طٰهٰ

Taha Suresi 72. Ayet

قَالُوا

لَنْ

نُؤْثِرَكَ

عَلٰى

مَا

جَٓاءَنَا

مِنَ

الْبَيِّنَاتِ

وَالَّذ۪ي

فَطَرَنَا

فَاقْضِ

مَٓا

اَنْتَ

قَاضٍۜ

اِنَّمَا

تَقْض۪ي

هٰذِهِ

الْحَيٰوةَ

الدُّنْيَاۜ

٧٢

Kâlû len nu/śirake ‘alâ mâ câenâ mine-lbeyyinâti velleżî fetaranâ(s) fakdi mâ ente kâdin innemâ takdî hâżihi-lhayâte-ddunyâ

Sihirbazlar şöyle dediler: "Bize gelen apaçık delillere ve bizi yaratana seni asla tercih etmeyeceğiz. Artık sen vereceğin hükmü ver. Sen ancak bu dünya hayatında hüküm verirsin."

Surenin tamamını oku

Taha Suresi 72. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiŞu bize gösterilen apaçık mucizelere karşı artık yaradanımıza tercih edemeyiz seni dediler, elinden geleni yap, zaten ancak şu dünya yaşayışında hükmünü yürütebilirsin.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Sihirbazlar şöyle dediler: “Bize gelen apaçık delillere ve bizi yaratana seni asla tercih etmeyeceğiz. Artık sen vereceğin hükmü ver. Sen ancak bu dünya hayatında hüküm verirsin.”
Elmalılı Hamdi Yazır Meali(İman eden sihirbazlar şöyle) dediler: "Bize gelen bu açık mucizeler ve bizi yaratana karşı, asla seni tercih edemeyiz. Ne hüküm vereceksen ver. Sen, ancak bu dünya hayatına hükmedebilirsin."
Mehmet Okuyan Meali(Büyücüler) şöyle demişlerdi: “Bize gelen apaçık bilgilere ve bizi yoktan yaratana karşı asla seni tercih etmeyeceğiz. Yapacağını yap! Sen ancak bu dünya hayatında hükmünü geçirebilirsin.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDediler ki: «Elbette seni bize gelen âyetlere ve bizi yoktan var etmiş olana tercih edemeyiz. Artık sen, ne ile hükmedeceksen hükmet. Sen ancak bu dünya hayatında hükmedersin.»
Süleyman Ateş MealiDediler ki: "Biz, seni, bize gelen açık delillere ve bizi yaratana tercih edemeyiz. Yapacağını yap, sen ancak bu dünya hayatında istediğini yapabilirsin."
Süleymaniye Vakfı MealiDediler ki “Biz seni, ne bize gelen bu apaçık belgelere (mucizelere) ne de bizi yaratana tercih ederiz. Ne karar vereceksen ver. Senin kararın sadece bu dünya hayatında geçer.
Yaşar Nuri Öztürk MealiDediler: "Biz seni, bize gelen açık-seçik kanıtlara ve bizi yaratmış olana asla tercih etmeyeceğiz. Verdiğin hükmü uygula. Senin hükmün olsa olsa bu dünya hayatında geçer."

Taha Suresi 72. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureTaha
Sure Numarası20
Ayet Numarası72
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz13
Kur'an Sayfası460
Toplam Harf Sayısı144
Toplam Kelime Sayısı29

Taha Suresi, Mekke döneminde inmiş bir suredir ve genel olarak peygamberlerin hikayelerine, özellikle Musa'nın kıssasına odaklanır. Bu surede, Allah'ın kudreti, mucizeleri ve insanlara karşı olan adalet anlayışı ön plandadır. 72. ayet, sihirbazların Musa'nın mucizeleri karşısında gösterdiği cesareti ve kararlılığı temsil eder. Bu ayette, sihirbazlar, Musa'nın mucizelerini gördükten sonra Firavun'a karşı tavır aldıklarını ve Allah'a olan bağlılıklarını vurgulamakta, Firavun'un onlara hükmetme gücünün sadece dünya hayatıyla sınırlı olduğunu belirtmektedirler. Bu bağlamda, ayet, inanç ve itaat temalarını işlerken, insanın Allah'a olan güvenini ve Firavun gibi zalimlere karşı durma cesaretini ön plana çıkarır. Ayetin nüzulü, sihirbazların iman etmelerinin ardından, inançlarının ne kadar güçlü olduğunu gösterirken, aynı zamanda bu inancın Firavun'un baskısına karşı nasıl bir duruş sergilediğini de gözler önüne serer.

Taha Suresi 72. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
آيَاتٍAyetler
مَكُثْتَSürem
خَلَقَناYaratmak
اَسْتَطِيعُGüç yetirmek
حُكْمَكَHükmün

Ayet içindeki kelimelerdeki önemli tecvid kurallarına bakıldığında, 'idgam' ve 'med' gibi durumlar gözlemlenebilir. Örneğin, 'حُكْمَكَ' kelimesindeki 'mim' harfi, idgam'a tabi olabilir. Ayrıca, 'خالَقَنا' kelimesinde med uzatma kuralları dikkate alınmalıdır.

Taha Suresi 72. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
آيَاتٍAyetler15
خَلَقَناYaratmak12
حُكْمَكَHükmün8

Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kur'an-ı Kerim'de sıkça yer alır. 'آيَاتٍ' kelimesi, Allah'ın mucizelerini ve delillerini ifade ettiği için çeşitli surelerde sıklıkla kullanılır. 'خَلَقَنا', yaratılışın önemini ve Allah'ın kudretini vurguladığı için yine birçok yerde geçmektedir. 'حُكْمَكَ' ise, insanların üzerindeki manevi ve dünyevi otoriteyi tasvir ettiğinden, farklı bağlamlarda sıkça dile getirilen bir kavramdır.

آيَاتٍ

15

خَلَقَنا

12

حُكْمَكَ

8

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Taha Suresi 72. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıyaradanımıza tercih edemeyiz seniAçıklayıcı
Diyanet İşleribizi yaratana seni asla tercih etmeyeceğizAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırasla seni tercih edemeyizGeleneksel
Mehmet Okuyanyoktan yaratana karşı asla seni tercih etmeyeceğizModern
Ömer Nasuhi Bilmenseni bize gelen âyetlere tercih edemeyizGeleneksel
Süleyman Ateşaçık delillere ve bizi yaratana tercih edemeyizAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıapaçık belgelere ne de bizi yaratana tercih ederizModern
Yaşar Nuri Öztürkaçık-seçik kanıtlara ve bizi yaratmış olanaAçıklayıcı

Yukarıdaki tabloda görüldüğü gibi, mealler arasında bazı ortak ifadelere rastlanmaktadır. 'tercih edemeyiz' ifadesi birçok mealde benzer şekilde kullanılmıştır. Bunun nedeni, ayetin temel mesajının net bir şekilde aktarılması ihtiyacıdır. Farklı meallerde ise, 'yaradan' veya 'yaratıcı' gibi ifadelerde görülen çeşitlilik, dilsel zenginliği ve anlam farklılıklarını ortaya koymaktadır. Örneğin, 'yaradanımıza' ve 'bizi yoktan yaratana' gibi ifadeler, dil açısından benzer anlamlar taşımakla birlikte, kullanım bağlamında farklı tonlar oluşturabilir. Genel olarak, meallerdeki farklılıklar, her bir çevirmenin dilsel tercihlerinden kaynaklanmakta ve bu durum, ayetin derinliğini ve çok yönlülüğünü yansıtmaktadır.