Yasin Suresi 29. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Azabımız, ancak bir bağrıştan ibaretti, o anda hepsi de sönüp gitti. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Sadece korkunç bir ses oldu. Bir anda sönüp gittiler. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Sadece bir gürültü oldu, onlar da hemen sönüverdiler. |
Mehmet Okuyan Meali | (Bekledikleri), korkunç bir sesten ibarettir; bir de bakarsın ki yere serilirler. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | O bir sayhadan başka olmadı. O anda onlar hemen sönüvermiş kimseler oldular. |
Süleyman Ateş Meali | Sadece korkunç bir gürültü oldu, hemen sönüverdiler. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Sadece yüksek bir ses olur; bakarsınız ki sönüveriyorlar. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Olan, sadece korkunç titreşimli bir sesti. Ve bir anda sönüverdiler. |
Yasin Suresi 29. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Yasin |
Sure Numarası | 36 |
Ayet Numarası | 29 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 458 |
Toplam Harf Sayısı | 74 |
Toplam Kelime Sayısı | 15 |
Yasin Suresi, Kur'an-ı Kerim'in Mekke döneminde inen bir suresidir ve genel olarak Allah'ın birliğini, peygamberlerin gönderilişini, ahiret hayatını ve insanların bu konudaki sorumluluklarını vurgular. Bu sure, özellikle insanlara yönelik uyarıları ve hatırlatmaları ile dikkat çeker. 29. ayet, surenin genel bağlamında insanların Allah'ın azabına karşı duyarsızlığına ve bundan kaçışlarının imkânsızlığına işaret eder. Ayette belirtilen korkunç ses, insanların uyanışını sağlayacak bir uyarı niteliğindedir. Mekke döneminin sosyal ve kültürel yapısında, bu tür uyarılar özellikle önemliydi, çünkü toplulukların çoğu ahiret gerçeğini ve hesap gününü göz ardı ediyordu. Dolayısıyla, bu ayet, insanları bu gerçekler üzerine düşünmeye sevk ederken, aynı zamanda başka bir yandan da azabın bir anda gelebileceğine dair bir ima taşır. Bu bağlamda, ayetin dilindeki anlatım biçimi, dinleyenlerin dikkatini çekmekte ve onları düşünmeye sevk etmektedir. Surenin genelindeki diğer ayetlerle birlikte değerlendirildiğinde, bu tür uyarılar, insanların Allah’a karşı olan sorumluluklarını hatırlatmakta ve onları doğru yola yönlendirmeyi hedeflemektedir.
Yasin Suresi 29. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
صَيْحَةٌ | Bağrıltı |
سَكَنَ | Sönmek |
فَجْأَةً | Aniden |
Ayet içerisinde yer alan önemli Arapça kelimeler arasında 'صَيْحَةٌ' (bağrıltı), 'سَكَنَ' (sönmek) ve 'فَجْأَةً' (aniden) bulunmaktadır. Bu kelimeler, ayetin anlamını güçlendiren unsurlar olarak öne çıkar. Ayrıca, ayetteki temel tecvid kuralları arasında idgam ve med bulunmaktadır.
Yasin Suresi 29. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
صَيْحَةٌ | Bağrıltı | 1 |
سَكَنَ | Sönmek | 1 |
فَجْأَةً | Aniden | 1 |
Bu ayette geçen kelimeler, Kur'an-ı Kerim’de bu bağlamda yalnızca bu ayette geçmektedir. Ancak 'صَيْحَةٌ' kelimesi, genel olarak uyarı ve çağrışım anlamında farklı bağlamlarda kullanılmaktadır. Bu kelime, dikkat çekmek amacıyla kullanıldığında, insanların dikkatini çekmek ve onları harekete geçirmek için önemlidir. 'سَكَنَ' kelimesi, durumun aniden sona erdiğini ifade ederken, 'فَجْأَةً' kelimesi de bu durumun beklenmedik bir anda gerçekleştiğini vurgulamaktadır. Bu kelimelerin anlamı, insanların karşılaşacağı ani ve beklenmedik olayların ciddiyetini anlamalarına yardımcı olmaktadır.
صَيْحَةٌ
1
سَكَنَ
1
فَجْأَةً
1
Yasin Suresi 29. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Azabımız, ancak bir bağrıştan ibaretti | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Sadece korkunç bir ses oldu | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Sadece bir gürültü oldu | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan | korkunç bir sesten ibarettir | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | O bir sayhadan başka olmadı | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Sadece korkunç bir gürültü oldu | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Sadece yüksek bir ses olur | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Olan, sadece korkunç titreşimli bir sesti | Modern |
Tabloya göre, 'korkunç' ve 'ses' ifadeleri çoğu mealde ortak bir şekilde kullanılmıştır. Bu ifadeler, ayetin ciddiyetini ve karşılaşılacak olayın korkutuculuğunu vurgulamak açısından önemli bir yer tutmaktadır. Bunun dışında, 'bağrış' ve 'gürültü' gibi kelimelerin kullanımı mealler arasında farklılık göstermektedir. 'Bağrış' kelimesi, daha çok sesin muğlak ve karmaşık bir niteliğini öne çıkartırken, 'gürültü' kelimesi daha genel bir anlam taşımaktadır. Bu durum, farklı meallerin dil bilimsel ve anlam bilimsel açıdan zenginliği göstermektedir. Genel olarak, mealler dil açısından benzer bir tonu korumakla birlikte, bazı ifadelerde anlam farklılıkları ortaya çıkmaktadır. Bu farklılıklar, kelimelerin seçimiyle bağlantılı olarak, okuyucunun zihininde farklı çağrışımlar oluşturabilir.