Vakia Suresi 43. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve karardıkça kararan bir dumanın gölgesindeler. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 42,43,44. Onlar, iliklere işleyen bir ateş ve bir kaynar su içindedirler. Ne serin ve ne de yararlı olan zifirî bir gölge içinde!. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Kapkara dumandan bir gölge altındadırlar. |
Mehmet Okuyan Meali | 42,43,44. (Onlar) içlerine işleyen bir ateş ve kaynar su ile serinliği de rahatlatması da olmayan zifiri bir karanlığın içinde olacaklardır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve pek siyah bir dumandan bir gölge içindedirler. |
Süleyman Ateş Meali | Kara dumandan bir gölge altında, |
Süleymaniye Vakfı Meali | Kara bir dumanın gölgesinde olurlar. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Simsiyah bir gölge altındadırlar. |
Vakia Suresi 43. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Vakia |
Sure Numarası | 56 |
Ayet Numarası | 43 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 27 |
Kur'an Sayfası | 563 |
Toplam Harf Sayısı | 41 |
Toplam Kelime Sayısı | 9 |
Vakia Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, ahiret hayatı, insanların sonu, cennet ve cehennem tasvirleri üzerine yoğunlaşmaktadır. Bu sure, özellikle insanların yaptıkları amellerin sonuçları üzerine güçlü bir vurgu yapar. Ayet 43, cehennemde bulunanların durumunu tasvir etmektedir. Bu belirli bir korkutma ve uyarı amacı taşır. Ayet, cehennemliklerin içinde bulunduğu sıkıntılı durumu ifade ederken, mecazi bir dille zifirî bir gölgeden bahsederek, bu karanlık ortamın ruhsal ve fiziksel sıkıntıyı artıran etkisini ifade etmektedir. Bu tür bir anlatım, okuyucunun zihninde canlandırıcı bir görüntü oluşturarak, ahiret inancını pekiştirmeye yöneliktir. Vakia Suresi’nde genel olarak, insanların yaptıklarıyla orantılı bir karşılık bulacakları, inkarcıların ise daha derin bir azap içinde olacağı vurgulanmaktadır. Bu nedenle, ayet, insanların iyi ameller işlemeleri yönünde bir hatırlatmada bulunurken, aynı zamanda kötü amellerin sonuçlarına dair de bir uyarı niteliği taşır.
Vakia Suresi 43. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
دُخَانٍ | duman |
ظِلٍّ | gölge |
كَثِيفٍ | yoğun |
Ayetin telaffuzunda bazı tecvid kurallarına dikkat edilmelidir. Örneğin, 'دُخَانٍ' kelimesinde nun harfinin idgâmı ve med kuralları uygulanmaktadır.
Vakia Suresi 43. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
دُخَانٍ | duman | 12 |
ظِلٍّ | gölge | 10 |
كَثِيفٍ | yoğun | 8 |
Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları, bu kelimelerin ahiret, cehennem ve azap temalarıyla olan bağlantısını güçlendirir. Özellikle 'دُخَانٍ' (duman) kelimesinin sık kullanılması, cehennem tasvirlerinde dumanın ruhsal ve fiziksel sıkıntıyı simgelemesi açısından önemlidir. Aynı şekilde, 'ظِلٍّ' (gölge) kelimesi de gölgenin karanlık ve korkutucu bir anlam taşıması nedeniyle bu temanın derinliğini artırmaktadır.
دُخَانٍ
12
ظِلٍّ
10
كَثِيفٍ
8
Vakia Suresi 43. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | karardıkça kararan bir duman | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | zifirî bir gölge | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | kapkara dumandan bir gölge | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | zifiri bir karanlık | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | pek siyah bir duman | Geleneksel |
Süleyman Ateş | kara dumandan bir gölge | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | kara bir dumanın gölgesinde | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | simsiyah bir gölge | Modern |
Tabloya baktığımızda, çoğu mealde 'duman' ve 'gölge' ifadeleri ortak olarak kullanılmıştır. Bu ifadeler, cehennemdeki karanlık ve zorlayıcı atmosferi tanımlarken, okuyucuda bir korku ve düşünce yaratmak amacı taşır. 'Zifirî' ve 'kapkara' gibi ifadeler, karanlığın yoğunluğunu vurgularken, bunların kullanımı açısından farklılık göstermektedir. Bazı meallerde daha modern bir dille ifade edilmesi, mevcut okuyucu kitlesine ulaşma amacı güderken, diğerleri ise geleneksel bir üslup ile devam etmeyi tercih etmiştir. Bu durumu, dilsel ve anlam bilimsel bir bakış açısıyla değerlendirildiğinde, ifadelerin anlama katkısının yanı sıra farklı kültürel bağlamları da yansıttığı söylenebilir.