يٰسۤ

Yasin Suresi 75. Ayet

لَا

يَسْتَط۪يعُونَ

نَصْرَهُمْۙ

وَهُمْ

لَهُمْ

جُنْدٌ

مُحْضَرُونَ

٧٥

Lâ yestatî’ûne nasrahum vehum lehum cundun muhdarûn(e)

Onlar ilahlar için (hizmete) hazır asker oldukları halde, ilahlar onlara yardım edemezler.

Surenin tamamını oku

Yasin Suresi 75. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiOnların, güçleri yetmez yardım etmeye onlara ve asıl onlardır o uydurma mabutların hizmetine hazırlanmış askerler.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onlar, ilâhlar için (hizmete) hazır asker oldukları hâlde, ilâhlar onlara yardım edemezler.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiOnların, onlara yardıma güçleri yetmez. Kendileri ise onlar için bazı askerlerdir.
Mehmet Okuyan Meali(Oysa) onlar kendilerine yardım edemezler; onlar diğerlerinin (birbirlerinin) hazırlanmış askerleridir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiOnlara yardım etmeğe güçleri yetmez.Onlar ise bunlar için hazırlanmış yardımcı erlerdir.
Süleyman Ateş Meali(O tanrılar) Kendilerine yardım edemezler. Tersine kendileri onlar için hazırlanmış askerlerdir (Onları korumaktadırlar).
Süleymaniye Vakfı MealiOysa onların bunlara yardıma güçleri yetmez. Ama bunlar onlar için hazır askerdirler.
Yaşar Nuri Öztürk MealiOysaki, o ilahlar bunlara yardım edemezler. Tam aksine, bunlar, o ilahlara hizmet eden ordular durumundadır.

Yasin Suresi 75. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureYasin
Sure Numarası36
Ayet Numarası75
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz22
Kur'an Sayfası458
Toplam Harf Sayısı72
Toplam Kelime Sayısı13

Yasin Suresi, Mekke'de inmiş olup, insanlara Allah'ın varlığını, birliğini ve ahiret hayatını hatırlatmayı amaçlamaktadır. Kur'an'ın merkezi temalarından biri olan tevhid inancı üzerine yoğunlaşan bu sure, müminlere ve kâfirlere yönelik çeşitli öğütler ve ikazlar içermektedir. Ayet 75, ilahların gerçek birer varlık olmadığını, kendilerine tapılan bu varlıkların insanların yardımına güçlerinin yetmeyeceğini ifade eder. Bu bağlamda, ayet, putlara tapmanın boş bir çaba olduğuna ve bu putların, kendilerine tapılan insanlar için birer asker konumunda olduğu anlamına gelir. Sure, genel olarak, Allah'ın gücünü ve yaratılışının mucizelerini vurgularken, ayet de bu bağlamda, putperestlikle ilgili eleştirel bir bakış açısı sunar.

Yasin Suresi 75. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يَسْتَطِيعُgücü yetmez
عَوْنًاyardım
جُنْدٌasker

Ayette, 'يَسْتَطِيعُ' kelimesi, bir şeyin yapılma gücünü ifade eden bir fiildir. 'عَوْنًا' kelimesi ise yardım anlamında kullanılarak, bir durumun desteklenmesi veya güçlendirilmesi anlamını taşır. 'جُنْدٌ' ise asker, ordu ya da destek anlamlarını ifade eder. Bu kelimeler, ayetin genel temasını oluşturan güç ve destek konularını vurgulamakta önemli bir rol oynar.

Yasin Suresi 75. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
يَسْتَطِيعُgücü yetmez5
عَوْنًاyardım7
جُنْدٌasker6

Bu kelimeler Kur'an'da sıkça kullanılmakta, özellikle güç, yardım ve destek temaları etrafında dönen ayetlerde karşımıza çıkmaktadır. 'يَسْتَطِيعُ' kelimesinin tekrarı, insanların kendi güçsüzlüklerini ve ilah olarak kabul ettikleri varlıkların etkisizliğini vurgularken, 'عَوْنًا' ve 'جُنْدٌ' kelimeleri, benzer şekilde, yardım ve asker temalarını öne çıkararak, bu bağlamda putların insanlar için ne kadar yetersiz olduğunu anlatmaktadır.

عَوْنًا

7

جُنْدٌ

6

يَسْتَطِيعُ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Yasin Suresi 75. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlı Mealigüçleri yetmez yardım etmeyeGeleneksel
Diyanet İşleri Meali (Yeni)ilâhlar için (hizmete) hazır askerAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazır Mealionlara yardıma güçleri yetmezGeleneksel
Mehmet Okuyan Mealikendilerine yardım edemezlerModern
Ömer Nasuhi Bilmen Mealionlara yardım etmeğe güçleri yetmezGeleneksel
Süleyman Ateş Mealikendilerine yardım edemezlerAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfı Mealiyardıma güçleri yetmezModern
Yaşar Nuri Öztürk Mealio ilahlar bunlara yardım edemezlerAçıklayıcı

Mealler arasında en yaygın kullanılan ifadeler 'yardıma güçleri yetmez' ve 'kendilerine yardım edemezler' gibi yüklem ifadelerdir. Bu ifadelerin çoğu mealde ortak kullanılması, ayetin ana temasını ve putların yetersizliğini vurgulamak üzere dilbilgisel bir tutarlılık sağlamak içindir. Farklı mealler arasında belirgin olarak öne çıkan diğer ifadeler ise 'hazır asker' ifadesidir. Bazı mealler, bu ifadeyi 'askerler' olarak sadeleştirirken, bazıları daha açıklayıcı bir biçimde kullanmıştır. Bu durum, meallerdeki dilsel ve anlam açısından farklılıklara yol açmaktadır; örneğin, 'hazır asker' ifadesi, daha çok bir hizmet anlayışı ifade ederken, 'asker' ifadesi, daha genel bir durumu tasvir eder. Bu tür farklılıklar, anlamda ciddi değişimlere neden olmaksızın ifadelerin zenginliğini artırmaktadır.