Şuara Suresi 94. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Hepsi de, birbiri üstüne, baş aşağı cehenneme atılmışlardır tapanlar da, tapılanlar da. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 94,95. Artık onlar ve o azgınlar ile İblis’in askerleri hepsi birden tepetakla oraya atılırlar. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ve arkasından hep onlar (putlar ve azgınlar) o cehennemin içine fırlatılmaktadırlar. |
Mehmet Okuyan Meali | 94,95. Onlar (İbrahim’in kavmi) bütün azgınlar ve İblis’in askerleri, hepsi tepetaklak cehenneme atılacaklardır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Artık onlar (putlar) ve o azgınlar orada (ateşlere) fırlatılmışlardır. |
Süleyman Ateş Meali | Onlar ve azgınlar, tepe taklak oraya atılırlar. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Onlar ve boş hayallerin peşinde koşanlar baş aşağı cehenneme atılırlar, |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Ardından onlar ve öteki azgınlar cehennemin içinde tıkılmıştır. |
Şuara Suresi 94. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Şuara |
Sure Numarası | 26 |
Ayet Numarası | 94 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 19 |
Kur'an Sayfası | 496 |
Toplam Harf Sayısı | 90 |
Toplam Kelime Sayısı | 19 |
Şuara Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel hatlarıyla peygamberlerin gönderilişi, insanların doğru yola davet edilmesi, putperestliğin eleştirisi ve kıyametle ilgili uyarılar içermektedir. Bu sure, özellikle toplumların azgınlıkları ve bunun sonuçları üzerinde durmuş, geçmiş kavimlerin helak edilişine dair örnekler vererek, uyarıcı bir üslup benimsemiştir. 94. ayet, bu bağlamda, inkâr edenler, putlara tapanlar ve azgınlarla ilgili bir sonucun açıklamasını yapmaktadır. Ayette geçen 'cehennem' ifadesi, inkâr edenlerin ve sapkınların, ahiretteki kötü akıbetlerini simgelerken, aynı zamanda insanların cehennemi hak eden tutumlarını vurgular. Şuara Suresi'nin genel mesajı, insanları uyararak doğru yola yönlendirmeyi amaçlamakta ve onları ahiret gününün gerçekliği konusunda bilinçlendirmektedir. Ayetin içeriği, geçmiş kavimlerin başlarına gelen felaketler ile günümüzdeki azgınlıkların sonuçlarını örtüştürmektedir. Metin, sembolik bir anlatımla, inkâr edenlerin ve onların önderlerinin cehenneme düşüşünü, adeta bir doğal sonuç olarak göstermektedir.
Şuara Suresi 94. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
تَكَامُ | Baş aşağı olmak |
أَشْرَكُوا | Ortak koşmak, tapmak |
أُولَـٰئِكَ | Onlar, o kimseler |
نَارٌ | Ateş, cehennem |
عَذابٌ | Azap |
Ayet, idgam ve med gibi tecvid kuralları içermektedir. Örneğin, 'أَشْرَكُوا' kelimesindeki 'ش' harfi, kelimenin sonundaki 'و' ile birleştiğinde idgam kuralı gereği yumuşak bir şekilde okunur.
Şuara Suresi 94. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أَشْرَكُوا | Ortak koşmak, tapmak | 16 |
نَارٌ | Ateş, cehennem | 130 |
عَذابٌ | Azap | 75 |
Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan ifadeler olup, insanları uyarma ve cehennem azabını hatırlatma amacı taşımaktadır. 'أَشْرَكُوا', yani 'ortak koşmak', inkâr ve sapkınlığı ifade ederken; 'نَارٌ' ve 'عَذابٌ' kavramları, cehennemin ve azabın gerçekliğini simgelemektedir. Bu kelimelerin tekrarı, ahiretteki müdahale ve sonuçların kaçınılmaz olduğu mesajını güçlendirir.
نَارٌ
130
عَذابٌ
75
أَشْرَكُوا
16
Şuara Suresi 94. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | birbiri üstüne, baş aşağı cehenneme atılmışlardır | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | hepsi birden tepetakla oraya atılırlar | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | o cehennemin içine fırlatılmaktadırlar | Edebi |
Mehmet Okuyan | hepsi tepetaklak cehenneme atılacaklardır | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | putlar ve o azgınlar orada fırlatılmışlardır | Geleneksel |
Süleyman Ateş | tepe taklak oraya atılırlar | Modern |
Süleymaniye Vakfı | boş hayallerin peşinde koşanlar baş aşağı cehenneme atılırlar | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | öteki azgınlar cehennemin içinde tıkılmıştır | Açıklayıcı |
Tabloda görüldüğü gibi, ayet ile ilgili mealler arasında ortak ifadeler bulunmaktadır. Örneğin, 'cehenneme atılmak' ifadesi pek çok mealde benzer şekillerde kullanılmıştır. Bu durum, ayetin anlamını netleştirmek ve okuyucuya aynı mesajı vermek amacıyla tercih edilmiş olabilir. Ancak, bazı meallerde kullanılan ifadelerde farklılıklar da göze çarpmaktadır. Örneğin, 'tepetaklak' ve 'baş aşağı' gibi ifadeler, anlam açısından yakın olsa da, ton açısından farklılık arz edebilir. Bu tür farklılıklar, farklı çevirmenlerin tercihleri ve dilsel üslup farklılıkları ile ilişkilidir. Genel olarak bu farklılıklar, anlamda ciddi bir değişikliğe yol açmamakta, ancak edebi ve dilsel tonları açısından okuyucuya çeşitlilik sunmaktadır.