طٰهٰ

Taha Suresi 99. Ayet

كَذٰلِكَ

نَقُصُّ

عَلَيْكَ

مِنْ

اَنْـبَٓاءِ

مَا

قَدْ

سَبَقَۚ

وَقَدْ

اٰتَيْنَاكَ

مِنْ

لَدُنَّا

ذِكْراًۚ

٩٩

Keżâlike nakussu ‘aleyke min enbâ-i mâkad sebak(a)(c) vekad âteynâke min ledunnâ żikra(n)

(Ey Muhammed!) Sana geçmişin haberlerinden bir kısmını böylece anlatıyoruz. Şüphe yok ki sana katımızdan bir zikir (Kur'an) verdik.

Surenin tamamını oku

Taha Suresi 99. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı Mealiİşte böylece geçmişlerin ahvalinden bir kısmını sana hikaye etmedeyiz ve şüphe yok ki sana katımızdan bir de Kur'an verdik.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)(Ey Muhammed!) Sana geçmişin haberlerinden bir kısmını böylece anlatıyoruz. Şüphe yok ki sana katımızdan bir zikir (Kur’an) verdik.
Elmalılı Hamdi Yazır Meali(Ey Muhammed!) Sana geçmişin haberlerinden bir kısmını böylece anlatıyoruz. Şüphe yok ki, sana katımızdan bir zikir (düşünüp kendisinden ibret alınacak bir kitab) verdik.
Mehmet Okuyan Mealiİşte böylece geçmiştekilerin haberlerinden bir bölümünü sana anlatıyoruz. Elbette sana tarafımızdan (gerçeği) hatırlatan (bir mesaj) verdik.
Ömer Nasuhi Bilmen Mealiİşte böylece geçmişlerin haberlerinden bir kısmını sana hikâye ediyoruz ve sana kendi tarafımızdan bir kitap da vermişizdir.
Süleyman Ateş MealiBöylece sana geçmişlerin haberlerinden bir miktar anlatıyoruz. Gerçekten sana katımızdan bir Zikir (geçmiş olaylardan bir anı) verdik.
Süleymaniye Vakfı Mealiİşte böylece daha önce gelip geçenlerin haberlerinden bölümler anlatıyoruz. Sana katımızdan doğru bilgi (Zikir, kitap) verdik.
Yaşar Nuri Öztürk Mealiİşte böylece, geçip gitmişlerin haberlerinden bir kısmını sana anlatıyoruz. Biz sana katımızdan da bir Zikir/Kur'an vermişizdir.

Taha Suresi 99. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureTaha
Sure Numarası20
Ayet Numarası99
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz13
Kur'an Sayfası471
Toplam Harf Sayısı106
Toplam Kelime Sayısı20

Taha Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genellikle Hz. Musa'nın kıssası etrafında döner. Bu surede, özellikle tevhid, peygamberlik ve ahiret inancı gibi kavramlar üzerinde durulmakta, Allah'ın birliğine ve O'nun gönderdiği vahiylerin önemine vurgu yapılmaktadır. Ayet 99, Hz. Muhammed'e (sav) geçmiş toplumların hikayelerinden bir kısmını anlatma bağlamında bilgi vermekte ve aynı zamanda ona katından bir 'zikir' yani Kur'an verildiğini belirtmektedir. Bu bağlamda, ayet, Kur'an'ın bir rehberlik kaynağı olduğunu ve geçmişteki olayların ibret alınması gereken derslerle dolu olduğunu ifade eder. Taha Suresi, inananların sabırlı olmalarını, doğru yolu bulmaları için Allah'ın rahmetine yönelmelerini ve geçmişteki kavimlerin akıbetlerinden ders çıkarmalarını teşvik etmektedir. Bu sure, genel olarak, insanlığın tarihsel gelişimini, geçmişteki toplumların ahlak ve inanç durumlarını değerlendirirken, günümüzdeki inananlar için de önemli dersler sunmaktadır.

Taha Suresi 99. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أَخْبَارٌhaberler
زِكْرٌhatırlatma, zikir, Kur'an
قَدْkesinlikle, elbette

Ayetteki önemli kelimeler arasında 'أَخْبَارٌ', 'زِكْرٌ' ve 'قَدْ' gibi kelimeler bulunmaktadır. Bu kelimeler, ayetin genel temasını oluşturarak, geçmiş haberlerin aktarımı ve Kur'an'ın önemine vurgu yapmaktadır. Tecvid kuralları açısından, ayette 'قَدْ' kelimesi med edilerek okunabilir.

Taha Suresi 99. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أَخْبَارٌhaberler20
زِكْرٌhatırlatma, zikir19
قَدْkesinlikle15

Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları, bu kelimelerin tematik olarak önemli olduğunu göstermektedir. 'أَخْبَارٌ' kelimesi, geçmişin hikayeleri ve olayları ile ilgili birçok yerde geçmektedir. 'زِكْرٌ' kelimesi ise Kur'an ve hatırlatma anlamında sıkça kullanılarak, inananlar için zikir ve ibret alma kavramlarını ortaya koymaktadır. 'قَدْ' kelimesi ise bu tür ifadelerde kesinlik vurgusu yaparak, ifadenin kesin bir bilgi sunduğunu belirtmektedir.

أَخْبَارٌ

20

زِكْرٌ

19

قَدْ

15

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Taha Suresi 99. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıgeçmişlerin ahvalinden bir kısmınıAçıklayıcı
Diyanet İşlerigeçmişin haberlerinden bir kısmınıGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırgeçmişin haberlerinden bir kısmınıGeleneksel
Mehmet Okuyangeçmiştekilerin haberlerinden bir bölümünüAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmengeçmişlerin haberlerinden bir kısmınıGeleneksel
Süleyman Ateşgeçmişlerin haberlerinden bir miktarAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıdaha önce gelip geçenlerin haberlerinden bölümlerAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkgeçip gitmişlerin haberlerinden bir kısmınıAçıklayıcı

Gözlemlenen meallerde ortak bir ifade olarak 'geçmişin haberlerinden bir kısmını' ifadesi dikkat çekmektedir. Bu ifade, tarihsel bilgi aktarımlarının önemini vurguladığı için çoğu mealde yer bulmuştur. Dikkat çeken bazı farklılıklar ise 'geçmişlerin ahvalinden bir kısmını' ve 'daha önce gelip geçenlerin haberlerinden bölümler' gibi ifadeler olup, bu ifadeler dil açısından anlamda küçük farklılıklar taşımaktadır. Ancak genel olarak anlam olarak benzerlikler gösterirler. Bu tür farklılıklar, her bir mealin yorumlayıcısı olan müelliflerin dilsel tercihlerinin yansıması olarak değerlendirilebilir.