Yasin Suresi 30. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Yazıklar olsun kullara, onlara hiçbir peygamber gelmedi ki onunla alay etmesinler. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Yazık o kullara! Kendilerine bir peygamber gelmezdi ki, onunla alay ediyor olmasınlar. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Yazıklar olsun o kullara ki, kendilerine gelen her bir peygamberle mutlaka alay ediyorlardı. |
Mehmet Okuyan Meali | Ah, kendilerine gelen her elçi ile mutlaka alay etmiş olan kullara yazıklar olsun! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ey o kullar üzerine (teveccüh edecek) hasret! (Tam zamanın). Onlara bir resûl gelmezdi ki illâ istihzâda bulunurlar olmuşlardı. |
Süleyman Ateş Meali | Yazık şu kullara! Kendilerine gelen her elçi ile mutlaka alay ederlerdi. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Yazık böyle kullara! Kendilerine bir elçi gelmeye görsün, hemen hafife alırlar. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Yazık şu kullara! Kendilerine gelen her resulle mutlaka alay ederlerdi. |
Yasin Suresi 30. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Yasin |
Sure Numarası | 36 |
Ayet Numarası | 30 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 23 |
Kur'an Sayfası | 458 |
Toplam Harf Sayısı | 79 |
Toplam Kelime Sayısı | 18 |
Yasin Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak Kur'an'ın mesajını, insanın yaratılışını ve kıyamet gününü anlatan unsurlar içermektedir. 30. ayet, bu bağlamda, geçmişte gelen peygamberlere karşı yapılan alayları hatırlatmaktadır. Ayet, insanları uyarma amacı taşırken, aynı zamanda geçmişteki inkârcı tutumların sonucunu da ifade eder. Ayet, insanlığın tarih boyunca inanca karşı geliştirdiği direnci ve eleştiriyi ortaya koymak amacıyla bir uyarı niteliği taşır. Bu bağlamda, inananların ve inkâr edenlerin karşılaştığı durumları sembolize eder. Yasin Suresi'nin, bütün insanlara seslenmesi ve onlara doğru yolu gösterme çabası; bu ayette de vurgulanmaktadır.
Yasin Suresi 30. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
كُلاَّ | kullar |
رَسُولٍ | elçi |
اسْتَهْزَأُوا | alay etmek |
Bu ayetteki önemli kelimeler arasında geçen 'كُلاَّ' (kullar), 'رَسُولٍ' (elçi) ve 'اسْتَهْزَأُوا' (alay etmek) kelimeleri, ayetin ana temasını oluşturarak, insanların peygamberlere karşı takındıkları tavrı ifade etmektedir. Kur'an'da bu kelimeler, insanın inançla olan ilişkisini ve peygamber göndermenin önemini vurgulamak amacıyla sıkça kullanılır. Ayetteki tecvid kurallarından biri, 'رَسُولٍ' kelimesinin sonundaki 'ن' harfinin sonrasında 'ا' harfi ile med edilmesi durumudur.
Yasin Suresi 30. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
كُلاَّ | kullar | 20 |
رَسُولٍ | elçi | 150 |
اسْتَهْزَأُوا | alay etmek | 5 |
Ayette geçen 'كُلاَّ' (kullar) kelimesi, Kur'an'da toplamda 20 kez geçmektedir. Bu kelimenin sık kullanılması, insan topluluklarının genel davranışlarına ve onların peygamberlere karşı tutumlarına dikkat çekmek amacıyladır. 'رَسُولٍ' (elçi) kelimesi ise, çok daha fazla, toplam 150 kez geçmekte olup, peygamberlik kavramının ne denli önemli ve merkezi bir yer tuttuğunu gösterir. 'اسْتَهْزَأُوا' (alay etmek) kelimesi ise sadece 5 kez geçmekte ve bu durum, alay etme eyleminin insanlık tarihindeki nadir ama önemli bir temayı ifade ettiğini ortaya koymaktadır.
رَسُولٍ
150
كُلاَّ
20
اسْتَهْزَأُوا
5
Yasin Suresi 30. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Yazıklar olsun kullara | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Yazık o kullara | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Yazıklar olsun o kullara ki | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Ah, kendilerine gelen her elçi ile mutlaka alay etmiş | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Ey o kullar üzerine hasret! | Edebi |
Süleyman Ateş | Yazık şu kullara | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Yazık böyle kullara! | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Yazık şu kullara! | Modern |
Yasin Suresi 30. ayetin meallerinde belirgin ifadeler arasında 'Yazıklar olsun kullara' ve 'Yazık o kullara' gibi ortak kullanımlara rastlanmaktadır. Bu ifadeler, ayetin genel uyarı niteliğini vurgulamak amacıyla tercih edilmiştir. Genel olarak, geleneksel mealler 'Yazıklar olsun' ifadesini daha sık kullanırken, modern meallerde 'şu kullara' gibi ifadeler tercih edilmektedir. Mealler arasında belirgin farklılıklar, ifadenin edebi tonunu ve anlatım tarzını etkileyebilir. Örneğin, 'Ey o kullar üzerine hasret!' ifadesi, daha edebi bir dil kullanırken, 'Yazık o kullara' ifadesi daha direkt bir anlatım sunar. Bu durum, meallerin dil açısından anlamlarını ve etkisini değiştirebilir.