التّ۪ينِ

Tin Suresi 5. Ayet

ثُمَّ

رَدَدْنَاهُ

اَسْفَلَ

سَافِل۪ينَۙ

٥

Śumme radednâhu esfele sâfilîn(e)

Sonra onu, aşağıların aşağısına indirdik.

Surenin tamamını oku

Tîn Suresi 5. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiSonra da onu döndürdük, aşağıların en aşağısına attık.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Sonra onu, aşağıların aşağısına indirdik.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiSonra da çevirdik aşağıların aşağısına attık.
Mehmet Okuyan MealiSonra onu aşağıların aşağısına çevirdik.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiSonra da onu aşağıların en aşağısına döndürdük.
Süleyman Ateş MealiSonra onu aşağıların aşağısına çevirdik.
Süleymaniye Vakfı MealiSonra (yaptığı yanlışlar yüzünden) onu aşağıların en aşağısına indiririz.
Yaşar Nuri Öztürk MealiSonra da onu düşüklerin en düşüğüne/aşağıların en aşağısına çevirip attık.

Tîn Suresi 5. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureTîn
Sure Numarası95
Ayet Numarası5
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz30
Kur'an Sayfası600
Toplam Harf Sayısı58
Toplam Kelime Sayısı12

Tîn Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir. Bu sure, insanın yaratılışı ve onun değerinin vurgulanması üzerine odaklanmaktadır. İnsanların en güzel bir biçimde yaratıldığını, daha sonra ise yaptıkları kötü davranışlarla nasıl aşağılanabileceği konusunu işlemektedir. Tîn Suresi'nde, insanın potansiyelinin yüksekliği ve bu potansiyelin kötüye kullanılması sonucu maruz kalabileceği düşüş anlatılır. Ayet 5, bu bağlamda, insanın en aşağı seviyeye düşürülebileceği gerçeğini ifade eder. Ayette geçen 'aşağıların en aşağısı' ifadesi, insanın kötü amellerinin sonuçlarını sembolize etmektedir. Tîn Suresi'nin genel içeriği, insanın yaratılışındaki güzelliği ve bu güzelliğin kötü davranışlarla nasıl tehlikeye girebileceğini, dolayısıyla insanların dikkatli olması gerektiğini vurgular.

Tîn Suresi 5. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
دَوَّرْنَاهُDöndürdük
أَسْفَلَAşağılar
أَسْفَلَ السَّافِلِينَAşağıların en aşağısı

Ayetin okunmasında önemli tecvid kuralları bulunmaktadır. 'دَوَّرْنَاهُ' kelimesinde med, 'أَسْفَلَ' kelimesinde ise idgam kuralları dikkate alınmalıdır.

Tîn Suresi 5. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
دَوَّرَDöndü3
أَسْفَلَAşağı5
السَّافِلِينَDüşükler2

Bu kelimelerin Kur'an'da kullanım sıklığı, insanın durumunu ve ahlaki düşüşlerini vurgulamak için kullanıldığını göstermektedir. 'دَوَّرَ' kelimesi, dönüş ve değişimi ifade ederken, 'أَسْفَلَ' ve 'السَّافِلِينَ' kelimeleri, ahlaki düşüşü temsil etmektedir.

أَسْفَلَ

5

دَوَّرَ

3

السَّافِلِينَ

2

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Tîn Suresi 5. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıSonra da onu döndürdük, aşağıların en aşağısına attık.Açıklayıcı
Diyanet İşleriSonra onu, aşağıların aşağısına indirdik.Geleneksel
Elmalılı Hamdi YazırSonra da çevirdik aşağıların aşağısına attık.Geleneksel
Mehmet OkuyanSonra onu aşağıların aşağısına çevirdik.Modern
Ömer Nasuhi BilmenSonra da onu aşağıların en aşağısına döndürdük.Geleneksel
Süleyman AteşSonra onu aşağıların aşağısına çevirdik.Modern
Süleymaniye VakfıSonra (yaptığı yanlışlar yüzünden) onu aşağıların en aşağısına indiririz.Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkSonra da onu düşüklerin en düşüğüne/aşağıların en aşağısına çevirip attık.Açıklayıcı

Yukarıdaki tabloda, Tîn Suresi 5. ayetinin farklı meallerdeki yansımaları görülmektedir. 'Aşağıların en aşağısına' ifadesi birçok mealde ortak olarak tercih edilmiştir ve bu, ayetin ana temasını vurgulamak için seçilmiş olabilir. Bununla birlikte, bazı meallerde 'indirdik' ve 'döndürdük' gibi farklı ifadeler kullanılmıştır. Bu da dil açısından farklılıklar oluşturmakla birlikte, anlam açısından benzer denemeler olarak değerlendirilebilir. Genel olarak, meal yazarları, ayetin özünü koruyarak, kendi dil anlayışlarını ve üslup tercihlerini yansıtmaktadır.

Okumak istediğin ayeti seç