaya başlaması açısından önemli bir yer tutar. Mekke dönemi olarak bilinen bu süreçte, İslam'ın temel ilkelerinin önemi vurgulanmaktadır. İbrahim'in verdiği mesaj, inançların sorgulanmasını teşvik etmekte ve bu bağlamda bilinçli bir inancın önemini ortaya koymaktadır.

Şuara Suresi 75. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
عبادةibadet
تعبدونtapıyorsunuz
أباؤكمatalarınız
لكنama
رأيتgördünüz

Ayetin telaffuzunda, idgam ve med gibi tecvid kuralları bulunmaktadır. Özellikle 'تعبدون' kelimesinde, 'ت' harfi 'ع' ile birleştiğinde idgam kuralı uygulanır. Ayrıca, 'أباؤكم' kelimesinde, med harflerinin uzun okunması gerekmektedir.

Şuara Suresi 75. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
عبادةibadet12
تعبدونtapıyorsunuz5
أباؤكمatalarınız7

Bu kelimelerin Kur'an'da sık geçmesi, dinin temel kavramları olan ibadet, tapma ve aile bağlarının önemini vurgular. İbadet kavramı, İslam'ın özünü oluşturduğundan sıkça kullanılmakta ve bu nedenle ayetlerde yer almaktadır. 'Tapıyorsunuz' kelimesinin tekrar etmesi, sorgulayıcı bir yaklaşımı temsil ederken, 'atalarınız' kelimesi geleneksel inanç yapılarına atıfta bulunarak, geçmişle olan bağlantıyı hatırlatır.

عبادة

12

أباؤكم

7

تعبدون

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Şuara Suresi 75. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıneye kulluk ediyorsunuzAçıklayıcı
Diyanet İşleri Meali (Yeni)neye taptığınızı gördünüz müGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırneye taptığınızı düşündünüz müAçıklayıcı
Mehmet Okuyanneye taptığınızı düşündünüz müModern
Ömer Nasuhi Bilmenneyi ibadet ediyorsunuzGeleneksel
Süleyman Ateşneye tapıyorsunuzAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıneyi kulluk ettiğinizin farkında mısınızModern
Yaşar Nuri Öztürkneyi ibadet ediyorsunuzAçıklayıcı

Tabloya göre, 'neyi ibadet ediyorsunuz' ifadesi, özellikle Yaşar Nuri Öztürk ve Ömer Nasuhi Bilmen meallerinde yer alırken, 'neye taptığınızı' ifadesi Diyanet İşleri ve diğer bazı meallerde tercih edilmiştir. 'Kulluk' ve 'ibadet' kavramları çoğu mealde yer alırken, bunlar arasında dilsel ton açısından farklılıklar bulunmaktadır. Geleneksel mealler daha klasik bir anlatım tercih ederken, modern mealler ise daha gündelik bir dil kullanmaktadır. Genel olarak, 'tapmak' ve 'ibadet etmek' kavramları, dinî bağlamda benzer anlamlar taşırken, kullanılan kelimelerin seçimi, farklı yorum ve algıların bir yansıması olarak değerlendirilebilir.