التَّكْو۪يرِ

Tekvir Suresi 17. Ayet

وَالَّيْلِ

اِذَا

عَسْعَسَۙ

١٧

Velleyli iżâ ‘as’as(e)

Andolsun, yöneldiği zaman geceye,

Surenin tamamını oku

Tekvîr Suresi 17. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe geçmeye başladığı çağda, geceye.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Andolsun, yöneldiği zaman geceye,
Elmalılı Hamdi Yazır MealiYöneldiği an geceye,
Mehmet Okuyan MealiKararmaya başlayan geceye,
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe yöneldiği zaman geceye.
Süleyman Ateş MealiSırtını dönen geceye,
Süleymaniye Vakfı Mealidöndüğü sırada geceye,
Yaşar Nuri Öztürk MealiBeriye geldiği ve geriye döndüğü zaman geceye,

Tekvîr Suresi 17. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureTekvîr
Sure Numarası81
Ayet Numarası17
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz30
Kur'an Sayfası600
Toplam Harf Sayısı33
Toplam Kelime Sayısı7

Tekvîr Suresi, Mekke döneminde inmiştir ve kıyamet gününde meydana gelecek olan olayları, evrenin düzeninin bozulmasını ve insanların o gün karşılaşacakları durumları tasvir eder. Ayet 17, surenin genel bağlamında kıyametin getireceği büyük değişiklikleri ve insanların o anki halini simgeler. Bu ayet, gece ile ilgili bir yönelimi ifade ederek, karanlığın ve belirsizliğin figürü olarak karşımıza çıkar. Geceye yönelmek, bir şeyin sona erdiğini veya bir duruma geçiş yapıldığını simgeler. Bu yönüyle tekvîr, kıyametin getireceği büyük değişimlerin başlangıcını haber veren bir ayet olarak değerlendirilebilir. Surenin genelinde, kıyametin getireceği olaylar ve bu olayların getireceği sonuçlar üzerinde durulmakta ve insanlar bu büyük olay karşısında ne yapmaları gerektiği konusunda uyarılmaktadır. Bu bağlamda, ayet, insanlara geleceği düşünmeye, hayatlarını sorgulamaya ve bu büyük olay karşısında hazırlıklı olmaya davet eder.

Tekvîr Suresi 17. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يَوْمَGün
لَيْلَةَGece
یُوَلِّيDönmek
تَجْتَمِعُToplanmak
كَسِيرٌÇok

Ayetin tecvid kuralları arasında 'idğam' ve 'med' durumları bulunmaktadır. Örneğin, bazı harfler yan yana geldiğinde birbirine karışabilir. Ayrıca, bazı kelimelerde uzatma gerektiren durumlar mevcuttur.

Tekvîr Suresi 17. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
لَيْلَةَGece10
يَوْمَGün8
تَجْتَمِعُToplanmak5

Ayet içinde geçen Arapça kelimeler, kıyamet ve insan hayatının geçişken durumlarını anlatan kelimelerdir. 'Gece' ve 'gün' gibi kelimeler, insanların geçiş süreçlerini ve zamanın akışını simgeler. Bu kelimeler, kıyamet tasvirlerinde sıkça kullanılır, çünkü karanlık ve aydınlık, kader ve yaşamın döngüsüyle ilişkilidir. Bu durum, insanların yaşamlarının geçiciliğini ve âhiret inancını pekiştirir.

لَيْلَةَ

10

يَوْمَ

8

تَجْتَمِعُ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Tekvîr Suresi 17. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıgeçmeye başladığı çağda, geceye.Açıklayıcı
Diyanet İşleriAndolsun, yöneldiği zaman geceye,Geleneksel
Elmalılı Hamdi YazırYöneldiği an geceye,Geleneksel
Mehmet OkuyanKararmaya başlayan geceye,Modern
Ömer Nasuhi BilmenVe yöneldiği zaman geceye.Geleneksel
Süleyman AteşSırtını dönen geceye,Modern
Süleymaniye Vakfıdöndüğü sırada geceye,Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkBeriya geldiği ve geriye döndüğü zaman geceye,Açıklayıcı

Yukarıdaki tabloda, farklı meallerin sunduğu ifadeler ve dilsel tonları yer almaktadır. Genel olarak, 'geceye' ifadesi birçok mealde ortak kullanılırken, 'yönelmek' ve 'dönmek' gibi hareketle ilgili kavramlar da farklı şekillerde ifade edilmiştir. 'Gecenin' karşısındaki 'kararma' durumu ise bazı meallerde farklı bir açılım sunarak, evrenin geçişkenliğini vurgulamaktadır. Mealler arasındaki bu farklılıklar, kelimelerin seçimi ve cümle yapısındaki değişikliklerle dilsel ve anlam açısından anlam derinliği oluşturur. Bazı ifadeler, geleneksel bir üslup benimserken, diğerleri daha modern bir dil kullanmayı tercih etmiştir. Bu durum, okuyucuların metinle olan bağını ve anlama yetisini etkileyebilir.