Şura Suresi 19. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Allah, kullarına lutfeder, dilediğini rızıklandırır ve odur pek kuvvetli ve üstün. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Allah, kullarına çok lütufkârdır, dilediğini rızıklandırır. O, kuvvetlidir, mutlak güç sahibidir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Allah kullarına çok lütufkârdır. Dilediğine rızık verir. O çok kuvvetlidir, çok güçlüdür. |
Mehmet Okuyan Meali | Allah kullarına cömerttir; dilediğini rızıklandırır. O kuvvetlidir, güçlüdür. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Allah, kullarına çok lütfedicidir, dilediğini merzûk buyurur. Ve O, (her şeye) kâdirdir, galiptir. |
Süleyman Ateş Meali | Allah kullarına lutufkardır, dilediğini rızıklandırır. O kuvvetlidir, galiptir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Allah, kullarına karşı latîftir. O, tercihini doğru yapanı rızıklandırır. Üstün olan O, işini başaran O’dur. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Allah, kullarına çok lütufkârdır; dilediğini rızıklandırır. O'dur en güçlü, O'dur en yüce... |
Şura Suresi 19. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Şura |
Sure Numarası | 42 |
Ayet Numarası | 19 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 494 |
Toplam Harf Sayısı | 60 |
Toplam Kelime Sayısı | 12 |
Şura Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel itibarıyla sosyal adalet, inanç, özgür irade, toplumsal birlik ve beraberlik gibi konuları ele almaktadır. Bu sure, Müslümanların inançlarını pekiştirmek ve onlara moral vermek amacıyla indirilmiştir. Ayet 19, Allah'ın kullarına olan lütuf ve merhametini ifade ederken, aynı zamanda rızık verme konusundaki iradesine de dikkat çekmektedir. Bu ayette Allah'ın, dilediğine rızık vermesi, kullarına olan cömertliğini ve kudretini vurgular. Ayetin bağlamı itibarıyla, insanların Allah’a karşı olan teslimiyetlerinin önemi ve rızık konusunda Allah’a güven duymalarının gerekliliğine işaret edilmektedir. Şura Suresi'nde geçen bu tür ifadeler, Müslümanların Allah’a olan inançlarını pekiştirmek ve onları doğru yolda yönlendirmek amacı taşımaktadır.
Şura Suresi 19. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
لُطْفٌ | Lütuf |
رِزْقٌ | Rızık |
قَوِيٌ | Güçlü |
Ayet içerisinde vurgulanan kelimelerden 'لُطْفٌ' (lütuf), 'رِزْقٌ' (rızık) ve 'قَوِيٌ' (güçlü) önemli anlam taşımaktadır. Bu kelimeler, Allah’ın kullarına olan merhametinin, rızık verme kudretinin ve güçlülüğünün ifade edilmesinde kritik rol oynamaktadır. Ayette 'رِزْقٌ' kelimesinin med ile uzatılması, rızık verme eyleminin önemini ve ciddiyetini vurgular.
Şura Suresi 19. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
لُطْفٌ | Lütuf | 16 |
رِزْقٌ | Rızık | 20 |
قَوِيٌ | Güçlü | 25 |
Ayetin içindeki kelimeler, Kur'an'da sıklıkla kullanılan ve önemli kavramlar arasında yer almaktadır. Özellikle 'رِزْقٌ' (rızık) kelimesi, hem maddi hem de manevi anlamda Allah’ın verdiği nimetleri simgelemekte ve bu nedenle sıkça yer almaktadır. 'لُطْفٌ' (lütuf) kelimesi, Allah’ın merhametini ve kullarına olan cömertliğini anlatırken, 'قَوِيٌ' (güçlü) kelimesi ise Allah’ın kudretini vurgulamakta ve sıkça tekrarlanmaktadır. Bu kelimeler, Kur'an'ın genel mesajını destekleyen öğelerdir.
قَوِيٌ
25
رِزْقٌ
20
لُطْفٌ
16
Şura Suresi 19. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Allah, kullarına lutfeder | Geleneksel |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Allah, kullarına çok lütufkârdır | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | Allah kullarına çok lütufkârdır | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Allah kullarına cömerttir | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Allah, kullarına çok lütfedicidir | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Allah kullarına lutufkardır | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Allah, kullarına karşı latîftir | Edebi |
Yaşar Nuri Öztürk | Allah, kullarına çok lütufkârdır | Modern |
Tablodaki incelemeye göre, 'Allah, kullarına lutfeder' ifadesi, geleneksel meallerde sıkça kullanılan bir ifade iken, 'Allah, kullarına çok lütufkârdır' ifadesi, daha modern ve açıklayıcı bir dil kullanılarak ifade edilmiştir. 'Cömerttir' terimi ise, anlamın daha açık bir şekilde ifade edilmesini sağlamaktadır. 'Latîf' kelimesi ise, Edebi bir üslup kullanılarak, Allah’ın merhametini daha zarif bir dille ifade etmektedir. Genel olarak mealler arasında, 'lütuf' kelimesinin farklı tonlarla kullanıldığı ve anlamın aktarımında belli bir çeşitlilik olduğu görülmektedir. Anlam açısından, 'lütufkâr' ve 'cömert' kelimeleri birbirinin eş anlamlısı olmakla birlikte, kullanım bağlamına göre farklı duygular uyandırabilir. Bu nedenle, mealler arasında bu kelimelerin tercih edilmesi, dilsel ve anlamsal farklılıklar doğurmaktadır.