Vakia Suresi 39. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Onlarda, evvelkilerden de birçok topluluk var. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 39,40. Bunların birçoğu öncekilerden, birçoğu da sonrakilerdendir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Bir çoğu öncekilerdendir. |
Mehmet Okuyan Meali | 38,39,40. (Bütün bunlar) bir bölümü önceki (ümmet)lerden, bir bölümü de sonrakilerden oluşan sağın halkı içindir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | (O Ashâb-ı Yemîn) Evvelkilerden bir cemaattir. |
Süleyman Ateş Meali | (Bu sağcıların) Bir bölümü öncekilerdendir, |
Süleymaniye Vakfı Meali | Bir kısmı eskilerden, |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Bir bölümü öncekilerden. |
Vakia Suresi 39. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Vakia |
Sure Numarası | 56 |
Ayet Numarası | 39 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 27 |
Kur'an Sayfası | 578 |
Toplam Harf Sayısı | 48 |
Toplam Kelime Sayısı | 10 |
Vakia Suresi, Mekki bir sure olarak, kıyamet günü ve akıbetlerin ayrımı üzerine yoğunlaşır. Bu sure, insanların hangi grupta yer alacaklarını anlatan sahneleri içermekte ve bu bağlamda 'sağcılar' ve 'solcular' olarak iki ana gruptan bahsetmektedir. Ayet 39, özellikle sağcıların kimlerden oluştuğuna dair bir açıklama sunmaktadır. Bu bağlamda, sağcıların bir kısmının geçmişteki toplumlardan ve gruplardan oluştuğu belirtilmektedir. Bu ayet, kıyamet günü insanların yer alacakları durumları açıklar ve bu bağlamda geçmiş ve gelecek nesiller arasındaki ilişkiyi düşünmeye sevk eder. Surenin genel teması, insanların hayatlarındaki seçimlerin sonuçları ve bu seçimlerin ahiretteki karşılıklarıdır. Bu nedenle, ayetler arasında sıkı bir bağlantı vardır ve her biri, insanları düşündürmeyi amaçlamaktadır.
Vakia Suresi 39. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَسْبَاقُ | öncekiler |
أُمَّةٌ | topluluk |
بَعْضٌ | bir kısmı |
Ayetteki önemli kelimeler, metnin anlamını derinleştiren terimlerdir. Örneğin, 'أَسْبَاقُ' (öncekiler), geçmişte yaşamış olan toplulukları ifade ederken, 'أُمَّةٌ' (topluluk) daha geniş bir anlamda bir araya gelen insan gruplarını belirtmektedir. Ayrıca 'بَعْضٌ' (bir kısmı) ifadesi, belirli bir grubun diğer bir gruba göre ayrıldığını gösterir. Bu terimler, ayetin ana temasını oluşturan geçmiş ve gelecek nesillerin ilişkisini anlamaya yardımcı olur.
Vakia Suresi 39. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أَسْبَاقُ | öncekiler | 5 |
أُمَّةٌ | topluluk | 9 |
بَعْضٌ | bir kısmı | 7 |
Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki geçiş sayıları, bu kelimelerin önemini vurgulamaktadır. 'أَسْبَاقُ' (öncekiler) kelimesi, geçmişte yaşamış toplulukları ifade ettiği için sıkça kullanılır. 'أُمَّةٌ' (topluluk) ise Kur'an'da sosyal grupların tarifinde önemli bir yer tutar. 'بَعْضٌ' (bir kısmı) kelimesinin tekrar kullanımı, ayetteki belirli grupların farklılıklarını ve çeşitliliğini vurgulamak amacı taşır. Bu kelimelerin sıklığı, Kur'an'ın toplumsal yapıya olan ilgisini ve bireyler arası ilişkilerin önemini pekiştirir.
أُمَّةٌ
9
بَعْضٌ
7
أَسْبَاقُ
5
Vakia Suresi 39. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Onlarda, evvelkilerden de birçok topluluk var. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri (Yeni) | Bunların birçoğu öncekilerden, birçoğu da sonrakilerdendir. | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | Bir çoğu öncekilerdendir. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | (Bütün bunlar) bir bölümü önceki (ümmet)lerden, bir bölümü de sonrakilerden oluşan sağın halkı içindir. | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | (O Ashâb-ı Yemîn) Evvelkilerden bir cemaattir. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | (Bu sağcıların) Bir bölümü öncekilerdendir, | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Bir kısmı eskilerden, | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | Bir bölümü öncekilerden. | Modern |
Tabloda görülen ifadeler arasında, 'öncekiler', 'bir bölümü' ve 'bir kısmı' gibi ifadeler birçok mealde benzer şekilde kullanılmaktadır. 'Öncekiler' terimi, geçmiş toplulukları ifade etmekte ortak bir kullanım olarak öne çıkmaktadır. Bu durum, ayetin ana temasının anlaşılmasında önem taşımaktadır. Dikkat çeken farklılıklar ise bazı meallerin daha açıklayıcı bir dil kullanarak konuyu genişletmeleri ve bazı meallerin daha sade bir dil tercih etmeleri şeklinde ortaya çıkmaktadır. Bu farklılıklar, meallerin hedef kitlelerine ve dilsel yaklaşımlarına göre değişiklik göstermektedir. Örneğin, modern ifadeler, daha güncel bir dil kullanırken, geleneksel mealler daha klasik bir üslup izlemektedir. Bu durum, dilsel tercihlerden kaynaklanmakta ve anlamda farklılık yaratmamaktadır.