Tekvir Suresi 27. Ayet

اِنْ

هُوَ

اِلَّا

ذِكْرٌ

لِلْعَالَم۪ينَۙ

٢٧

İn huve illâ żikrun lil’âlemîn(e)

Tekvir Suresi 27. Ayet Meâlleri

27,28. O, âlemler için, içinizden dürüst olmak isteyenler için, ancak bir öğüttür.Diyanet İşleri (Yeni)
O, bütün alemlere bir öğüttür ancak.Abdulbaki Gölpınarlı
O, âlemler için öğütten başka bir şey değildir,Elmalılı Hamdi Yazır
27,28. O (Kur’an) âlemler için, yani içinizden doğru yolda gitmek isteyenler için ancak bir hatırla(t)madır.Mehmet Okuyan
O, başka değil âlemler için bir öğüttür.Ömer Nasuhi Bilmen
O, alemlere öğüttür.Süleyman Ateş
Kur’ân, herkesin işine yarayacak doğru bilgidir (zikirdir).Süleymaniye Vakfı
O, âlemlere bir öğütten başka şey değildir.Yaşar Nuri Öztürk
Bu vahiy, tüm insanlık için bir uyarı ve öğütten ibarettir;Mustafa İslamoğlu
Oysa Kur’an, bütün şuurlu ve sorumlu varlıklar için bir öğüt, bir uyarıdır.Ömer Çelik
27,28. O, aalemler için, (hele) sizden doğruluk isteyenler için bir öğüdden başkası değildir.Hasan Basri Çantay
Tekvir Suresi 27. Ayet Arapça ve Türkçe meali

Tekvir Suresi 27. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureTekvir
Sure Numarası81
Ayet Numarası27
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz30
Kur'an Sayfası601
Toplam Harf Sayısı52
Toplam Kelime Sayısı13

Tekvir Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, kıyamet günü ve onun getireceği olayları anlatan bir içeriğe sahiptir. Bu sure, gelecekteki büyük değişimleri ve insanların karşılaşacağı durumları sembolik bir dille tasvir etmektedir. Ayet 27, bu bağlamda Kur'an'ın genel işlevini tanımlayan bir ifadeye sahip olup, insanların doğru yolda gitmek isteyenler için bir öğüt olduğunu belirtmektedir. Sure, genel olarak bir uyarı ve hatırlatma niteliği taşır. Ayette, insanlara hitap eden bir öğüt olarak Kur'an’ın önemine vurgu yapılmaktadır. Bu, Müslümanların hayatında rehberlik eden kutsal bir metin olarak Kur'an'ın rolünü pekiştiren bir açıklamadır. Yani ayet, doğru yolu arayanlar için Kur'an'ın nasıl bir kaynak olduğuna dair genel bir bakış sunar. Tekvir Suresi'nde yer alan bu ayet, kişinin kendini sorgulaması ve içsel bir dönüşüm yaşaması gerektiğini ifade ederken, aynı zamanda Kur'an'ın evrensel bir mesaj taşıdığına da işaret etmektedir.

Tekvir Suresi 27. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
اَلْعَالَمِينَâlemler
مَوْعِظَةًöğüt
إِذَاancak

Ayetin tecvid kurallarında, idgam ve med gibi durumlar bulunmamaktadır. Ancak, ayetteki kelimelerin doğru telaffuzu için dikkat edilmesi gereken bazı duraklama ve uzatma kuralları mevcuttur.

Tekvir Suresi 27. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
اَلْعَالَمِينَâlemler20
مَوْعِظَةًöğüt6
إِذَاancak5

Kur'an'da geçen kelimeler, özellikle 'âlemler' ve 'öğüt' gibi ifadeler, inananların rehberliğinde önemli bir yer tutmaktadır. Bu kelimelerin sık kullanılması, Kur'an'ın evrensel mesajını pekiştirirken, insanlara yönelik dersler verme amacını da güçlendirmektedir. Bu bağlamda, 'âlemler' kelimesi, Kur'an'ın hitap ettigi geniş kitleleri sembolize ederken, 'öğüt' kelimesi de bu metnin eğitim ve rehberlik yönünü vurgulamaktadır.

