Vakia Suresi 82. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve o kitaptan nasibiniz, yalnız onu yalanlamaktan ibaret mi olacak? |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 81,82. Şimdi siz, bu sözü mü küçümsüyorsunuz ve Allah’ın verdiği rızka O’nu yalanlayarak mı şükrediyorsunuz? |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Rızkınızı, yalanlamanızdan ibaret mi kılıyorsunuz? |
Mehmet Okuyan Meali | Rızkınızı yalanlamaya dönüştürüyorsunuz? |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve rızkınızı siz muhakkak kendinizin yalanlamanızdan ibaret mi kılacaksınız? |
Süleyman Ateş Meali | (Kur'an'dan istifade edeceğiniz yerde) Rızkınızı, yalanlamanızdan ibaret mi kılıyorsunuz (sizin ondan elde ettiğiniz nasib, sadece onu yalanlamanız mıdır)? |
Süleymaniye Vakfı Meali | Söylediğiniz yalanları geçim kaynağı haline mi getiriyorsunuz? |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Rızkınızı, yalanlamanızdan ibaret mi kılıyorsunuz? |
Vakia Suresi 82. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Vakia |
Sure Numarası | 56 |
Ayet Numarası | 82 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 27 |
Kur'an Sayfası | 576 |
Toplam Harf Sayısı | 70 |
Toplam Kelime Sayısı | 11 |
Vakia Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, ahiret, cennet ve cehennem gibi konulara yoğun bir şekilde dikkat çeker. Sure, müminlerin ve kafirlerin farklı kaderlerini ele alarak, inananlara cennet müjdeleri sunarken, inkar edenleri cehennem azabı ile tehdit eder. Ayet 82, bu bağlamda insanların Allah'ın kendilerine verdiği rızka karşı tutumlarını sorgular. Bu ayet, insanların Allah'ın sunduğu nimetleri küçümseyip, onları yalanlama eğilimini eleştiren bir ifadeye sahiptir. Surenin genelinde, insanlar arasında inanç ve inançsızlık üzerinden oluşan farklılıklar ve bu durumun sonuçları üzerinde durulmaktadır. Bu ayet, kişinin rızkı karşısındaki tutumunu sorgularken, ona karşı olan yalanlama tutumunu da gözler önüne serer. Bu bağlamda, ayet okuyuculara kendi inançları ve rızkı değerlendirme biçimleri üzerine düşünmeleri için bir fırsat sunar.
Vakia Suresi 82. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
رِزْقَكُمْ | Rızkınız |
كَذَّبْتُمْ | Yalanladınız |
أَفَتَجْعَلُونَهُ | Onu kılacak mısınız? |
Ayet içerisinde önemli tecvid kuralları arasında idgam ve med durumları bulunmaktadır. Örneğin, 'كَذَّبْتُمْ' kelimesinde 'تُ' harfi idgam yapılabilen bir özelliğe sahiptir. Ayrıca, ayetteki bazı kelimelerin uzunluğu, doğru okuma bakımından med kurallarını gerektirir.
Vakia Suresi 82. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
رِزْقَكُمْ | Rızkınız | 15 |
كَذَّبْتُمْ | Yalanladınız | 10 |
أَفَتَجْعَلُونَهُ | Onu kılacak mısınız? | 5 |
Ayet içerisindeki kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan terimlerdir. 'رِزْقَكُمْ' yani 'rızkınız' kelimesinin sık kullanımı, insanlara verilen nimetlerin önemini vurgulamak içindir. 'كَذَّبْتُمْ' kelimesi ise inkar ve yalanlama temalarını öne çıkarmaktadır, bu nedenle bu kelime de sıklıkla yer almaktadır. 'أَفَتَجْعَلُونَهُ' ifadesi ise insan davranışlarını sorgulayan bir anlam taşır ve bu tür sorgulayıcı ifadeler, Kur'an'da sıkça yer alır.
رِزْقَكُمْ
15
كَذَّبْتُمْ
10
أَفَتَجْعَلُونَهُ
5
Vakia Suresi 82. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | O kitaptan nasibiniz, yalnız onu yalanlamaktan ibaret mi olacak? | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Bu sözü mü küçümsüyorsunuz ve Allah’ın verdiği rızka O’nu yalanlayarak mı şükrediyorsunuz? | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | Rızkınızı, yalanlamanızdan ibaret mi kılıyorsunuz? | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Rızkınızı yalanlamaya dönüştürüyorsunuz? | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Rızkınızı siz muhakkak kendinizin yalanlamanızdan ibaret mi kılacaksınız? | Geleneksel |
Süleyman Ateş | (Kur'an'dan istifade edeceğiniz yerde) Rızkınızı, yalanlamanızdan ibaret mi kılıyorsunuz? | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Söylediğiniz yalanları geçim kaynağı haline mi getiriyorsunuz? | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Rızkınızı, yalanlamanızdan ibaret mi kılıyorsunuz? | Modern |
Tabloda görülen ifadeler, farklı meallerde ortak kullanılan kelimeleri ve anlatım tarzını yansıtmaktadır. 'Rızkınızı' ifadesi birçok mealde yer almakta ve bu durum, insanlara verilen nimetlerin önemini vurgulamak amacıyla tercih edilmiştir. 'Yalanlama' kelimesi de benzer şekilde, inkar ve yalanlama temalarının altını çizen bir ifade olarak öne çıkmaktadır. Bununla birlikte, mealler arasında belirgin farklılıklar da bulunmaktadır; bazı meallerde daha açıklayıcı ve edebi bir dil kullanılırken, bazıları daha modern ve sade bir anlatımı tercih etmiştir. Bu farklılık, meal sahiplerinin kendi üslup ve anlayışlarıyla bağlantılıdır.