طٰهٰ

Taha Suresi 91. Ayet

قَالُوا

لَنْ

نَبْرَحَ

عَلَيْهِ

عَاكِف۪ينَ

حَتّٰى

يَرْجِعَ

اِلَيْنَا

مُوسٰى

٩١

Kâlû len nebraha ‘aleyhi ‘âkifîne hattâ yerci’a ileynâ mûsâ

Onlar da, "Mûsâ bize dönünceye kadar buzağıya ibadet etmeye devam edeceğiz" dediler.

Surenin tamamını oku

Taha Suresi 91. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiOnlar, Musa, dönüp gelinceye dek demişlerdi, biz bu heykele tapmadan kesin olarak vazgeçmeyiz.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onlar da, “Mûsâ bize dönünceye kadar buzağıya ibadet etmeye devam edeceğiz” dediler.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiOnlar (cevap olarak şöyle) demişlerdi: "Musa bize dönüp gelinceye kadar, biz ona tapmaya elbette devam edeceğiz."
Mehmet Okuyan Meali(Kavmi) “Musa bize dönünceye kadar (buzağı heykeline) boyun eğmeye devam edeceğiz!” demişti.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDediler ki: «Bize Mûsa dönüp gelinceye kadar biz buna (buzağıya) aleddevam tapmaktan geri duracak değiliz.»
Süleyman Ateş MealiDediler: "Musa bize dönünceye kadar buna tapmaktan vazgeçmeyeceğiz!"
Süleymaniye Vakfı MealiOnlar ise “Musa dönüp gelene kadar ondan ayrılmayacağız” demişlerdi.
Yaşar Nuri Öztürk MealiOnlar şöyle demişlerdi: "Mûsa bize dönünceye kadar ona tapıcılar olmakta devam edeceğiz."

Taha Suresi 91. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureTaha
Sure Numarası20
Ayet Numarası91
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz13
Kur'an Sayfası251
Toplam Harf Sayısı88
Toplam Kelime Sayısı19

Taha Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak peygamberlerin gönderilişi, insanların inançları ve Allah'a ibadet konularını ele almaktadır. Bu sure, özellikle Hz. Musa'nın hikayesi etrafında şekillenir. Ayet 91, Hz. Musa'nın dönüşü beklenirken, İsrailoğulları arasında buzağı heykeline tapanların tutumunu ele alır. Bu bağlamda, inançsızlığın ve şirk koşmanın sonuçları üzerine yoğunlaşılır. Ayette, Musa'nın geri dönmesini bekleyen halkın buzağıya olan bağlılıklarının devam edeceği vurgulanır. Bu durum, toplum içerisindeki inancın zayıflığı ve aşırı bir bağlılık göstererek, Allah'a karşı yapılan ihanetin bir örneği olarak değerlendirilebilir. Taha Suresi, Hz. Musa'nın mücadeleleri, Firavun ile olan çatışmaları ve halkın Allah'a olan sadakatinin sınandığı bir süreçte geçmektedir. Bu ayet, bu çerçevede halkın inancını sorgulayan bir noktada durmaktadır. Sure, genel olarak, iman, itaat ve Allah'a yöneliş konularını işlerken, bu ayet, bu değerlerin ne denli kırılgan olabileceğine dair bir hatırlatmadır.

Taha Suresi 91. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
موسىMusa
يَعْبُدُونَtaparlar
بَقِيَkaldı

Ayet içindeki bazı kelimeler, Arapça dil bilgisi açısından önemli yer tutar. Özellikle 'يَعْبُدُونَ' fiili, ibadet etme eylemini ifade ederken, çoğul bir yapı ile halkın ortak davranışını belirtir. 'موسى' ismi ise Hz. Musa'ya atıfta bulunarak, onun liderliğini ve halk üzerindeki etkisini vurgular. 'بَقِيَ' kelimesi ise devam etme anlamını taşır ve burada bir süreklilik durumu ifade etmektedir.

Taha Suresi 91. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
موسىMusa136
يَعْبُدُونَtaparlar20
بَقِيَkaldı17

Bu ayette geçen 'موسى' kelimesi, Kur'an'da sıkça yer almasıyla Hz. Musa'nın İslam inanç sistemindeki merkezi rolünü gösterir. 'يَعْبُدُونَ' kelimesi ise, ibadet kavramı etrafında dönen tartışmaların önemini vurgularken, toplumun inançlarının nasıl şekillendiğini de ortaya koyar. 'بَقِيَ' kelimesi, özellikle süreklilik ve bağlılık konularında sıklıkla kullanılır; bu da ayetin temasının tekrar eden bir durum olduğunu gösterir.

موسى

136

يَعْبُدُونَ

20

بَقِيَ

17

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Taha Suresi 91. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıheykele tapmadan kesin olarak vazgeçmeyiz.Açıklayıcı
Diyanet İşleribuzağıya ibadet etmeye devam edeceğiz.Modern
Elmalılı Hamdi Yazırbiz ona tapmaya elbette devam edeceğiz.Geleneksel
Mehmet Okuyanboyun eğmeye devam edeceğiz!Modern
Ömer Nasuhi Bilmentapmaktan geri duracak değiliz.Geleneksel
Süleyman Ateştapmaktan vazgeçmeyeceğiz!Açıklayıcı
Süleymaniye Vakfıondan ayrılmayacağız.Açıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkona tapıcılar olmakta devam edeceğiz.Açıklayıcı

Mealler incelendiğinde, çoğu mealde 'tapmak' ya da 'ibadet etmek' gibi ifadelerin ortak olarak kullanıldığı görülmektedir. Bu ifadelerin seçimi, ayetin temel mesajını açıkça iletme amacı taşımaktadır. Ancak bazı meallerde 'devam edeceğiz' ya da 'vazgeçmeyeceğiz' gibi farklı yapılar tercih edilmiştir; bu da dilsel ve ton açısından çeşitlilik sunar. Örneğin, Abdulbaki Gölpınarlı'nın 'kesin olarak vazgeçmeyiz' ifadesi, daha güçlü bir kararlılık hissi verirken, Diyanet İşleri'nin 'devam edeceğiz' ifadesi daha yalın bir anlatım sunmaktadır. Bu durum, meallerin yorumlanma biçimini etkileyerek, okuyucunun metne yaklaşımını şekillendirebilir.