طٰهٰ

Taha Suresi 83. Ayet

وَمَٓا

اَعْجَلَكَ

عَنْ

قَوْمِكَ

يَا

مُوسٰى

٨٣

Vemâ a’celeke ‘an kavmike yâ mûsâ

(Mûsâ Tûr'a varınca): "Seni, acele ile kavminden uzaklaştıran nedir, ey Mûsâ?" (dedik.)

Surenin tamamını oku

Taha Suresi 83. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiNeden acele ettin, kavminden ayrıldın da geldin ey Musa?
Diyanet İşleri Meali (Yeni)(Mûsâ, Tûr’a varınca): “Seni, acele ile kavminden uzaklaştıran nedir, ey Mûsâ?” (dedik.)
Elmalılı Hamdi Yazır Meali"Ey Musa! Seni kavminden (ayırıp) daha çabuk (gelmeye) sevkeden nedir?" (dedik.)
Mehmet Okuyan MealiEy Musa! Seni kavminden (ayrılmak üzere) acele ettiren nedir ki!
Ömer Nasuhi Bilmen MealiYa Mûsa! Seni kavminden (ayırıp) aceleye düşüren nedir?
Süleyman Ateş MealiSeni kavminden çabucak ayrıl(ıp gel)meğe sevk eden nedir? (Niçin onları hemen bırakıp geldin) ey Musa? (dedik).
Süleymaniye Vakfı Meali(Daha sonra Musa halkından ayrılıp Tur’a çıktı) “Ey Musa! Seni aceleyle halkından ayırıp buraya getiren nedir?”
Yaşar Nuri Öztürk MealiSeni toplumundan çabucak uzaklaştıran neydi, ey Mûsa?

Taha Suresi 83. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureTaha
Sure Numarası20
Ayet Numarası83
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz13
Kur'an Sayfası260
Toplam Harf Sayısı56
Toplam Kelime Sayısı12

Taha Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olarak, Hz. Musa'nın yaşamı, mucizeleri ve Firavun ile olan mücadelesini merkeze alır. Ayet 83, Hz. Musa’nın halkından ayrılması ve Tûr Dağı'na gitmesi sırasında Allah tarafından kendisine yöneltilen bir soruyu içermektedir. Bu bağlamda, ayet Hz. Musa'ya hitap eden Allah'ın, onun niyetini ve motivasyonunu sorguladığı bir durumu tasvir eder. Bu sure, insanların iman ve inançlarını pekiştirmeye yönelik mesajlar taşırken, aynı zamanda bazı durumlarda aceleci davranmanın sonuçlarına dair de ipuçları sunar. Ayet, Hz. Musa'nın toplumdan neden hızlı bir şekilde ayrıldığını sorgulayan bir dair olan diyalog şeklinde ifade edilirken, bu durum onun görev bilincini ve Allah'a olan sadakatini de sembolize eder. Sure, İslam'ın temel öğretilerini ve tevhid inancını güçlendirirken, insanlara sabırlı olmaları ve doğru zamanlamayı gözetmeleri gerektiğini hatırlatır.

Taha Suresi 83. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
عَجَلْتَacele ettin
قَوْمِكَkavminden
مُسَٰey Musa

Ayet içerisinde dikkat çeken önemli kelimeler arasında 'عَجَلْتَ' (acele ettin), 'قَوْمِكَ' (kavminden) ve 'مُسَٰ' (ey Musa) yer almaktadır. Bu kelimeler, ayetin genel anlamı ve içeriği açısından kritik bir role sahiptir. Ayetteki tecvid kurallarına göre, 'عَجَلْتَ' kelimesinde 'idgam' uygulanmaktadır. Ayrıca, 'مُسَٰ' kelimesinde 'med' kuralı da gözlemlenmektedir.

Taha Suresi 83. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
عَجَلْتَacele ettin6
قَوْمِكَkavminden10
مُسَٰey Musa25

Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kur'an'ın genelinde çeşitli bağlamlarda sıkça yer almaktadır. 'عَجَلْتَ' kelimesi, insanların aceleci davranışlarının eleştirildiği durumlarda sıklıkla kullanılırken, 'قَوْمِكَ' kelimesi toplumsal bağları ve insan ilişkilerini vurgulamak amacıyla tercih edilmektedir. 'مُسَٰ' kelimesi ise Hz. Musa'ya atıfta bulunarak, onun misyonunu ve önemini sürekli hatırlatmak için sıkça kullanılmaktadır.

مُسَٰ

25

قَوْمِكَ

10

عَجَلْتَ

6

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Taha Suresi 83. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıNeden acele ettin, kavminden ayrıldın da geldin ey Musa?Açıklayıcı
Diyanet İşleriSeni, acele ile kavminden uzaklaştıran nedir, ey Mûsâ?Geleneksel
Elmalılı Hamdi YazırSeni kavminden (ayırıp) daha çabuk (gelmeye) sevkeden nedir?Geleneksel
Mehmet OkuyanSeni kavminden (ayrılmak üzere) acele ettiren nedir ki!Modern
Ömer Nasuhi BilmenSeni kavminden (ayırıp) aceleye düşüren nedir?Geleneksel
Süleyman AteşSeni kavminden çabucak ayrıl(ıp gel)meğe sevk eden nedir?Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıSeni aceleyle halkından ayırıp buraya getiren nedir?Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkSeni toplumundan çabucak uzaklaştıran neydi, ey Mûsâ?Modern

Tabloda görüldüğü üzere, birçok mealde 'acele' kelimesinin kullanılması dikkat çekmektedir. Bu terim, ayetin ana temasını oluşturan aceleci davranışın sorgulandığı bir bağlamda sıkça tercih edilmiştir. Birçok mealde 'kavminden ayrılmak' ifadesi de benzer şekilde görülmektedir, bu durum güçlü bir anlamı ifade eder. Ancak bazı meallerde 'halkından' ya da 'toplumundan' gibi değişik ifadeler kullanılarak toplumsal bağlar farklı şekillerde vurgulanmıştır. Bu durum, anlamda belirgin bir değişiklik yaratmamakla birlikte, ifadenin dilsel tonu açısından farklılıklar doğurmuştur. Geleneksel mealler daha çok klasik üslubu öne çıkarırken, modern mealler daha akıcı ve anlaşılır bir dil kullanmayı tercih etmektedir.