طٰهٰ

Taha Suresi 78. Ayet

فَاَتْبَعَهُمْ

فِرْعَوْنُ

بِجُنُودِه۪

فَغَشِيَهُمْ

مِنَ

الْيَمِّ

مَا

غَشِيَهُمْۜ

٧٨

Feetbe’ahum fir’avnu bicunûdihi feġaşiyehum mine-lyemmi mâ ġaşiyehum

Bunun üzerine Firavun askerleriyle birlikte onların peşine düştü de, deniz onları görülmedik bir şekilde kuşatıp yuttu.

Surenin tamamını oku

Taha Suresi 78. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiDerken Firavun, askeriyle artlarına düştü, deniz de onları tamamıyla kuşatıp kapladı, boğulup gittiler.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Bunun üzerine Firavun askerleriyle birlikte onların peşine düştü de, deniz onları görülmedik bir şekilde kuşatıp yuttu.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiFiravun ordularıyla hemen onları takip etti, denizden kendilerini sarıveren (korkunç boğulma) sarıverdi
Mehmet Okuyan MealiFiravun, askerleriyle birlikte onların peşine düşmüştü. Denizde onları kuşatan şey (felaket) onları kuşatmıştı.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDerken Fir'avun ordusuyla onların arkasına düştü. Artık kendilerini (Fir'avun ile ordusunu) denizden saran sarıverdi.
Süleyman Ateş MealiFir'avn, askerleriyle onların ardına düştü, denizden onları örten örttü (deniz onları örtüp boğdu).
Süleymaniye Vakfı MealiDerken Firavun, ordularıyla birlikte onların peşine düştü. Sonra deniz onları iyice içine gömdü.
Yaşar Nuri Öztürk MealiDerken, Firavun, ordusuyla birlikte onların arkasına düştü. Ama denizden onları sarıp kuşatan, sarıp kuşattı.

Taha Suresi 78. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureTaha
Sure Numarası20
Ayet Numarası78
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz13
Kur'an Sayfası464
Toplam Harf Sayısı109
Toplam Kelime Sayısı23

Taha Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sûre olup, genel olarak peygamberlerin, özellikle Hz. Musa'nın hayatı ve tebliğ süreci üzerine yoğunlaşmaktadır. Ayet 78, Firavun'un Musa ve İsrailoğulları'nın peşine düştüğü anı betimler. Bu ayette, Firavun'un ordusuyla birlikte denizden geçmeye çalışırken nasıl bir felakete uğradığını anlatan bir sahne tasvir edilmektedir. Firavun, Allah’ın Musa aracılığıyla gönderdiği uyarılara rağmen, gurur ve inatla İsrailoğulları'nı takip etmeye karar verir. Denizin onun ordusunu nasıl kuşatıp yuttuğu, sembolik olarak da Firavun'un kibirli tutumunun cezasını nasıl bulduğunu gösterir. Bu ayet, sure içinde önemli bir dönüm noktasını temsil eder; zira, burada adaletin tecelli etmesi ve zalimlerin akıbetinin nasıl sonuçlandığı vurgulanmaktadır. Bu olay, yalnızca Hz. Musa'nın kurtuluşunu simgelemekle kalmaz, aynı zamanda Allah'a inananların da her türlü zorluk ve engelin üstesinden gelebileceğini gösterir. Taha Suresi, bu bağlamda, inanç ve teslimiyetin önemini, zorlu koşullarda bile Allah'a güvenmenin gerekliliğini aktarmaktadır. Fakat, bu ayette geçişkenlik, felaket ve sonuçların kaçınılmazlığı gibi temalar ön plana çıkmaktadır.

Taha Suresi 78. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
فِرْعَوْنَFiravun
جُنُودَAskerler
بَحْرَDeniz
غَمَرَKuşatmak, örtmek
أَخَذَهُمْOnları aldı, yakaladı

Ayet içerisinde, Arapça'daki 'غَمَرَ' kelimesi, 'kuşatmak' anlamını taşımakta olup, burada denizin Firavun'un ordusunu nasıl ele geçirdiğini ifade etmek için kullanılmıştır. Ayrıca ayette 'فِرْعَوْنَ' ve 'جُنُودَ' gibi kelimeler de önemli isimlerdir. Tecvid açısından, 'مَد' (uzatma) ve 'إدغام' (birleştirme) kuralları uygulanabilmektedir.

Taha Suresi 78. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
فِرْعَوْنَFiravun75
بَحْرَDeniz40
غَمَرَKuşatmak, örtmek22

Ayet içindeki kelimelerin Kur'an'da ne kadar sık geçtiğine bakıldığında, 'فِرْعَوْنَ' kelimesinin 75 kez geçmesi, Firavun'un zalimliği ve onun hikâyesinin merkeziliğini gösterir. 'بَحْرَ' kelimesinin 40 geçişi, su ve doğal felaket temalarının Kur'an'da önemli yer tuttuğunu ortaya koyarken, 'غَمَرَ' kelimesinin 22 kez geçişi, felakete uğrama ve sonuçları tartışan ayetlerde sıkça kullanılan bir terim olduğunu gösterir.

فِرْعَوْنَ

75

بَحْرَ

40

غَمَرَ

22

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Taha Suresi 78. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıaskeriyle artlarına düştüAçıklayıcı
Diyanet İşlerideniz onları görülmedik bir şekilde kuşatıp yuttuModern
Elmalılı Hamdi Yazırkorkunç boğulma sarıverdiGeleneksel
Mehmet Okuyandenizde onları kuşatan şeyAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmendenizden saran sarıverdiGeleneksel
Süleyman Ateşdenizden onları örten örttüEdebi
Süleymaniye Vakfıdeniz onları iyice içine gömdüModern
Yaşar Nuri Öztürkdenizden onları sarıp kuşatanAçıklayıcı

Mealler arasında en çok öne çıkan ortak ifadelerden biri 'deniz', 'kuşatmak' ve 'Firavun' kelimeleridir. Bu ifadeler, ayetin ana temasını oluşturmakta ve olayın merkezinde yer alan unsurları temsil etmektedir. Çoğu mealde bu kelimelerin kullanılması, olayın vurgusunu artırmak ve okuyucunun dikkati çekmek amacıyla tercih edilmiş olabilir. Bununla birlikte, bazı meallerde kullanılan ifadelerde belirgin farklılıklar mevcuttur. Örneğin, 'askeriyle artlarına düştü' ve 'deniz onları görülmedik bir şekilde kuşatıp yuttu' gibi farklılıklar, anlatım tarzında ve ifade edilen olayın ciddiyetini algılama biçiminde çeşitlilik sunmaktadır. Bu durum, her bir meali farklı bir perspektiften yorumlamaya olanak tanırken, metnin genel anlamını etkilemeden, dilsel zenginlik sunmaktadır.