يٰسۤ

Yasin Suresi 19. Ayet

قَالُوا

طَٓائِرُكُمْ

مَعَكُمْۜ

اَئِنْ

ذُكِّرْتُمْۜ

بَلْ

اَنْتُمْ

قَوْمٌ

مُسْرِفُونَ

١٩

Kâlû tâ-irukum me’akum(c) e-in żukkirtum(c) bel entum kavmun musrifûn(e)

Elçiler de, "Uğursuzluğunuz kendinizdendir. Size öğüt verildiği için mi (uğursuzluğa uğruyorsunuz?). Hayır, siz aşırı giden bir kavimsiniz" dediler.

Surenin tamamını oku

Yasin Suresi 19. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiOnlar da, uğursuzluğunuz demişlerdi, kendinizden; öğüt verilirse de mi yapacaksınız bunu? Hayır, siz, haddi aşmış bir topluluksunuz.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Elçiler de, “Uğursuzluğunuz kendinizdendir. Size öğüt verildiği için mi (uğursuzluğa uğruyorsunuz?). Hayır, siz aşırı giden bir kavimsiniz” dediler.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiPeygamberler de şöyle cevap verdiler: "Sizin uğursuzluğunuz beraberinizdedir. Size öğüt verildi diye mi (uğursuzluğa uğradınız)? Doğrusu siz israfı âdet etmiş bir kavimsiniz."
Mehmet Okuyan Meali(Elçiler şöyle demişlerdi): “Uğursuzluğunuz sizden kaynaklanıyor. (Gerçekler size) hatırlatıldığı için mi (uğursuzluğa uğradınız)? Aslında siz aşırıya kaçan bir topluluksunuz.”
Ömer Nasuhi Bilmen Meali(Elçiler de) Dediler ki: «Sizin şeametiniz sizinle beraberdir. Siz öğüt verildiğiniz halde de mi öyle şeamette bulunuyorsunuz? Hayır. Siz müsrifler olan bir kavimsiniz.»
Süleyman Ateş Meali(Elçiler) Dediler ki: "Uğursuzluğunuz sizin kendinizdedir. Size öğüt verildiği için mi (uğursuzluğa uğruyorsunuz)? Hayır siz aşırı giden bir kavimsiniz."
Süleymaniye Vakfı MealiElçiler dediler ki, “sizi parçalayan sizde olandır. Doğrular hatırlatıldı diye paramparça oldunuz öyle mi? Hayır, siz aşırı giden bir kavimsiniz.”
Yaşar Nuri Öztürk MealiDediler: "Uğursuzluk kuşunuz sizinle beraberdir. Size öğüt verildi diye mi bütün bunlar? Hayır, siz savurganlığa, aşırılığa sapmış bir topluluksunuz."

Yasin Suresi 19. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureYasin
Sure Numarası36
Ayet Numarası19
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz22
Kur'an Sayfası459
Toplam Harf Sayısı120
Toplam Kelime Sayısı25

Yasin Suresi, genellikle Mekke döneminde indirilmiş olan Kur'an'ın en önemli surelerinden biridir. Bu sure, insanların doğru yolu bulmaları için uyarıların ve öğütlerin verildiği bir içe sahiptir. Sure, hem Allah'ın varlığına, hem de elçilerin mesajlarının önemine vurgu yapmaktadır. Yasin Suresi'ndeki 19. ayet, elçilerin bir kavme hitap ederek, onların yaşadığı sıkıntıların ve uğursuzlukların nedeninin kendi davranışları olduğunu ifade etmektedir. Bu ayet, toplumların kendi hatalarından ders çıkarması gerektiğini belirtmektedir. Mekke dönemi, özellikle inkarcılar ve elçilerin mesajlarına karşı çıkanlar için çetin bir dönemdi. Elçiler, karşılaştıkları zorluklar karşısında, topluma doğru mesajı ulaştırma görevlerini yerine getirmektedirler. Bu bağlamda, Yasin Suresi'nin 19. ayeti, elçilerin toplumla olan diyaloglarını ve onlara karşı olan tavırlarını yansıtmaktadır. Bu tür uyarılar, toplulukların ve bireylerin kendi eylemlerinin sonuçlarını düşünmelerini teşvik etmektedir. Ayrıca bu ayette, öğüt almanın ve insanlara doğruları hatırlatmanın önemine dikkat çekilmektedir. Sonuç olarak, Yasin Suresi 19. ayet, bir topluluğun kendi iç meselelerine ve davranışlarına yönelik bir eleştiri ve uyarı niteliğindedir ve bu durum, ayetin genel bağlamı içinde önemli bir yer edinmektedir.

Yasin Suresi 19. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
ضَرَكُمْuğursuzluk, şanssızlık
أَفَإِنْeğer, mı
قَوْمٌtoplum, kavim
مُسْرِفِينَisraf edenler, aşırı gidenler
بِالذِّكْرَىöğüt, hatırlatma

Ayetin okunuşunda, idgam ve med kuralları gibi tecvid kuralları uygulanmaktadır. Özellikle 'مُسْرِفِينَ' kelimesindeki 'م' harfi, kendisinden sonra gelen 'س' harfi ile birleştirilerek idgam yapılmıştır.

Yasin Suresi 19. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
ضَرَكُمْuğursuzluk5
ذِكْرَىöğüt7
مُسْرِفِينَisraf edenler4

Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki geçiş sayıları, toplumların davranışlarını ve sonuçlarını vurgulayan sürekli bir tema ile ilişkilidir. 'ضَرَكُمْ' kelimesinin sık kullanımı, toplumların kendi eylemlerinin sonuçlarıyla yüzleşmelerini ifade ederken; 'ذِكْرَى' kelimesi, hatırlatma ve öğüt verme önemine dikkat çekmektedir. 'مُسْرِفِينَ' de aşırılığın yaygınlığını vurgulamaktadır. Bu kelimelerin çokça kullanılması, insanlara kendi hatalarını anlama ve düzeltme fırsatı sağlamak üzerine yapılan vurgunun altını çizmektedir.

ذِكْرَى

7

ضَرَكُمْ

5

مُسْرِفِينَ

4

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Yasin Suresi 19. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıuğursuzluğunuz demişlerdiAçıklayıcı
Diyanet İşleriUğursuzluğunuz kendinizdendirGeleneksel
Elmalılı Hamdi YazırSizin uğursuzluğunuz beraberinizdedirAçıklayıcı
Mehmet OkuyanUğursuzluğunuz sizden kaynaklanıyorModern
Ömer Nasuhi Bilmenşeametiniz sizinle beraberdirGeleneksel
Süleyman AteşUğursuzluğunuz sizin kendinizdedirGeleneksel
Süleymaniye Vakfısizi parçalayan sizde olandırModern
Yaşar Nuri ÖztürkUğursuzluk kuşunuz sizinle beraberdirAçıklayıcı