اَلْعَالَمِينَ

20

مَوْعِظَةً

6

إِذَا

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Tekvir Suresi 27. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıO, bütün alemlere bir öğüttür ancak.Açıklayıcı
Diyanet İşleri Meali (Yeni)O, âlemler için, içinizden dürüst olmak isteyenler için, ancak bir öğüttür.Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırO, âlemler için öğütten başka bir şey değildir.Geleneksel
Mehmet OkuyanO (Kur’an) âlemler için, yani içinizden doğru yolda gitmek isteyenler için ancak bir hatırla(t)madır.Açıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenO, başka değil âlemler için bir öğüttür.Geleneksel
Süleyman AteşO, alemlere öğüttür.Geleneksel
Süleymaniye VakfıKur’ân, herkesin işine yarayacak doğru bilgidir (zikirdir).Modern
Yaşar Nuri ÖztürkO, âlemlere bir öğütten başka şey değildir.Geleneksel

Yukarıdaki tablo, farklı Türkçe meallerde kullanılan ifadeleri ve bu ifadelerin dilsel tonlarını göstermektedir. Ortak olarak kullanılan ifadeler arasında 'öğüt' kelimesi ve 'âlemler' ifadesi öne çıkmaktadır. Bu kelimeler, ayetin ana temasını oluşturarak, Kur'an’ın evrensel bir mesaj verdiğini vurgulamaktadır. Farklı meallerde yer alan 'ancak' ifadesi ise, Diyanet İşleri Meali'nde daha kapsamlı bir tanım sunarak, mesajı genişletmektedir. Diğer meal sahipleri de benzer bir dili tercih etse de, bazıları daha net ve sade bir anlatım kullanmaktadır. Genel olarak, 'öğüt' ve 'âlemler' ifadeleri, ayetin anlamını pekiştiren anahtar terimler olarak karşımıza çıkmaktadır. Bu farklılıklar, dil açısından anlam değişiklikleri yaratmasa da, bazen üslup ve okuma kolaylığı açısından değişiklik göstermektedir.

Tekvir Sûresi 27. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler

Tekvir Suresi 27. ayet, insanların kıyamet sonrası durumunu, Cennet veya Cehennemle sonuçlanacak olan amellerin değerlendirilmesi konusunu ele alır.

  • TEKVİR SURESİ 15. Ayet: Bu ayet, bir kişinin kalbinin ne kadar sahih veya sağlam olduğunu belirtir. İnsanın niyetinin ve amellerinin kalpten geldiğini vurgular ve bu nedenle Tekvir Suresi'ndeki diğer ayetlerle birlikte birbirini tamamlar.
  • İnfitar Suresi 14. Ayet: Bu ayet, insanların amellerini ve bu amellerin ne şekilde değerlendirileceğini açıklar. Tekvir 27. ayetle bağlantılı olarak, amelin insana nasıl geri döneceğini ve Yüce Allah’ın adaletini vurgular.
  • ALAK SURESİ 19. Ayet: Bu ayette insanın Allah'a karşı sorumlu olduğu ve yaptıklarının bir gün karşısına çıkacağı belirtilir. Tekvir Suresi 27. ayetle olan ilgisi, her insanın eylemlerinin Yüce Allah’ın katında önem taşıdığı gerçeğini ortaya koyar.

Tekvir Suresi 27. ayet ve ilişkili ayetler, insanların kıyametteki durumlarını ve amellerinin sonuçlarını değerlendirirken, kalp safiyetinin ve niyetin önemini vurgular. Kıyamet günü herkesin yaptığı eylemlerle yüzleşeceği ve Allah'ın adaletinin tecelli edeceği teması, bu ayetlerin bütününde sıkça işlenmektedir. Tüm bu ayetler, insanları iyi ameller işlemeye teşvik ederken, kötü eylemlerinin sonuçlarını hatırlatmaktadır.

Okumak istediğin ayeti seç

Kaynakça