الْوَاقِعَةِ

Vakıa Suresi 72. Ayet

ءَاَنْتُمْ

اَنْشَأْتُمْ

شَجَرَتَـهَٓا

اَمْ

نَحْنُ

الْمُنْشِؤُ۫نَ

٧٢

E-entum enşe/tum şeceratehâ em nahnu-lmunşi-ûn(e)

Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa yaratan biz miyiz?

Surenin tamamını oku

Vakia Suresi 72. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiSiz mi onun ağacını meydana getiriyorsunuz, yoksa biz mi meydana getirmedeyiz?
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onun ağacını siz mi yarattınız, yoksa yaratan biz miyiz?
Elmalılı Hamdi Yazır MealiOnun ağacını siz mi yarattınız, yoksa yaratan biz miyiz?
Mehmet Okuyan MealiOnun ağacını siz mi yetiştirdiniz; yoksa oluşturanlar biz miyiz?
Ömer Nasuhi Bilmen MealiOnun ağacını siz mi yarattınız yoksa yaratanlar Biz miyiz?
Süleyman Ateş MealiOnun ağacını siz mi yarattınız, yoksa yaratanlar biz miyiz?
Süleymaniye Vakfı MealiOnun ağacını siz mi oluşturuyorsunuz yoksa oluşturan biz miyiz?
Yaşar Nuri Öztürk MealiOnun ağacını siz mi yarattınız yoksa yaratıp oluşturan bizler miyiz?

Vakia Suresi 72. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureVakia
Sure Numarası56
Ayet Numarası72
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz27
Kur'an Sayfası564
Toplam Harf Sayısı55
Toplam Kelime Sayısı9

Vakia Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, kıyamet günü ve ahiret hayatı üzerine yoğunlaşan temalar içerir. Bu sure, insanların sonunu ve onların yaptıkları eylemlerin sonuçlarını çarpıcı bir şekilde anlatmayı hedefler. Ayet 72, insanların doğanın yaratılışındaki rolü üzerine bir sorgulama yaparak, insanın yaratılışın ve doğanın unsurlarını ortaya koyma yeteneği hakkında derin bir düşünce yaratır. Ayet, yaratıcının kudretine ve insanın sınırlı gücüne işaret ederken, kelimelerle oynayarak okuyucunun veya dinleyicinin dikkatini çekmeyi amaçlar. Bu bağlamda, ayet, insanın yaratma ve üretme gücünü sorgularken, aynı zamanda her şeyin yaratıcısı olan Allah’a bir dikkat çekiştir. İnsanın doğadaki unsurları yaratma iddiası üzerinde durulması, insanın kendini ne kadar büyük gördüğüne dair bir eleştiriyi de içinde barındırmaktadır. Bu sure, genel anlamda insanın evrendeki yerini ve varoluşunun anlamını sorgulayan bir atmosfer yaratır.

Vakia Suresi 72. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
خَلَقْتُمْYaratmak
أَوْYoksa
نَحْنُBiz
الشَّجَرَةَAğaç
فَأَنْتُمْSiz

Ayetin telaffuzunda, özellikle "خَلَقَ" kökü ve onun varyasyonları önemli bir yere sahip. Ayrıca, "أَوْ" kelimesi, iki seçenek arasında bir tercih sunarken, cümlenin akışında önemli bir role sahiptir. Med ve idgam gibi tecvid kurallarına dikkat edilmelidir.

Vakia Suresi 72. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
خَلَقَYaratmak12
الشَّجَرَةَAğaç10
أَنْتُمْSiz34

Ayet içindeki kelimeler, Kur'an'da sıkça geçmektedir. Özellikle "خَلَقَ" (yaratmak) kelimesi, yaratılış temasını vurgulamak amacıyla birçok yerde geçmekte, bu da yaratılış kavramının önemini göstermektedir. "الشَّجَرَةَ" (ağaç) kelimesi, doğanın ve yaratılışın unsurlarından biri olarak öne çıkarken, "أَنْتُمْ" (siz) kelimesinin sık kullanımı ise insanın varoluşu ve kendi oluşturduğu algı üzerine bir dikkat çekiştir.

أَنْتُمْ

34

خَلَقَ

12

الشَّجَرَةَ

10

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Vakia Suresi 72. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıSiz mi onun ağacını meydana getiriyorsunuzGeleneksel
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onun ağacını siz mi yarattınızAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırOnun ağacını siz mi yarattınızGeleneksel
Mehmet OkuyanOnun ağacını siz mi yetiştirdinizAçıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenOnun ağacını siz mi yarattınızGeleneksel
Süleyman AteşOnun ağacını siz mi yarattınızGeleneksel
Süleymaniye VakfıOnun ağacını siz mi oluşturuyorsunuzModern
Yaşar Nuri ÖztürkOnun ağacını siz mi yarattınızAçıklayıcı

Tabloda yer alan meal sahiplerinin kullandığı ifadeler, "yaratmak" ve "oluşturmak" gibi kelimelerin farklı varyasyonlarını içermektedir. Çoğu mealde "yarattınız" ifadesi öne çıkarken, bazı meallerde "oluşturuyorsunuz" gibi modern bir ifade kullanılmıştır. Bu durum, farklı dilsel tonları yansıtarak okuyucuya değişik etkiler sunmaktadır. Geleneksel mealler, genellikle daha klasik ifadeleri tercih ederken, modern mealler ise daha çağdaş bir dil kullanma eğilimindedir. Ortak tercih edilen ifadeler, ayetin anlamını daha net ifade etmeye çalışmakta, bu da okuyucunun metni daha iyi anlamasına yardımcı olmaktadır. Farklı ifadeler ise dil açısından dikkat çekici olup, anlamda bir derinlik katmaktadır. Genel olarak, meallerin dilsel çeşitliliği, Kur'an'ın farklı topluluklara hitap etme çabasını göstermektedir.