Yasin Suresi 35. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Yesinler diye kendi elleriyle meydana getirmedikleri o meyveleri, hala mı şükretmezler? |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 34,35. Meyvelerinden yesinler diye biz orada hurmalıklar, üzüm bağları var ettik ve içlerinde pınarlar fışkırttık. Bunları onların elleri yapmış değildir. Hâlâ şükretmeyecekler mi? |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | (Bunu), Onun ürününden ve kendi elleriyle yaptıklarından yesinler diye (yaptık). Hâlâ şükretmeyecekler mi? |
Mehmet Okuyan Meali | 34,35. Yeryüzünde hurma bahçeleri ve üzüm bağları yarattık; ürünlerinden ve kendi elleriyle yaptıklarından yesinler diye oralarda birçok (su) kaynağı fışkırttık. (Hâlâ) şükretmeyecekler mi? |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Tâ ki, onun mahsulünden ve kendi ellerinin mamülatından yiyiversinler. Hâlâ şükretmeyecekler midir? |
Süleyman Ateş Meali | Ki o(suyun, yahut bahçe)nin ürününden ve ellerinin emeğinden yesinler. Hala şükretmiyorlar mı? |
Süleymaniye Vakfı Meali | Bunu yapmamız, hem ürününden hem de elleriyle yaptıklarından yemeleri içindir. Teşekkür etmeyecekler mi? |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Ki onun ürününden ve ellerinin yapıp ettiğinden yesinler. Hâlâ şükretmiyorlar mı? |
Yasin Suresi 35. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Yasin |
Sure Numarası | 36 |
Ayet Numarası | 35 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 22 |
Kur'an Sayfası | 458 |
Toplam Harf Sayısı | 98 |
Toplam Kelime Sayısı | 22 |
Yasin Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 36. suresidir ve Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, genel olarak Allah'ın birliğini, ahiret hayatını ve peygamberlerin gönderilişinin hikmetini işleyen temalara sahiptir. Ayet 35, insanların doğaya ve Allah'ın yarattığı nimetlere yönelik bir hatırlatma ve şükretmeme konusunu ele almaktadır. Kalp ve akıllarını kullanarak düşünüp, şükretmeleri gerektiği vurgulanırken, insanın doğaya karşı sorumluluğu ve nimete karşı duyduğu vefa üzerinde durulmaktadır. Bu bağlamda, ayet, insanları kendi emekleriyle elde ettikleriyle yetinmemeye ve her nimet için Allah'a şükretmeye teşvik eder. Yasin Suresi'nin bu bölümünde, özellikle tarımsal ürünlerin ve doğal kaynakların insan yaşamındaki önemi ve bu nimetlerin Allah'ın bir lütfu olduğu düşüncesi ön plana çıkmaktadır. Ayetin genel mesajı, insanların nimetler karşısında duyarsız kalmamaları gerektiğidir. Bu sure, toplumun ahlaki ve manevi değerlerini güçlendirmeyi amaçlayan bir üslup ve içerik taşımaktadır.
Yasin Suresi 35. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مَوَازِينَ | Denge |
خَلَقَ | Yarattı |
شُكْرًا | Şükür |
يَأْكُلُوا | Yesinler |
أَكْلَ | Yemek |
Ayet içinde dikkat çeken önemli kelimeler arasında "يَأْكُلُوا" (yesinler) ve "شُكْرًا" (şükür) gibi ifadeler yer almaktadır. Bu kelimeler, ayetin ana temasını oluşturan insanın nimetler karşısındaki tutumunu ve teşekkür etme gerekliliğini vurgulamaktadır. Ayrıca, ayetteki bazı kelimeler tecvid kurallarını da içermektedir. Örneğin, "يَأْكُلُوا" kelimesinde med (uzatma) kuralı uygulanmaktadır.
Yasin Suresi 35. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مَوَازِينَ | denge | 3 |
خَلَقَ | yarattı | 5 |
شُكْرًا | şükür | 7 |
يَأْكُلُوا | yesinler | 4 |
أَكْلَ | yemek | 6 |
Yukarıda yer alan kelimeler, Kur'an'daki bağlamına göre sıklıkla kullanılmıştır. Örneğin, 'şükür' kelimesi, insanların Allah'a karşı olan sorumluluklarını hatırlatmak amacıyla sıkça geçmektedir. Bu tür ifadeler, inananların Allah'ın verdiği nimetlere karşı daha bilinçli bir tutum sergilemesini sağlamak adına önem taşır. Ayrıca, 'yarattı' kelimesinin de sık kullanımı, yaratılışın ve varoluşun temel bir gerçek olduğu gerçeğinin altını çizmektedir.
شُكْرًا
7
أَكْلَ
6
خَلَقَ
5
يَأْكُلُوا
4
مَوَازِينَ
3
Yasin Suresi 35. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Hâlâ mı şükretmezler? | Geleneksel |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Hâlâ şükretmeyecekler mi? | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Hâlâ şükretmeyecekler mi? | Geleneksel |
Mehmet Okuyan Meali | Hâlâ şükretmeyecekler mi? | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Hâlâ şükretmeyecekler midir? | Geleneksel |
Süleyman Ateş Meali | Hala şükretmiyorlar mı? | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı Meali | Teşekkür etmeyecekler mi? | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Hâlâ şükretmiyorlar mı? | Modern |
Tabloda görüldüğü üzere, 'Hâlâ şükretmeyecekler mi?' ifadesi birçok mealde ortak olarak kullanılmakta ve bu durum, ayetin ana mesajını net bir şekilde vurgulamak üzere tercih edilmiştir. Bu ifade, hem geleneksel hem de modern meallerde yer almaktadır. Bazı meallerde ise dilsel ton farklılıkları gözlemlenmektedir. Örneğin, 'Teşekkür etmeyecekler mi?' ifadesi, daha açıklayıcı bir dil kullanırken, 'Hâlâ mı şükretmezler?' ifadesi daha geleneksel ve edebi bir üslup taşımaktadır. Bu farklılıklar, meallerin yazıldığı zaman dilimi ve yazarların üslup tercihlerinden kaynaklanmaktadır.