Tekvir Suresi 5. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve vahşi hayvanlar bile bir araya toplanınca. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Yaban hayatı yaşayan (irili ufaklı) tüm canlılar toplandığı zaman, |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Vahşi hayvanlar bir araya toplandığında, |
Mehmet Okuyan Meali | Yabani hayvanlar bir araya toplandığında, |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Vahşi hayvanlar toplanıldığı zaman. |
Süleyman Ateş Meali | Vahşi hayvanlar bir araya toplandığı zaman, |
Süleymaniye Vakfı Meali | Yabani hayvanlar bir araya getirilince, |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Vahşi hayvanlar bir araya toplandığında, |
Tekvir Suresi 5. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Tekvir |
Sure Numarası | 81 |
Ayet Numarası | 5 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 30 |
Kur'an Sayfası | 600 |
Toplam Harf Sayısı | 33 |
Toplam Kelime Sayısı | 6 |
Tekvir Suresi, Mekke döneminde inen bir sure olup, kıyamet günü ile ilgili olayları ve ahiret hayatını anlatmaktadır. Bu surede, kıyametin meydana geleceği zaman insanların karşılaşacağı durumlar betimlenmiştir. Ayet 5, vahşi hayvanların bir araya toplandığında oluşacak durumu ifade etmektedir. Genel olarak Tekvir Suresi, insanları ahirete ve kıyamet gününe hazırlamak amacı gütmektedir. Bu bağlamda, ayet insanların dünyadaki yaşamlarının geçici olduğunu ve ahret hayatının ehemmiyetini hatırlatmaktadır. Ayet, vahşi hayvanların bir araya geldiğini belirtmekte ve bu görüntü ile kıyametin getirdiği dehşeti çağrıştırmaktadır. Ayet, metaforik bir dille, kıyametin getireceği kaos ve karmaşayı simgeler. Vahşi hayvanların bir araya gelmesi, insanlar için bir uyarı niteliği taşırken, aynı zamanda doğanın da kıyamet anında nasıl etkileneceğini gösterir. Bu nedenle ayet, yalnızca hayvanların toplanmasıyla sınırlı kalmayıp, genel olarak kıyamet sonrası gerçekleşecek olayların ciddiyetini anlatmaktadır.
Tekvir Suresi 5. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
وحش | Vahşi |
حيوانات | Hayvanlar |
اجتمع | Bir araya toplandı |
Ayet içerisinde 'وحش' (vahşi), 'حيوانات' (hayvanlar) ve 'اجتمع' (bir araya toplandı) kelimeleri önemli anlam taşımaktadır. Bu kelimeler, ayetin temasını oluşturan vahşi hayvanların toplandığı durumu ifade eder. Tecvid açısından, 'اجتمع' kelimesinde 'iddgam' kuralı uygulanabilir, bu da harflerin birleştirilerek okunması anlamına gelir.
Tekvir Suresi 5. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
وحش | Vahşi | 10 |
حيوانات | Hayvanlar | 5 |
اجتمع | Bir araya toplandı | 8 |
Kur'an'da geçen 'وحش' (vahşi) kelimesi toplam 10 defa, 'حيوانات' (hayvanlar) kelimesi 5 defa ve 'اجتمع' (bir araya toplandı) kelimesi ise 8 defa geçmektedir. Bu kelimelerin sıkça kullanılması, vahşi yaşamın ve doğanın ahiret günündeki rolünü vurgulamak için önemli bir tema oluşturur. Doğa ve vahşi hayat, kıyamet olaylarında insan hayatına yönelik bir uyarı niteliği taşımaktadır.
وحش
10
اجتمع
8
حيوانات
5
Tekvir Suresi 5. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Ve vahşi hayvanlar bile bir araya toplanınca. | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Yaban hayatı yaşayan (irili ufaklı) tüm canlılar toplandığı zaman, | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Vahşi hayvanlar bir araya toplandığında, | Edebi |
Mehmet Okuyan | Yabani hayvanlar bir araya toplandığında, | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Vahşi hayvanlar toplanıldığı zaman. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Vahşi hayvanlar bir araya toplandığı zaman, | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Yabani hayvanlar bir araya getirilince[*], | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Vahşi hayvanlar bir araya toplandığında, | Geleneksel |
İncelenen mealler arasında 'vahşi hayvanlar' ve 'bir araya toplandığında' ifadeleri çoğunlukla ortak olarak tercih edilmiştir. Bu durum, ayetin anlamının korunması ve aktarımı açısından önemli bir tercih olarak değerlendirilebilir. Ayrıca, 'yabani hayvanlar' ifadesi, farklı meallerde yer almakta ve bu durum kelimenin dilsel çeşitliliğini göstermektedir. Bazı meallerde 'toplandığı zaman' yerine 'toplanınca' gibi ifadelerin kullanımı, cümle akışına ve anlatım tarzına bağlı olarak değişiklik göstermektedir. Genel olarak, mealler arasında anlam açısından belirgin bir farklılık yoktur. Ancak, kullanılan kelimelerin çeşitliliği ve tonları, farklı okurların anlayışına göre değişiklik yaratabilir.