الْوَاقِعَةِ

Vakıa Suresi 66. Ayet

اِنَّا

لَمُغْرَمُونَۙ

٦٦

İnnâ lemuġramûn(e)

"Muhakkak biz çok ziyandayız!"

Surenin tamamını oku

Vakıa Suresi 66. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiGerçekten de biz derdiniz, ziyan ettik.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)“Muhakkak biz çok ziyandayız!”
Elmalılı Hamdi Yazır Meali"Doğrusu borç altına girdik."
Mehmet Okuyan Meali65,66,67. Dileseydik onu kuru bir çöp yapardık da “Şüphesiz ki borçlandık (zarardayız); dahası biz (üründen) mahrum bırakıldık!” diyerek şaşar kalırdınız.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali«Şüphe yok ki, biz çok ziyana uğramışlarız (derdiniz).
Süleyman Ateş MealiBiz borçlandık, (yaptığmız masraflar boşa gitti)!
Süleymaniye Vakfı Meali“Emeklerimiz yok oldu;
Yaşar Nuri Öztürk Meali"Vallahi, kayba uğrayıp borçlandık."

Vakıa Suresi 66. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureVakıa
Sure Numarası56
Ayet Numarası66
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz27
Kur'an Sayfası563
Toplam Harf Sayısı38
Toplam Kelime Sayısı10

Vakıa Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak ahiret hayatı, insanların son akıbetleri, cennet ve cehennem konularını ele almaktadır. Bu surede, insanların inançlarına göre alacakları ödüller veya ceza biçimleri detaylı bir şekilde işlenmektedir. Ayet 66, bu konularla ilişkili olarak, insanların dünya hayatında yaptıkları eylemler sonucunda hissettikleri kayıpları ve pişmanlıklarını ifade etmektedir. Burada, geçmişte yapılan hataların ve kaybedilen fırsatların acısı dile getirilirken, insanların durumlarının sorgulanması söz konusudur. Ayet, insanların bu dünya hayatında yaptıkları eylemlerinin farkındalığını artırmayı ve sonuçlarının önemini vurgulamaktadır. İnsanoğlunun ziyanı, kaybı, borçlanması gibi kavramlar, dünya hayatında yaşanan geçici sıkıntılara ve nihayetinde ahiret hayatındaki son durumlarına işaret etmektedir. Ayetin bulunduğu bağlam, bireylerin dünya hayatındaki sorumluluklarını ve bu sorumlulukların ahiret hayatındaki yansımalarını sorgulamalarına imkan tanımaktadır.

Vakıa Suresi 66. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
زِيَانَziyan
بُورِدْنَاborçlandık
حَقًّاgerçekten

Ayet içinde, 'ziyan' kelimesi sıkça kullanılan bir kavram olup, kayıp ve zarar anlamına gelir. 'Borçlandık' ifadesi, bir yükümlülük altına girmeyi ifade etmektedir. 'Gerçekten' kelimesi ise, cümlede vurgulayıcı bir rol üstlenerek, ifadenin ciddiyetini artırmaktadır.

Vakıa Suresi 66. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
زِيَانَziyan10
بُورِدْنَاborçlandık5
حَقًّاgerçekten3

Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayılarına bakıldığında, 'ziyan' kelimesinin 10 kez, 'borçlandık' ifadesinin 5 kez ve 'gerçekten' kelimesinin 3 kez kullanıldığı görülmektedir. Bu kelimelerin sıkça kullanımı, insanların kayıplarını, pişmanlıklarını ve yaşamlarındaki yükümlülükleri vurgulamak amacıyla sıklıkla tercih edildiğini ortaya koymaktadır. Ayrıca bu ifadeler, insanın duygu durumunu ve dünya hayatındaki sorumluluklarını ifade eden temel kavramlar olarak öne çıkmaktadır.

زِيَانَ

10

بُورِدْنَا

5

حَقًّا

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Vakıa Suresi 66. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıziyan ettikAçıklayıcı
Diyanet İşleriçok ziyandayızGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırborç altına girdikAçıklayıcı
Mehmet OkuyanborçlandıkModern
Ömer Nasuhi Bilmençok ziyana uğramışlarızGeleneksel
Süleyman Ateşmasraflar boşa gittiAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıemeklerimiz yok olduEdebi
Yaşar Nuri Öztürkkayba uğrayıp borçlandıkModern

Tablo incelendiğinde, 'borçlandık' ifadesinin çoğu mealde ortak bir seçim olduğu görülmektedir. Bu ifade, ayetin ana temasını oluşturarak insanların kayıplarını ve sorumluluklarını ifade etmektedir. Ayrıca 'ziyan' kelimesi de birkaç mealde geçmektedir, bu da kayıp ve zarar kavramlarının önemini vurgulamaktadır. Mealler arasında belirgin bir farklılık olan 'masraflar boşa gitti' ifadesi, olayın maddi boyutunu öne çıkarırken, 'emeklerimiz yok oldu' ifadesi ise duygusal bir vurgu yapmaktadır. Bu farklılık, ifade edilen kayıpların çeşitliliğini ve farklı bakış açılarını ortaya koymaktadır. Genel olarak, dilbilimsel ve anlam bilimsel olarak incelendiğinde, bu ifadelerin seçimi, ayetin derinliğini ve anlamını zenginleştirmektedir.