Yasin Suresi 50. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Derken bir vasiyette bile bulunmaya imkan bulamazlar ve ailelerine bile dönemezler. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Artık ne birbirlerine tavsiyede bulunabilirler, ne de ailelerine dönebilirler. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | O zaman bir vasiyette bile bulunamazlar. Ailelerine de dönemezler. |
Mehmet Okuyan Meali | O durumda ne bir tavsiyede bulunabilir; ne de ailelerine dönebilirler. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Artık ne bir vasiyet yapmaya muktedir olabilirler ve ne de ailelerine dönebilirler. |
Süleyman Ateş Meali | Artık ne bir tavsiye yapabilirler, ne de ailelerine dönebilirler. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Artık ne birine bir görev yükleyebilirler ne de ailelerine dönerler. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | O zaman ne bir tavsiyede bulunmaya güçleri yetecek ne de ailelerine dönebilecekler. |
Yasin Suresi 50. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Yasin |
Sure Numarası | 36 |
Ayet Numarası | 50 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 22 |
Kur'an Sayfası | 459 |
Toplam Harf Sayısı | 64 |
Toplam Kelime Sayısı | 15 |
Yasin Suresi, Kur'an-ı Kerim'in en çok bilinen ve okunan surelerinden biridir ve genellikle 'Kur'an'ın kalbi' olarak adlandırılmaktadır. Mekke döneminde inen bu sure, genel olarak insanlara Allah'ın varlığını, birliğini ve ahiret hayatını hatırlatmaya yönelik mesajlar içermektedir. Yasin, insanlara özgür iradelerini kullanmalarının önemi, peygamberlerin tebliğ ettikleri mesajlar ve ahirete dair uyarılar yapmaktadır. Özellikle bu ayet, insanların ölümden sonraki hayatlarında karşılaşacakları durumları, vasiyet yapma gibi hayati meselelerin artık mümkün olmayacağını ifade etmektedir. Ayet, insanların dünyadaki yaşamlarının sona erdiği bir anı ve bu durumda karşılaşacakları çaresizliği anlatmaktadır. Yasin Suresi'nin genel bağlamında, bu ayet, tüm insanların ve özellikle inkar edenlerin sonuçlarıyla yüzleşecekleri bir sahneyi gözler önüne serer. Bu nedenle, bu ayet hem bir uyarı hem de bir hatırlatma işlevi görmektedir.
Yasin Suresi 50. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
تَوْصِيَةً | vasiyet |
يَعُودُوا | dönmek |
لِأَهْلِهِم | ailelerine |
Bu ayette bulunan kelimelerin bazıları, Arapça'da farklı dil bilgisi kurallarına tabi olabilir. Örneğin, 'تَوْصِيَةً' kelimesi, mef'ul (nesne) pozisyonundadır ve hemen öncesindeki bağlam ile bir öneri veya vasiyet anlamını taşımaktadır. 'يَعُودُوا' kelimesi, dönüş anlamında fiil olarak geçmekte ve çoğul bir özneye işaret etmektedir. Ayrıca, 'لِأَهْلِهِم' ifadesi ise bir bağlayıcı kelime olan 'لِ' ile başlayarak, 'ailelerine' anlamına gelen bir tamlama oluşturur.
Yasin Suresi 50. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
تَوْصِيَةً | vasiyet | 2 |
يَعُودُوا | dönmek | 1 |
لِأَهْلِهِم | ailelerine | 1 |
Ayet içinde geçen kelimelerden 'تَوْصِيَةً' (vasiyet), Kur'an'da kritik durumlarda insan hayatındaki önemli kararları ifade eden bir kelimedir. 'يَعُودُوا' (dönmek) kelimesi ise, insanların ayetteki anlatımında dönüş ve hayata geri dönme isteğini temsil eder. Son olarak, 'لِأَهْلِهِم' (ailelerine) ifadesi, toplumsal bağların önemini ve bu durumda bile insanın aileine dönebilme arzusunu ortaya koyar. Bu kelimeler, insanların karşılaşacağı zor durumları ve bu durumların sonuçlarını anlamak açısından önemli bir yere sahiptir.
تَوْصِيَةً
2
يَعُودُوا
1
لِأَهْلِهِم
1
Yasin Suresi 50. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | vasiyette bile bulunmaya imkan bulamazlar | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | ne birbirlerine tavsiyede bulunabilirler | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | bir vasiyette bile bulunamazlar | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | bir tavsiyede bulunabilir; ne de ailelerine dönebilirler | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | ne bir vasiyet yapmaya muktedir olabilirler | Açıklayıcı |
Süleyman Ateş | ne bir tavsiye yapabilirler | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | birine bir görev yükleyebilirler | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | ne bir tavsiyede bulunmaya güçleri yetecek | Modern |
Mealler arasında en çok kullanılan ifadeler arasında 'vasiyet' ve 'tavsiyede bulunmak' gibi kavramlar dikkat çekmektedir. Bu kavramlar, ayetin anlamını belirleyen önemli kelimelerdir ve çoğu mealde benzer bir şekilde kullanılmıştır. Bunun yanı sıra, 'ailelerine dönmek' ifadesi de, meallerin ortak bir noktası olarak öne çıkmaktadır. Ancak, bazı meallerde kullanılan 'görev yüklemek' gibi ifadeler, anlam açısından biraz farklılık göstermektedir. Bu durum, dilin dinamik yapısını ve çeviri sırasında ortaya çıkan nüansları göstermektedir. Genel olarak, 'vasiyet' ve 'tavsiyede bulunmak' kavramları, ayetin ruhunu daha iyi anlamak için ortak bir dilde ifade edilmiştir. Diğer yandan, mealler arasındaki farklılıklar, her bir çevirmenin dilsel tercihleri ve anlatım tarzlarından kaynaklanmaktadır.