الطُّورِ

Tur Suresi 39. Ayet

اَمْ

لَهُ

الْبَنَاتُ

وَلَـكُمُ

الْبَنُونَۜ

٣٩

Em lehu-lbenâtu ve lekumu-lbenûn(e)

Yoksa, kızlar O'na (Allah'a) da oğullar size mi?

Surenin tamamını oku

Tur Suresi 39. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiYoksa kızlar onların da erkek evlatları sizin mi?
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Yoksa, kızlar O’na (Allah’a) da oğullar size mi?
Elmalılı Hamdi Yazır MealiDemek kızlar O'na, oğullar size öyle mi?
Mehmet Okuyan MealiYoksa kızlar O’nun (Allah’ın), oğullar sizin mi?
Ömer Nasuhi Bilmen MealiYoksa onun için kızlar var da sizin için oğlanlar mı (var).
Süleyman Ateş MealiYoksa kızlar O'na, oğullar size mi?
Süleymaniye Vakfı MealiKızlar Allah’ın da oğullar sizin mi?
Yaşar Nuri Öztürk MealiYoksa kızlar O'na, oğullar size mi?

Tur Suresi 39. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureTur
Sure Numarası52
Ayet Numarası39
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz27
Kur'an Sayfası525
Toplam Harf Sayısı47
Toplam Kelime Sayısı9

Tur Suresi, Kur'an'ın 52. suresi olup, Mekke'de inmiştir. Bu sure, genel olarak ahiret, Allah'ın varlığı, yaratılış ve insanın sorumlulukları gibi temaları işler. 39. ayet ise, geçmiş toplumların inançlarının sorgulanması ve Allah'a atfedilen niteliklerin eleştirilmesi açısından önemli bir yer tutar. Bu ayet, insanların kendilerine özgü yaratılmışlıklarının İlahî irade ile karşılaştırılmasını içerir. Ayetin bağlamı, toplumların inanç biçimlerini sorgularken, Allah'ın varlığına dair delilleri sunar. Bu bağlamda, ayetin genel içeriği, insana verilen aklın ne ölçüde kullanılması gerektiği üzerine düşünmeyi teşvik eder. Ayrıca, ayet, Allah'a atfedilen kız ve erkek soylarının sorgulanması yoluyla, dönemin putperest inançlarına bir eleştiri getirmektedir. Suredeki diğer ayetlerle birlikte, inanç ve ibadet alanındaki yanlışlıkların düzeltilmesi gerektiği vurgulanır.

Tur Suresi 39. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كُنَّاBiziz
أَوْلَادٌOğullar
بَنَاتٌKızlar
لَهُO'na
فَأَحَقُّDoğru

Ayetin dil bilgisi bakımından dikkat çekici noktaları bulunmaktadır. Örneğin, kelimelerin cümle içerisindeki yerleri, anlamı güçlendiren bir yapı oluşturur. Ayrıca, bazı kelimelerde med kuralı uygulanmaktadır ve bu da okuma esnasında dikkat edilmesi gereken bir husustur.

Tur Suresi 39. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
بَنَاتٌKızlar2
أَوْلَادٌOğullar3
لَهُO'na4

Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, insan ilişkileri, aile yapısı ve Allah'ın yaratılışına dair sorgulamalar üzerinden temel bir iletişim ve anlam oluşturmanın önemini vurgulamaktadır. Özellikle 'kızlar' ve 'oğullar' kelimeleri, toplumun cinsiyet algısını ve Allah'a atfedilen niteliklerle ilgili yanlış anlamaları açığa çıkarmak için sıklıkla kullanılmaktadır.

لَهُ

4

أَوْلَادٌ

3

بَنَاتٌ

2

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Tur Suresi 39. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıYoksa kızlar onların da erkek evlatları sizin mi?Geleneksel
Diyanet İşleri (Yeni)Yoksa, kızlar O’na (Allah’a) da oğullar size mi?Açıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırDemek kızlar O'na, oğullar size öyle mi?Geleneksel
Mehmet OkuyanYoksa kızlar O’nun (Allah’ın), oğullar sizin mi?Modern
Ömer Nasuhi BilmenYoksa onun için kızlar var da sizin için oğlanlar mı (var).Geleneksel
Süleyman AteşYoksa kızlar O'na, oğullar size mi?Geleneksel
Süleymaniye VakfıKızlar Allah’ın da oğullar sizin mi?Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkYoksa kızlar O'na, oğullar size mi?Geleneksel

Tablo incelendiğinde, 'Yoksa kızlar O'na, oğullar size mi?' ifadesinin çoğu mealde ortak olarak kullanıldığı görülmektedir. Bu ifade, ayetin ana temasını vurgulamakta ve dilsel açıdan benzer bir anlatım tarzı sunmaktadır. 'Kızlar' ve 'oğullar' kelimeleri, ayetle ilişkili merkezi temaları oluşturarak, toplumdaki cinsiyet algısını sorgulamaktadır. Farklı mealler arasında belirgin şekilde farklılaşan ifadeler mevcut olup; örneğin, bazı meallerde 'O' ifadesinin anlamı belirgin bir şekilde vurgulanırken, diğerlerinde daha soyut bir anlatım tercih edilmiştir. Bu durum, meallerin kendi üslup ve yaklaşımını da ortaya koymaktadır. Genel olarak, meallerdeki ifadeler, anlam açısından eşitlik taşırken, dilbilgisel ve üslup açısından farklılık göstermektedir.