Şura Suresi 3. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | İşte böyle vahyetmededir sana ve senden öncekilere o üstün, o hüküm ve hikmet sahibi Allah. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | (Ey Muhammed!) Mutlak güç sahibi, hüküm ve hikmet sahibi olan Allah, sana ve senden öncekilere işte böyle vahyeder. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ey Muhammed! Çok güçlü hüküm ve hikmet sahibi olan Allah sana da senden öncekilere de böylece vahyeder. |
Mehmet Okuyan Meali | Güçlü, doğru hüküm veren Allah senden öncekilere (olduğu gibi) sana da işte böyle vahyetmektedir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | İşte böyle vahyediyor. Sana ve senden evvel olanlara o azîz, hakîm olan Allah. |
Süleyman Ateş Meali | O aziz ve hakim olan Allah, sana ve senden öncekilere böyle vahyeder: |
Süleymaniye Vakfı Meali | Üstün olan ve doğru kararlar veren Allah, sana da senden öncekilere de işte böyle vahyeder. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | İşte böyle vahyeder sana ve senden öncekilere Azîz ve Hakîm olan Allah! |
Şura Suresi 3. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Şura |
Sure Numarası | 42 |
Ayet Numarası | 3 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 507 |
Toplam Harf Sayısı | 96 |
Toplam Kelime Sayısı | 18 |
Şura Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel içeriği, toplumsal adalet, birlik ve beraberlik, vahiy, insan ilişkileri ve Allah’ın kudreti gibi temalar etrafında şekillenir. Bu sure, Müslüman topluluğun inançlarını pekiştirmek, onları cesaretlendirmek ve Kur'an'ın mesajını iletmek amacıyla indirilmiştir. Ayet 3, Allah'ın vahyetme şekli hakkında bilgi vermekte ve bu vahyin nasıl gerçekleştiğini açıklamaktadır. Vahiy, Allah'ın peygamberlerine ilettiği mesajları içerir ve bu mesajların önemi, bireylerin ve toplumların yaşamında belirleyici bir rol oynamaktadır. Bu bağlamda, ayet, Allah'ın kudretini, hikmetini ve hükmünü vurgulamakta, bu özelliklerin insan hayatındaki önemine işaret etmektedir. Vahiy, sadece bir bilgi aktarımı değil, aynı zamanda bireyler ve toplumlar için bir rehberlik unsuru olarak değerlendirilir. Ayet, hem peygamberimize hem de ondan önceki peygamberlere hitap ederek, İslam'ın köklü bir geçmişe sahip olduğunu ve bu geleneğin devam ettiğini göstermektedir.
Şura Suresi 3. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
وَحْيَ | vahiy |
أَلْحَكِيمُ | hikmet sahibi |
عَزِيزٌ | üstün, güçlü |
Ayetin tecvid açısından dikkat çeken özellikleri arasında, İdgam (bir harf diğerinin içine girmesi) ve Med (uzatma) kuralları bulunmaktadır. Özellikle "عَزِيزٌ" kelimesindeki 'z' harfi, sonundaki 'n' ile birleştirilerek okunduğunda, İdgam kuralı uygulanır.
Şura Suresi 3. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
وَحْيَ | vahiy | 23 |
أَلْحَكِيمُ | hikmet sahibi | 4 |
عَزِيزٌ | üstün, güçlü | 14 |
Ayet içinde geçen kelimelerden "وَحْيَ" (vahiy), Kur'an'da sıkça geçen bir kelimedir; zira vahiy, İslam dininin temel unsurlarından biridir. "أَلْحَكِيمُ" (hikmet sahibi) kelimesi de, Allah'ın bilgi ve hikmetine vurgu yapması açısından önemlidir. "عَزِيزٌ" (üstün, güçlü) kelimesi ise, Allah'ın kudretini tanımlamakta sıkça kullanılmaktadır. Bu kelimelerin Kur'an'da çok geçmesi, Allah'ın sıfatlarının ve vahiy konusunun dinin temel taşları arasında yer aldığını göstermektedir.
وَحْيَ
23
عَزِيزٌ
14
أَلْحَكِيمُ
4
Şura Suresi 3. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | İşte böyle vahyetmededir sana ve senden öncekilere o üstün, o hüküm ve hikmet sahibi Allah. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | (Ey Muhammed!) Mutlak güç sahibi, hüküm ve hikmet sahibi olan Allah, sana ve senden öncekilere işte böyle vahyeder. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Ey Muhammed! Çok güçlü hüküm ve hikmet sahibi olan Allah sana da senden öncekilere de böylece vahyeder. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Güçlü, doğru hüküm veren Allah senden öncekilere (olduğu gibi) sana da işte böyle vahyetmektedir. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | İşte böyle vahyediyor. Sana ve senden evvel olanlara o azîz, hakîm olan Allah. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | O aziz ve hakim olan Allah, sana ve senden öncekilere böyle vahyeder: | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Üstün olan ve doğru kararlar veren Allah, sana da senden öncekilere de işte böyle vahyeder. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | İşte böyle vahyeder sana ve senden öncekilere Azîz ve Hakîm olan Allah! | Açıklayıcı |
Tabloda görüldüğü üzere, çoğu mealde "vahyetmektedir" veya "vahyeder" ifadeleri kullanılmaktadır. Bu ifadeler, vahyin doğasını vurgulamakta ve Allah'ın mesajının sürekliliğini ifade etmektedir. Ayrıca, "güçlü", "hüküm sahibi" ve "hikmet sahibi" gibi sıfatlar, Allah'ın kudretini ve hikmetini belirtmek için sıkça tercih edilmiştir. Bu ortak ifadeler, Allah'ın sıfatlarını yüceltmek ve okuyucuda bir derinlik oluşturmak amacıyla seçilmiş olabilir. Ancak bazı meallerde "Aziz" ve "Hakim" gibi kelimeler daha belirgin bir şekilde öne çıkmakta, bu durum dil açısından farklılık göstermektedir. Bazı mealler, geleneksel bir dil kullanırken, diğerleri daha modern bir dil tercih ederek anlaşılabilirliği artırmaya çalışmaktadır. Bu durum, anlamda bir farklılık yaratmamakla birlikte, ifadenin okuyucu üzerindeki etkisini değiştirebilmektedir.