Şura Suresi 32. Ayet

وَمِنْ

اٰيَاتِهِ

الْجَوَارِ

فِي

الْبَحْرِ

كَالْاَعْلَامِۜ

٣٢

Vemin âyâtihi-lcevâri fî-lbahri kel-a’lâm(i)

Şura Suresi 32. Ayet Meâlleri

Denizde dağlar gibi yüzen gemiler, O’nun varlığının delillerindendir.Diyanet İşleri (Yeni)
Ve onun delillerindendir denizde akıp giden yüce dağlar gibi gemiler.Abdulbaki Gölpınarlı
Denizlerde yüce dağlar gibi gemilerin yürümesi de O'nun kudretinin delillerindendir.Elmalılı Hamdi Yazır
Denizde dağlar gibi akıp giden (gemi)ler de O’nun (varlığının) delillerindendir.Mehmet Okuyan
Ve O'nun âyetlerindendir denizde dağlar gibi cereyan eden gemiler.Ömer Nasuhi Bilmen
Denizde dağlar gibi akıp giden(gemi)ler O'nun ayetlerindendir.Süleyman Ateş
Denizde, akıp giden ve dağlar gibi gemiler, O’nun âyetlerindendir.Süleymaniye Vakfı
Denizde o dağlar gibi akıp giden gemiler de O'nun ayetlerindendir.Yaşar Nuri Öztürk
Denizde süzülerek giden dağlar gibi gemiler de O'nun delillerindendir;Mustafa İslamoğlu
Denizlerde dağlar gibi akıp giden gemiler de O’nun varlığını ve kudretini gösteren delillerinden biridir.Ömer Çelik
Denizde dağlar gibi akıb giden gemiler de Onun âyetlerindendir.Hasan Basri Çantay
Şura Suresi 32. Ayet Arapça ve Türkçe meali

Şura Suresi 32. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureŞura
Sure Numarası42
Ayet Numarası32
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz24
Kur'an Sayfası507
Toplam Harf Sayısı62
Toplam Kelime Sayısı14

Şura Suresi, genel olarak toplumların sosyal ve siyasi dayanışması, tevhid inancı ve Allah'ın kudretine dair konuları ele alır. Mekke döneminde inen bu surenin temel temalarından biri, Allah'ın varlığını ve birliğini kanıtlayan delillerin insanlara gösterilmesidir. Ayet, denizde akıp giden gemilerin, Allah’ın varlığının bir delili olarak sunulmasıyla, insanların doğa olaylarına ve yaratılışın mucizelerine dikkat çekmektedir. Bu bağlamda, ayet, insanlara düşündürme ve ibret alma amacı taşımaktadır. Ayrıca, gemilerin denizdeki hareketi, Allah’ın kudretinin ve yaratmanın çeşitli biçimlerinin bir yansıması olarak da değerlendirilebilir. Bu ayet, hem fiziksel bir olguyu ifade ederken hem de derin bir metaforik anlam taşımaktadır. Ayetin geçtiği sure, insanlara Allah’ın varlığına dair deliller sunarak düşündürmeyi amaçlar ve onları derin bir tefekküre davet eder. Bu nedenle, insanların etrafındaki doğal olaylara ve yaratılışa bakarak ibret alması gerektiğine vurgu yapar.

Şura Suresi 32. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
جِبَالٌdağlar
سُفُنٌgemiler
آيَاتٌdeliller

Ayetin bazı kelimelerinde med ve idgam gibi tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'سُفُنٌ' kelimesindeki 'سُ' harfi med ile uzatılarak okunur.

