الشُّعَرَاءِ

Şuara Suresi 81. Ayet

وَالَّذ۪ي

يُم۪يتُن۪ي

ثُمَّ

يُحْي۪ينِۙ

٨١

Velleżî yumîtunî śümme yuhyîn(i)

"O, benim canımı alacak ve sonra diriltecek olandır."

Surenin tamamını oku

Şuara Suresi 81. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe öyle bir mabuttur ki beni öldürür, sonra da diriltir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)“O, benim canımı alacak ve sonra diriltecek olandır.”
Elmalılı Hamdi Yazır Meali"O ki, benim canımı alacak, sonra diriltecektir. "
Mehmet Okuyan MealiBeni öldürüp sonra diriltecek olandır.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali«Ve O'dur ki, beni öldürür. Sonra da beni diritir.»
Süleyman Ateş MealiBeni öldürecek, sonra diriltecek O'dur.
Süleymaniye Vakfı MealiBeni öldürecek, sonra tekrar hayat verecektir.
Yaşar Nuri Öztürk Meali"Beni öldürecek, sonra diriltecek O'dur."

Şuara Suresi 81. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureŞuara
Sure Numarası26
Ayet Numarası81
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz19
Kur'an Sayfası474
Toplam Harf Sayısı45
Toplam Kelime Sayısı9

Şuara Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genellikle peygamberlerin mücadeleleri ve toplumların inançsızlıkları ile ilgili hikayeleri anlatmaktadır. Bu sure, inananların dayanışmasını ve sabrını vurgularken, inkar edenlerin akıbetini de hatırlatmaktadır. Ayet 81, Allah'ın diriltme ve öldürme yetkisine vurgu yaparak, bu gücün yalnızca O'na ait olduğunu belirtir. Bu bağlamda ayet, inananların Allah'a güvenini pekiştiren bir mesaj taşımaktadır. Şuara Suresi, aynı zamanda kendisinden önce gelen birçok surede olduğu gibi, Rabbimizin kudretini ve iradesini, insanlara karşı olan tutumunu ve bu konudaki gereklilikleri öne çıkarmaktadır. Ayet, kulların Allah'a olan bağlılıklarını ve O'na olan güvenlerini güçlendirmeyi hedefler. Bu nedenle, hem tarihi hem de manevi bir boyut taşır ve inananların kalplerinde yer eder.

Şuara Suresi 81. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
مَـٰبُوتًۭMabut
يُقْتَلُÖldürmek
يُحْيِيDiriltmek

Ayet içerisinde, 'مَـٰبُوتًۭ (mabut)' kelimesi, tapılan, ilah olarak kabul edilen varlık anlamında kullanılmıştır. 'يُقْتَلُ (yuqtal)' ifadesi, öldürmek fiilidir ve burada mecazi anlamda, canın alınması ile ilgili bir durumu ifade eder. 'يُحْيِي (yuhyi)' ise diriltmek, hayat vermek anlamındadır ve bu fiil, insanın tekrar hayata döndürülmesi üzerinde durmaktadır. Ayetteki tecvid kurallarından biri, 'idgam' durumudur; bazı harflerin birleşimi ile daha akıcı bir okuma sağlanır.

Şuara Suresi 81. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مَـٰبُوتًۭMabut2
يُقْتَلُÖldürmek19
يُحْيِيDiriltmek9

Ayet içinde geçen kelimelerden 'يُقْتَلُ (öldürmek)' kelimesi, Kur'an'da 19 defa geçmektedir. 'يُحْيِي (diriltmek)' ise 9 defa kullanılırken, 'مَـٰبُوتًۭ (mabut)' kelimesi ise 2 defa geçmektedir. 'Öldürmek' ve 'diriltmek' kelimeleri, Kur'an bağlamında manevi bir ders verirken, bu kelimelerin sık kullanılması, Allah’ın kudretini ve insan hayatındaki geçici durumları anlatma ihtiyacından kaynaklanmaktadır. Ayrıca, bu kelimeler, inananların Allah'a olan güveninin ve teslimiyetinin sembolleri olarak öne çıkmaktadır.

يُقْتَلُ

19

يُحْيِي

9

مَـٰبُوتًۭ

2

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Şuara Suresi 81. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlı Mealibeni öldürür, sonra da diriltir.Açıklayıcı
Diyanet İşleri Meali (Yeni)O, benim canımı alacak ve sonra diriltecek olandır.Modern
Elmalılı Hamdi Yazır MealiO ki, benim canımı alacak, sonra diriltecektir.Geleneksel
Mehmet Okuyan MealiBeni öldürüp sonra diriltecek olandır.Edebi
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe O'dur ki, beni öldürür. Sonra da beni diritir.Geleneksel
Süleyman Ateş MealiBeni öldürecek, sonra diriltecek O'dur.Açıklayıcı
Süleymaniye Vakfı MealiBeni öldürecek, sonra tekrar hayat verecektir.Açıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürk MealiBeni öldürecek, sonra diriltecek O'dur.Modern

Tabloda görülen meal sahipleri arasında bazı ortak ifadeler dikkat çekmektedir. Örneğin, 'Beni öldürecek, sonra diriltecek O'dur.' ifadesi, birçok mealde benzer bir yapı ile ifade edilmiştir. Bu durum, ayetin ana temasını açıkça yansıtmakta ve okuyuculara net bir mesaj iletmektedir. Farklı meallerde kullanılan 'canımı alacak' gibi ifadeler, daha duygusal bir ton taşırken, 'beni öldürür' gibi doğrudan ifadeler ise daha sade ve açık bir dil kullanmaktadır. Bu açıdan, mealler arasında dilsel bir çeşitlilik gözlemlenmektedir. Ancak genel anlamda hepsinin ortak noktası, Allah’ın diriltme ve öldürme konusundaki kudretini vurgulamasıdır. Farklı meallerde kullanılan ifadelerin bazıları eş anlamlıyken, bazıları ise dilin akıcılığını ve estetiğini ön plana çıkarma amacı taşımaktadır.