Vakıa Suresi 66. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Gerçekten de biz derdiniz, ziyan ettik. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | “Muhakkak biz çok ziyandayız!” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | "Doğrusu borç altına girdik." |
Mehmet Okuyan Meali | 65,66,67. Dileseydik onu kuru bir çöp yapardık da “Şüphesiz ki borçlandık (zarardayız); dahası biz (üründen) mahrum bırakıldık!” diyerek şaşar kalırdınız. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | «Şüphe yok ki, biz çok ziyana uğramışlarız (derdiniz). |
Süleyman Ateş Meali | Biz borçlandık, (yaptığmız masraflar boşa gitti)! |
Süleymaniye Vakfı Meali | “Emeklerimiz yok oldu; |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | "Vallahi, kayba uğrayıp borçlandık." |
Vakıa Suresi 66. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Vakıa |
Sure Numarası | 56 |
Ayet Numarası | 66 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 27 |
Kur'an Sayfası | 563 |
Toplam Harf Sayısı | 38 |
Toplam Kelime Sayısı | 10 |
Vakıa Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, genel olarak ahiret hayatı, insanların son akıbetleri, cennet ve cehennem konularını ele almaktadır. Bu surede, insanların inançlarına göre alacakları ödüller veya ceza biçimleri detaylı bir şekilde işlenmektedir. Ayet 66, bu konularla ilişkili olarak, insanların dünya hayatında yaptıkları eylemler sonucunda hissettikleri kayıpları ve pişmanlıklarını ifade etmektedir. Burada, geçmişte yapılan hataların ve kaybedilen fırsatların acısı dile getirilirken, insanların durumlarının sorgulanması söz konusudur. Ayet, insanların bu dünya hayatında yaptıkları eylemlerinin farkındalığını artırmayı ve sonuçlarının önemini vurgulamaktadır. İnsanoğlunun ziyanı, kaybı, borçlanması gibi kavramlar, dünya hayatında yaşanan geçici sıkıntılara ve nihayetinde ahiret hayatındaki son durumlarına işaret etmektedir. Ayetin bulunduğu bağlam, bireylerin dünya hayatındaki sorumluluklarını ve bu sorumlulukların ahiret hayatındaki yansımalarını sorgulamalarına imkan tanımaktadır.
Vakıa Suresi 66. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
زِيَانَ | ziyan |
بُورِدْنَا | borçlandık |
حَقًّا | gerçekten |
Ayet içinde, 'ziyan' kelimesi sıkça kullanılan bir kavram olup, kayıp ve zarar anlamına gelir. 'Borçlandık' ifadesi, bir yükümlülük altına girmeyi ifade etmektedir. 'Gerçekten' kelimesi ise, cümlede vurgulayıcı bir rol üstlenerek, ifadenin ciddiyetini artırmaktadır.
Vakıa Suresi 66. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
زِيَانَ | ziyan | 10 |
بُورِدْنَا | borçlandık | 5 |
حَقًّا | gerçekten | 3 |
Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayılarına bakıldığında, 'ziyan' kelimesinin 10 kez, 'borçlandık' ifadesinin 5 kez ve 'gerçekten' kelimesinin 3 kez kullanıldığı görülmektedir. Bu kelimelerin sıkça kullanımı, insanların kayıplarını, pişmanlıklarını ve yaşamlarındaki yükümlülükleri vurgulamak amacıyla sıklıkla tercih edildiğini ortaya koymaktadır. Ayrıca bu ifadeler, insanın duygu durumunu ve dünya hayatındaki sorumluluklarını ifade eden temel kavramlar olarak öne çıkmaktadır.
زِيَانَ
10
بُورِدْنَا
5
حَقًّا
3
Vakıa Suresi 66. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | ziyan ettik | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | çok ziyandayız | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | borç altına girdik | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan | borçlandık | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | çok ziyana uğramışlarız | Geleneksel |
Süleyman Ateş | masraflar boşa gitti | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | emeklerimiz yok oldu | Edebi |
Yaşar Nuri Öztürk | kayba uğrayıp borçlandık | Modern |
Tablo incelendiğinde, 'borçlandık' ifadesinin çoğu mealde ortak bir seçim olduğu görülmektedir. Bu ifade, ayetin ana temasını oluşturarak insanların kayıplarını ve sorumluluklarını ifade etmektedir. Ayrıca 'ziyan' kelimesi de birkaç mealde geçmektedir, bu da kayıp ve zarar kavramlarının önemini vurgulamaktadır. Mealler arasında belirgin bir farklılık olan 'masraflar boşa gitti' ifadesi, olayın maddi boyutunu öne çıkarırken, 'emeklerimiz yok oldu' ifadesi ise duygusal bir vurgu yapmaktadır. Bu farklılık, ifade edilen kayıpların çeşitliliğini ve farklı bakış açılarını ortaya koymaktadır. Genel olarak, dilbilimsel ve anlam bilimsel olarak incelendiğinde, bu ifadelerin seçimi, ayetin derinliğini ve anlamını zenginleştirmektedir.