Taha Suresi 52. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Musa, onlara ait bilgi de dedi, Rabbimin katındadır, yazılmıştır; ne yanılır Rabbim, ne unutur. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Mûsâ, şöyle dedi: “Onlar hakkındaki bilgi Rabbimin katında bir kitapta (Levh-i Mahfuz’da yazılı)dır. Rabbim, yanılmaz ve unutmaz.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Musa dedi ki: "Onların bilgisi Rabbimin katında bir kitapta (yazılı)dır. Rabbim yanlış yapmaz ve unutmaz." |
Mehmet Okuyan Meali | (Musa ise) şöyle demişti: “Onlar hakkındaki bilgi Rabbimin katında bir kitaptadır. Rabbim şaşırmaz ve unutmaz.” |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Hazreti Mûsa da dedi ki: «Onlara ait bilgi, Rabbimin indinde bir kitaptadır ki, Rabbim hata etmez ve unutmaz.» |
Süleyman Ateş Meali | Dedi ki: "Onların bilgisi Rabbimin yanında bir Kitaptadır. Rabbim şaşmaz ve unutmaz." |
Süleymaniye Vakfı Meali | (Musa:) “Onun bilgisi Rabbimin katında bir kitaptadır. Benim Rabbim ne yanılır ne de unutur.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | "Onlara ilişkin bilgi, Rabbim katında bir Kitap'tadır. Rabbim ne şaşırır ne de unutur." |
Taha Suresi 52. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Taha |
Sure Numarası | 20 |
Ayet Numarası | 52 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 13 |
Kur'an Sayfası | 256 |
Toplam Harf Sayısı | 81 |
Toplam Kelime Sayısı | 15 |
Taha Suresi, Mekki bir sure olup, genel olarak Allah'ın birliği, peygamberlik müessesesi ve özellikle Hazreti Musa'nın kıssası üzerinde durur. Bu sure, İslam'ın temel inançlarını pekiştirmek amacıyla, insanları doğru yola davet eden bir dille yazılmıştır. Ayet 52, Musa'nın, kavminin bilgisi hakkında Rabbine güvenini ifade ettiği bir noktadır. Bu ayet, Musa'nın, Rabbinin engin bilgisine olan güvenini dile getirirken, aynı zamanda kullarının kaderleri ve geçmişleri hakkında Allah'ın elinde bir kayıt olduğunu belirtir. Bu bağlamda, ayet, hem Allah'ın bilgeliğine hem de kullarının kaderlerinin O'nun kontrolünde olduğuna işaret eder. Taha Suresi, bu tür öğretilerle, insanlara sabır ve güven aşılamayı hedeflemektedir. Ayetin geçtiği dönem, Mekke dönemidir; bu dönem, Müslümanların zulme uğradığı ve cesaret bulmak için sürekli olarak Allah'a yöneldiği bir dönemdir.
Taha Suresi 52. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مَعْلُومَةٌ | bilgi |
كِتَابٌ | kitap |
رَبٌّ | Rab |
لا يَخْطَأُ | yanılmaz |
لا يَنْسَى | unutmaz |
Ayette, dikkat çeken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'لا يَخْطَأُ' ifadesindeki 'لا' kelimesi idgam (bitişik okuma) kurallarına göre okunur.
Taha Suresi 52. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مَعْلُومَةٌ | bilgi | 2 |
كِتَابٌ | kitap | 10 |
رَبٌّ | Rab | 50 |
Ayette geçen kelimelerden 'ربٌّ' kelimesi, Kur'an'da sıkça kullanılarak Allah'ın yüceliğini ve kullarına olan merhametini ifade eder. 'مَعْلُومَةٌ' kelimesi ise bilgi anlamında kullanılarak, insanlara doğru bilgi ve rehberlik sunmanın önemini vurgular. 'كِتَابٌ' kelimesi, özellikle ilahi kitapların varlığını ve yazılı bilgiye olan ihtiyacı simgeler.
رَبٌّ
50
كِتَابٌ
10
مَعْلُومَةٌ
2
Taha Suresi 52. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Rabbimin katında, yazılmıştır | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | bir kitapta (Levh-i Mahfuz’da yazılı) | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Rabbin yanlış yapmaz | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Rabbim şaşırmaz | Geleneksel |
Ömer Nasuhi Bilmen | Rabbim hata etmez | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Rabbim şaşmaz | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Rabbim ne yanılır ne de unutur | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | Rabbim ne şaşırır ne de unutur | Modern |
Tabloda görüldüğü üzere, birçok mealde 'Rabbim' ifadesinin kullanımı yaygındır ve bu, Allah'ın yüceliğini vurgulamak için tercih edilmiştir. Ayrıca, 'yanılmaz' ve 'unutmaz' ifadeleri de çoğu mealde ortak bir şekilde yer almakta, bu da Allah'ın bilgi ve kudretine dair bir güveni yansıtmaktadır. Bazı meallerde ise, 'Rabbimin katında' ifadesi, açıklayıcı bir şekilde daha fazla detay verilerek aktarılmıştır. Bu farklılıklar, meal sahiplerinin üslup tercihlerine ve anlama yaklaşımlarına göre değişiklik göstermektedir. Örneğin, Abdulbaki Gölpınarlı'nın ifadesi daha edebi bir dil kullanırken, Diyanet İşleri'nin meali daha açıklayıcı bir üslup sergilemektedir.