Tekvir Suresi 22. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Sizinle konuşan, deli değildir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | (Ey Kureyşliler!) Sizin arkadaşınız (Muhammed) bir deli değildir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Arkadaşınızı cin çarpmış değildir. |
Mehmet Okuyan Meali | Arkadaşınız asla cinlenmiş değildir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve sizin sahibiniz bir mecnûn değildir. |
Süleyman Ateş Meali | Arkadaşınız cinli değildir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Sizin arkadaşınız cinlerin etkisinde değildir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Ve arkadaşınız bir cin çarpmış değildir. |
Tekvir Suresi 22. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Tekvir |
Sure Numarası | 81 |
Ayet Numarası | 22 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 586 |
Toplam Harf Sayısı | 50 |
Toplam Kelime Sayısı | 10 |
Tekvir Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, ahirete, kıyamet gününe ve o günün dehşetlerine dair uyarılar içermektedir. Bu suredeki ayetler, müminleri bu gerçeklere yönlendirmeyi amaçlamaktadır. Ayet 22 ise Hz. Muhammed (s.a.v)'in delilikle itham edilmesine yanıt niteliğinde olup, onun gerçek bir peygamber olduğunu belirtmektedir. Bu bağlamda, toplumda yaygın olan itiraz ve yalanlamalara karşı bir savunma olarak değerlendirilmelidir. Ayet, Allah'ın elçisinin akli dengesinin yerinde olduğunu ve asla bir deli olmadığını vurgulamaktadır. Ayrıca, bu ayet, inananların peygamberlerinin akli ve ruhsal durumunu sorgulamalarının yanlış olduğunu hatırlatmaktadır. Genel olarak, ayet, peygamberlik gibi yüksek bir görevi yerine getirirken karşılaşan zorlukları ve toplumun önyargılarını ele almaktadır.
Tekvir Suresi 22. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مَجْنُونٌ | Deli |
صَاحِبُكُمْ | Arkadaşınız |
لَمْ يَكُن | Olmamıştır |
Ayetin tecvid kuralları açısından, bazı kelimelerde idgam ve med durumları gözlemlenebilir. Özellikle "مَجْنُونٌ" kelimesinde med ve idgam uygulamaları dikkat çekicidir.
Tekvir Suresi 22. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مَجْنُونٌ | Deli | 5 |
صَاحِبُ | Arkadaş | 7 |
لَمْ يَكُن | Olmamıştır | 4 |
Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da farklı bağlamlarda çeşitli defalar geçmektedir. "مَجْنُونٌ" kelimesi, insan aklının ve ruhsal durumunun sorgulandığı durumlarda sıkça kullanılır. "صَاحِبُ" kelimesi ise dostluk ve destek bağlamında önemli bir yer tutmaktadır. "لَمْ يَكُن" ifadesi ise olumsuz bir durum belirtmekte, bu nedenle bu tür ifadelerin sık kullanılması, inananların karşılaştığı olumsuzlamalarla başa çıkma ve doğruyu ortaya koyma çabalarını ifade etmektedir.
صَاحِبُ
7
مَجْنُونٌ
5
لَمْ يَكُن
4
Tekvir Suresi 22. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Sizinle konuşan, deli değildir. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Sizin arkadaşınız (Muhammed) bir deli değildir. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Arkadaşınızı cin çarpmış değildir. | Edebi |
Mehmet Okuyan | Arkadaşınız asla cinlenmiş değildir. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Ve sizin sahibiniz bir mecnûn değildir. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Arkadaşınız cinli değildir. | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Sizin arkadaşınız cinlerin etkisinde değildir. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Ve arkadaşınız bir cin çarpmış değildir. | Açıklayıcı |
Yukarıdaki tablo, farklı meallerde kullanılan ifadeleri ve dilsel tonları göstermektedir. 'Arkadaşınız' ifadesi, mealler arasında ortak bir terim olarak öne çıkmaktadır. Bu ifade, Hz. Muhammed'in toplumdaki konumunu vurgulamakta ve ona yönelik yapılan eleştirileri cevaplama amacı taşımaktadır. Ayrıca, 'deli değildir' ifadesi de çoğu mealde benzer şekilde kullanılmıştır; bu da peygamberin akıl sağlığını savunma çabasını yansıtmaktadır. Ancak bazı meallerde 'cin çarpmış değildir' gibi ifadeler kullanılarak farklı bir dilsel ton oluşturulmuştur. Bu, kelime seçiminde ve anlamı yansıtma biçiminde belirgin farklılıklar yaratmaktadır. Örneğin, 'meccun' kelimesinin kullanımı, daha klasik bir anlam barındırırken, 'cin çarpmış' gibi ifadeler daha modern bir anlatım tarzına işaret etmektedir.