Tekvir Suresi 20. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Kuvvetlidir, arş sahibinin katında kadri yüce. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 19,20,21.O (Kur’an), şüphesiz değerli, güçlü ve Arş’ın sahibi katında itibarlı, orada (meleklerce) itaat edilen, güvenilir bir elçinin (Cebrail’in) getirdiği sözdür. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | O elçi güçlüdür, Arş'ın sahibinin yanında çok itibarlıdır. |
Mehmet Okuyan Meali | (O elçi), [arş]ın sahibi (olan Allah) katında çok itibarlıdır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Büyük bir kuvvet sahibidir, arş'ın sahibi nezdinde âlî bir makama nâildir. |
Süleyman Ateş Meali | (O elçi,) Güçlüdür, Arşın sahibi (Allah) katında yücedir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Güçlü… Bütün yönetimin (arşın) sahibi yanında itibarlı, |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Çok güçlüdür o elçi, Arş sahibinin katında saygındır. |
Tekvir Suresi 20. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Tekvir |
Sure Numarası | 81 |
Ayet Numarası | 20 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 601 |
Toplam Harf Sayısı | 65 |
Toplam Kelime Sayısı | 14 |
Tekvir Suresi, İslam'ın erken döneminde Mekke'de indirilmiş olan bir suredir. Genel olarak, kıyamet alametleri, ahiret hayatı ve insanın bu dünyadaki geçici durumunu anlatan temalar içermektedir. Ayet 20, bu bağlamda, Cebrail gibi önemli bir elçinin güçlü ve itibarlı olduğunu vurgulamaktadır. Bu ayet, Allah katındaki yüceliği ve Arş’ın sahibi olan Allah’ın huzurundaki itibarı üzerinden bir mesaj iletmektedir. Sure, insanlara uyarılarda bulunurken, ahiret inancının önemini de hatırlatmaktadır. Ayetteki bu güçlü vurgular, müminler için bir cesaret ve güven kaynağı olmaktadır. Elçinin (Cebrail'in) Allah’ın emirlerini getirmesi ve müminlere ulaştırması, onun yüksek makamı ile birleşerek, bir bütün oluşturur. Ayrıca, ayetin, elçinin özellikleri ve Allah’ın kudreti hakkında bilgi vermesi, inananların bu konudaki kavrayışlarını derinleştirir. Surenin genel mesajı, insanlara ahiret hayatının gerçeğini hatırlatmak ve bu dünyada nasıl yaşanması gerektiğine dair bir rehberlik sunmak üzerine kurulmuştur.
Tekvir Suresi 20. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
قَوِيٌّ | Güçlü |
عَزِيزٌ | İtibarlı |
مَلَكٌ | Melek |
أَرْشٌ | Arş |
صَاحِبٌ | Sahip |
Ayetin tecvid kurallarından biri, 'idgam' kurallarıdır. Ayrıca, ayetteki 'med' durumları, kelimelerin uzatma gerektiren yerlerini işaret etmektedir.
Tekvir Suresi 20. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
قَوِيٌّ | Güçlü | 5 |
عَزِيزٌ | İtibarlı | 3 |
مَلَكٌ | Melek | 89 |
أَرْشٌ | Arş | 4 |
صَاحِبٌ | Sahip | 13 |
Bu kelimeler, Kur'an'ın çeşitli ayetlerinde farklı bağlamlarda kullanılmıştır. 'قَوِيٌّ' ve 'عَزِيزٌ' gibi kelimelerin sıkça geçmesi, elçilerin ve Allah'ın gücünün, itibarının altını çizmektedir. 'مَلَكٌ' kelimesi, meleklerin önemli rollerini ve görevlerini vurgulamak amacıyla sıkça kullanılmaktadır. 'أَرْشٌ' ve 'صَاحِبٌ' kelimeleri ise, Allah'ın yüceliği ve kudretine işaret etmektedir.
مَلَكٌ
89
صَاحِبٌ
13
قَوِيٌّ
5
أَرْشٌ
4
عَزِيزٌ
3
Tekvir Suresi 20. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Kuvvetlidir, arş sahibinin katında kadri yüce. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | şüphesiz değerli, güçlü ve Arş’ın sahibi katında itibarlı. | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | O elçi güçlüdür, Arş'ın sahibinin yanında çok itibarlıdır. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | katında çok itibarlıdır. | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Büyük bir kuvvet sahibidir. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Güçlüdür, Arşın sahibi (Allah) katında yücedir. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Güçlü… Bütün yönetimin (arşın) sahibi yanında itibarlı. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Çok güçlüdür o elçi. | Açıklayıcı |
Tablodaki incelenen meallerde ortak olarak kullanılan ifadeler, 'güçlü', 'itibarlı' ve 'katında' kelimeleridir. Bu kelimeler, ayetin ana temasını ve elçinin yüceliğini vurgulamak amacıyla tercih edilmiştir. Mealler arasında belirgin farklılıklar ise, bazı ifadelerin daha geleneksel veya modern bir dil ile sunulmasıdır. Örneğin, 'katında' ifadesinin bazı meallerde 'nezdinde' gibi eş anlamlı alternatifleri kullanılmıştır. Ancak genel içeriği ve ilettiği mesaj, tüm meallerde büyük ölçüde benzerlik göstermektedir.