Vakia Suresi 61. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Sizin gibi bir topluluk yaratıp yerinize geçirmek istersek ve sizi de, bilmediğiniz bir şekle döndürmeyi dilersek. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 60,61. Sizin yerinize benzerlerinizi getirmek ve sizi bilemeyeceğiniz bir şekilde yeniden yaratmak üzere aranızda ölümü biz takdir ettik. (Bu konuda) bizim önümüze geçilmez. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Böylece sizin yerinize benzerlerinizi getirelim ve sizi bilmediğiniz bir yaratılışta tekrar var edelim diye (böyle yapıyoruz). |
Mehmet Okuyan Meali | 60,61. Aranızda ölümü belirleyen biziz. Sizi, benzerlerinizle değiştirmemiz ve yine sizi bilemeyeceğiniz şekilde (ahirette) yeniden yaratmamızda kimse bizim önümüze geçemez. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Sizin emsâlinizi değiştirmek ve sizi bilmediğiniz bir neş'ette yaratmak üzere (kâdiriz). |
Süleyman Ateş Meali | (Size böyle ölümü takdir ettik) Ki sizin yerinize benzerlerinizi getirelim ve sizi, bilmediğiniz bir biçimde yeniden inşa' edelim. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Bunu, görüntünüzü değiştirmek ve bilmediğiniz bir görüntüde sizi yeniden yapılandırmak için yazdık. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Yerinize diğer benzerlerinizi getireceğiz ve sizi bilemeyeceğiniz bir şekilde yeniden oluşturacağız. |
Vakia Suresi 61. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Vakia |
Sure Numarası | 56 |
Ayet Numarası | 61 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 27 |
Kur'an Sayfası | 572 |
Toplam Harf Sayısı | 99 |
Toplam Kelime Sayısı | 20 |
Vakia Suresi, Kur'an'ın Mekke döneminde inen surelerinden biridir ve genel olarak ahiret gününün gerçekliği, insanların yaptıklarının sonuçları ve cennet ile cehennem gibi temalar üzerine yoğunlaşır. Sürenin 61. ayeti, Allah'ın kudretini vurgulayan bir ifade içermektedir. Bu ayette, Allah'ın insanların yerini benzerleriyle değiştirme ve onları bilmedikleri bir biçimde yeniden yaratma gücünden söz edilmektedir. Ayet, insanın yaratılışına dair derin bir anlam taşırken, aynı zamanda Allah'ın iradesinin önünde hiç kimsenin duramayacağını ifade eder. Mekke döneminde inen birçok sure gibi, bu sure de inkar edenlere ve ahirete inanmayanlara bir hatırlatma niteliği taşır. Ayet, insanların ölümü ve sonrasını düşünmelerini sağlarken, Allah'ın her şeye gücünün yettiğini belirtir. Bu bağlamda, ayet halkın dikkatini çekerek, onları varoluşlarının geçiciliği ve ahiretin kaçınılmazlığı konusunda düşünmeye yönlendirmektedir.
Vakia Suresi 61. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يَخْلُقُ | Yaratmak |
مِثْلَكُمْ | Sizin gibi |
مَا لَا تَعْلَمُونَ | Bilmediğiniz |
تَجْدِيلَ | Değiştirmek |
لَكُمْ | Sizin için |
Ayetin telaffuzunda, 'idgam' durumu gözlemlenmektedir. Özellikle, 'مَا لَا تَعْلَمُونَ' ifadesindeki 'مَا' kelimesinin sonundaki 'ا' harfi, 'لَا' ile birleştirerek okunmaktadır.
Vakia Suresi 61. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مِثْلَكُمْ | Sizin gibi | 2 |
يَخْلُقُ | Yaratmak | 5 |
تَجْدِيلَ | Değiştirmek | 3 |
Vakia Suresi'nin 61. ayetinde geçen kelimelerden 'مِثْلَكُمْ' ifadesi, insanların benzerleriyle değiştirileceğini belirtirken, 'يَخْلُقُ' kelimesi, yaratma eylemini ifade eder. Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça yer alan temalar arasında; yaratma ve insanın geçiciliği ile ilgili kavramlar ön plana çıkmaktadır. Bu kelimelerin tekrarı, yaratılışın ve değişimin merhametli bir yönünü vurgulamak amacıyla kullanıldığını göstermektedir.
يَخْلُقُ
5
تَجْدِيلَ
3
مِثْلَكُمْ
2
Vakia Suresi 61. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Sizin gibi bir topluluk yaratıp yerinize geçirmek istersek | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Sizin yerinize benzerlerinizi getirmek | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Sizin yerinize benzerlerinizi getirelim | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Sizi, benzerlerinizle değiştirmemiz | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Sizi bilmediğiniz bir neş'ette yaratmak üzere | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Sizi, bilmediğiniz bir biçimde yeniden inşa' edelim | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Bunu, görüntünüzü değiştirmek için yazdık | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Yerinize diğer benzerlerinizi getireceğiz | Modern |
Tablodaki ifadelerde en çok dikkat çeken ortak kavram, 'benzerlerinizi getirmek' ifadesidir. Bu ifade, ayetin ana temasını oluşturarak, bir değişim ve yaratılış sürecini vurgulamakta. Diyanet İşleri ve Elmalılı Hamdi Yazır mealleri, daha açıklayıcı bir dil kullanarak, okuyuculara ayetin anlamını daha net bir şekilde aktarmayı amaçlamaktadır. Diğer yandan, Mehmet Okuyan, Süleyman Ateş ve Yaşar Nuri Öztürk gibi modern mealler ise, dil açısından daha sade ve akıcı bir üslup benimseyerek, günümüz okuyucusuna daha yakın ifadeler sunmaktadır. Bu durum, her bir mealin yazıldığı dönemin etkisini yansıtmaktadır. Ancak, kelimelerin anlamı açısından genel olarak benzerlikler gösterdiği için, ayetlerin özündeki mesajlar çok fazla farklılık göstermemektedir.