Şura Suresi 32. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
جِبَالٌdağlar10
سُفُنٌgemiler8
آيَاتٌdeliller12

Ayet içindeki kelimeler, Kur'an-ı Kerim'in çeşitli bölümlerinde geçerek Allah'ın varlığının delilleri, yaratılışın mucizeleri ve doğa olaylarına atıfta bulunur. 'جِبَالٌ' (dağlar) kelimesi, gücün ve kudretin sembolü olarak sıkça kullanılır. Ayrıca, 'سُفُنٌ' (gemiler) kelimesinin de geçiş sıklığı, insanların deniz yolculukları ve keşif süreçlerine vurgu yapmaktadır. Bu kelimeler, Kur'an'daki temalarla ilişkili olarak, Allah’ın yarattığı evrenin düzenine dair bir anlayış sunmaktadır.

آيَاتٌ

12

جِبَالٌ

10

سُفُنٌ

8

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Şura Suresi 32. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıdenizde akıp giden yüce dağlar gibi gemilerAçıklayıcı
Diyanet İşleriDenizde dağlar gibi yüzen gemilerModern
Elmalılı Hamdi Yazırdenizlerde yüce dağlar gibi gemilerin yürümesiGeleneksel
Mehmet Okuyandenizde dağlar gibi akıp giden (gemi)lerModern
Ömer Nasuhi Bilmendenizde dağlar gibi cereyan eden gemilerGeleneksel
Süleyman Ateşdenizde dağlar gibi akıp giden(gemi)lerAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıdenizde, akıp giden ve dağlar gibi gemilerAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkdağlar gibi akıp giden gemilerAçıklayıcı

Tablo incelendiğinde, 'denizde akıp giden gemiler' ifadesinin çoğunlukla tercih edildiği görülmektedir. Bu ifade, hem geleneksel hem de modern meallerde sıkça yer almakta olup, anlamın belirginliği için önemli bir rol oynamaktadır. 'Gemi' kelimesinin kullanımı, denizde hareket eden bir nesne olarak, Allah’ın kudretini ve varlığını simgelemektedir. Dikkat çeken bir diğer ifade ise 'dağlar gibi' ifadesidir ki, bu da Allah’ın yarattığı varlıkların büyüklüğünü vurgulamaktadır. Metinler arasında belirgin dilsel farklılıklar da mevcuttur; örneğin, bazı mealler 'yüce dağlar' ifadesini kullanırken, bazıları 'dağlar' kelimesini tercih etmektedir. Bu durum, kelimelerin anlam derinliğine ve betimleyici özelliklerine göre seçim yapıldığını göstermektedir. Genel olarak, ifadelerin anlamı birbirine yakın olmakla birlikte, bazı meallerdeki kelime tercihleri, okuyucuya farklı bir edebi üslup sunmaktadır.

Şûrâ Sûresi 32. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler

Şura Suresi 32. ayet, insanlara denizlerden ve gemilerden gelen nimetleri ulaştıran bir hikmeti dile getirir.

  • Bakara Suresi 164. Ayet: Bu ayet, gökleri ve yeri yaratan, insanlar için çeşitli nimetleri sunan Allah'ın varlığının delillerini pau eder. Nimetler, doğrudan Allah’ın iradesiyle hayatımıza girer.
  • Nahl Sûresi 14. Ayet: Bu ayette Allah'ın denizlerden çıkardığı yiyecekler, insanlar için bir nimet olarak sunulmuştur. Bu, Şura Suresi'ndeki deniz ve nimetlere gönderme yapar.
  • İsrâ Sûresi 70. Ayet: İnsanların yaratılmasındaki yüceliği ve kendilerine verdiği nimetleri anlatır. Bu ayet, detaylı olarak insanın Allah katındaki değerini ve verilen nimetlerin önemini vurgular.

Şura Suresi 32. ayeti ve ilişkilendirdiğimiz diğer ayetler birlikte değerlendirildiğinde, Allah'ın insanlara sunduğu nimetlerin önemine ve bunun insan hayatındaki yeri üzerine derin bir anlayış oluşturur. Bu ayetler, insanların nimetleri ve yaşamın imkanlarını değerlendirmeleri gerektiğini, eşyanın ve hadiselerin ardındaki ilahi iradenin farkına varmaları gerektiğini vurgular.

Okumak istediğin ayeti seç

Kaynakça